Танец отражений. Память - Лоис Буджолд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вам следовало бы попросить Дува пригласить вас на прогулку верхом, — предложил Майлз.
— Господи, неужели он еще и верхом умеет ездить? — Ее поразительные бирюзовые глаза округлились.
— Э-э-э… — Хороший вопрос. Ну, если и не умеет, то Майлз может преподать ему интенсивный курс. — Конечно.
— Настоящая старина кажется такой… — ее голос упал до таинственного шепота, — подлинно романтичной. Только не говорите Дуву, что я так сказала. Он просто помешан на исторической точности. Первое, что он делает, это сдувает всю волшебную пыльцу.
Майлз ухмыльнулся:
— Нисколько не удивляюсь. Но я думал, что вы тоже практичная деловая женщина.
Улыбка Лаисы стала серьезной.
— Я комаррианка. И должна быть деловой. Без прибыли от торговли, транспорта, банков и переработки Комарра вновь опустится до полунищего — даже более, чем полунищего — уровня, с которого начинала. И семьдесят процентов населения погибнут так или иначе.
Майлз заинтересованно выгнул бровь. Приведенные ею цифры, конечно, завышены, но она явно искренне так считает.
— Ну, пожалуй, нам не стоит больше задерживаться. Не пройти ли нам в зал?
Они с Галени поменялись местами, и Майлз повел всех к ближайшей двери. Зеркальный зал представлял собой длинное помещение с рядом высоких окон по одной стене и старинными зеркалами по другой, чему, собственно, и был обязан своим названием, поскольку зеркала эти были приобретены в те времена, когда еще были редкостью.
Грегор, изображавший нынче вечером скорее радушного хозяина, чем владыку, стоял возле двери с несколькими министрами, вызванными сюда ради такого случая, и приветствовал гостей. Худощавый, если не тощий, темноволосый и темноглазый, сегодня он предпочел надеть гражданский костюм, выдержанный в самом официально-консервативном барраярском стиле, с родовыми цветами Форбарра на обшлагах рукавов и кантах брюк. Грегор вообще был равнодушен к одежде. Но не сегодня — когда он исполнял свои светские обязанности, которых терпеть не мог, но которые, как и все прочие свои многочисленные обязанности, выполнял блестяще.
— Это он? — шепнула Лаиса, пока они ждали своей очереди. — А я думала, он будет в том потрясающем мундире, что на видео.
— А, парадный красно-синий мундир? Его он надевает только на Летний парад, по случаю своего дня рождения и на Зимнепраздник. Его дед, император Эзар, действительно был генералом еще до того, как стал императором, и мундир на нем сидел, как вторая кожа, но Грегор в мундире чувствует себя не в своей тарелке, хоть формально он и является верховным главнокомандующим барраярской армии. Поэтому, когда позволяет этикет, он предпочитает что-либо другое. И мы все чрезвычайно этому рады — ведь тем самым он позволяет и нам не носить эту чертову форму. Воротник душит, шпага путается в ногах, а шпоры цепляются за все на свете. — Не то чтобы воротник зеленого мундира был ниже парадного, а высокие сапоги отличались от парадных лишь отсутствием шпор, но Майлз при своем росте больше всего терпеть не мог шпагу.
— Понятно, — прошептала Лаиса, весело прищурившись.
— Ага, вот и наш черед.
Майлз подтолкнул своих друзей.
Делия знала Грегора с детства, поэтому, с улыбкой поприветствовав его, быстро отступила в сторону, давая дорогу новичкам.
— Да, капитан Галени, я о вас слышал, — серьезно произнес Грегор, когда Майлз представил ему офицера, уроженца Комарры. В глазах Галени мелькнул мгновенный испуг, Грегор поспешил добавить: — Много хорошего.
Император повернулся к Лаисе, и его взгляд остановился как бы в изумлении. Быстро овладев собой, Грегор склонился к ее руке, пробормотав что-то о важности Комарры для будущего Империи.
Покончив с формальностями, Делия отправилась на поиски Айвена и сестер, затерявшихся где-то в толпе разодетых гостей. Лаиса через плечо оглянулась на Грегора.
— Господи. Мне показалось, что он чуть ли не извиняется за то, что вы нас завоевали.
— Ну, это вряд ли, — хмыкнул Майлз. — У нас не было выбора после того, как Цетаганда попыталась завоевать нас с вашей помощью. Он всего лишь выразил сожаление по поводу возникших после завоевания трудностей. Впрочем, сейчас, через тридцать пять лет, об этом не стоит и говорить. Управлять многопланетной Империей далеко не просто. Хоть цетагандийцы и справляются со своей уже несколько веков, я бы не стал брать на вооружение их модель политического управления.
— Он не очень похож на того сурового человека, каким кажется на ваших официальных видео, верно?
— На самом деле он скорее угрюм, чем суров, — именно так он и выглядит на видео. И к счастью, возможно.
Тут им перегородил путь тощий старик с палочкой. Абсолютно официальный, хоть и несколько поблекший, парадный красно-белый мундир висел на нем, как на вешалке. Майлз схватил своих гостей за руки и торопливо отвел чуть назад, давая старцу пройти.
Лаиса с любопытством смотрела на старика.
— А кто этот старый генерал?
— Один из самых знаменитых реликтов Форбарр-Султана, — ответил Майлз. — Генерал Форпарадис — последний живой Имперский Аудитор, из тех, кто был лично назначен императором Эзаром.
— Он больше похож на военного, чем на аудитора, — с сомнением заметила Лаиса.
— Это Имперский Аудитор, все с большой буквы, — пояснил Майлз. — Э-э-э… В каждом обществе возникает вопрос, кто бдит за бдящим. И Имперский Аудитор — барраярский ответ на этот вопрос. Аудитор это нечто среднее между, скажем, бетанским прокурором по особым поручениям, генеральным инспектором и небольшим божеством. И не имеет ничего общего с финансами, хотя в основе титула лежит именно это. Ведь первые графы были именно сборщиками налогов на Тау Форадар. Поскольку мои неграмотные предки ворочали довольно крупными суммами, то ручки у них были загребущие. Аудиторы следили за графами по поручению императора. Неожиданное прибытие Имперского Аудитора, как правило в сопровождении значительных кавалерийских сил, частенько влекло за собой странные и многочисленные самоубийства. Впрочем, самих аудиторов в те времена тоже поубивали немало, но тогдашние императоры после каждого такого убийства весьма настойчиво прибегали к массовым казням, поэтому аудиторы стали в конечном счете неприкасаемыми. Говорят, они скакали по всей планете с набитыми золотом седельными сумками практически без охраны, и бандиты скакали впереди, расчищая им путь, чтобы аудиторы поскорее убрались с их территории без всяких непредвиденных задержек. Лично я считаю, что это лишь легенда.
— Все равно звучит здорово! — рассмеялась Лаиса.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});