Категории
Самые читаемые

LitPamiatniki - 8801 Alex

Читать онлайн LitPamiatniki - 8801 Alex

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 218
Перейти на страницу:
мы здесь, делаем то, что должны, чтобы другие люди могли делать все то, что делали мы —влюбляться, заводить семью, жить своей жизнью. И, может быть, они это оценят, когда окажутся по другую сторону этой передряги.

— Я думала, мы здесь только для того, чтобы убить парочку Черепов.

— И для этого, тоже. — Дэнни похлопал по своей стальной дубинке. — И для этого. Нет ничего плохого в том, чтобы, помимо всего прочего, немного отомстить. На самом деле, от этого становится только лучше.

Эндж улыбнулась:

— Я рада, что иду с тобой.

— И я. И продолжай нервничать. Я считаю, что это лучший способ остаться в живых.

Улыбка исчезла с ее лица. «Постараюсь». Боги, Эндж совсем перестала глядеть по сторонам. Ее взгляд снова метнулся к листве, вглядываясь в тени, выискивая признаки чего-то постороннего. Не то чтобы она сможет увидеть что-то, на что не обратили внимание несколько тысяч солдат, прошедших мимо. И все же, будь осторожен — проживешь подольше. Хороший совет.

Дэнни отошел, чтобы проверить, как там остальные. С ними была самая разная компания ханранов: кто-то молодой, кто-то пожилой, кто-то, похоже, знал, что делает, а кто-то нет; возможно, были и такие, как она — хорошо умели притворяться. По крайней мере, она надеялась, что у нее хорошо получается притворяться.

Она чувствовала себя увереннее, когда Гаро был рядом с ней. По сравнению с ним она казалась настоящим военным гением. Она спросила себя, где он сейчас. Как он справляется без нее? Вероятно, действительно хорошо. Боги, она надеялась, что так оно и было — хотя бы назло ей. По крайней мере, он ведет Линкса через территорию, свободную от Черепов. Это было уже что-то. Она вроде как жалела, что не пошла с ними, не воспользовалась шансом, когда Венна ей предложила, но она была такой упрямой. Слишком упрямая для своего же блага, говорил ей отец, когда они спорили о чем-то совершенно неважном.

Армия шла в хорошем темпе, как будто спешила поскорее покончить с этой войной. «Еще одна последняя битва, и все будет кончено». «Возьмем Айсаир, и все будет кончено». «Убьем Черепов, и все будет кончено». Только об этом и говорили, когда они останавливались. Только об этом и говорили, когда шли. Она надеялась, что это так. Она молилась, чтобы это было так. Беда в том, что... она не думала, что это будет так. Если только «будет кончено» не означало «помрем».

Ей потребовалась вся сила воли, чтобы продолжать идти, а не выйти из строя и исчезнуть в лесу. Найти Гаро. Сказать ему, что она передумала. Вместо этого она продолжала шагать по дороге, наблюдая за затылком мужчины впереди и за лесом сбоку от нее.

Высматривая врага.

Может быть, именно поэтому она не заметила, что королевы с ними не было. Но когда армия остановилась, чтобы немного передохнуть и перекусить, ее внезапно осенила эта мысль. Она вытянула шею, высматривая то сияние, которое все время окружало Зорику, но его не было видно ни в воздухе, ни где-либо в их рядах. Даже когда она поднялась на ноги, она не смогла разглядеть Зорику, а сияние этой женщины было трудно не заметить. Особенно в лесу, среди всех этих темных теней.

Дело в том, что королевы с ними не было, и чем больше Эндж думала об этом, тем больше понимала, что ее не было с ними весь день.

— Что случилось, девочка? Ты выглядишь встревоженной, — спросил Дэнни. Он сидел на камне неподалеку и быстро расправлялся с хлебной горбушкой.

— Я искала королеву, — ответила Эндж.

Здоровяк ухмыльнулся:

— Зачем? Ты хочешь с ней о чем-то поговорить? Я не знал, что вы подруги.

— Просто поняла, что не видела ее сегодня, вот и все, — сказала Эндж. — Обычно она носится вокруг. Мне это даже нравилось. Я чувствовала себя в безопасности.

Дэнни тоже начал искать:

— Теперь, когда ты об этом упомянула, я понял, что тоже ее не видел. Но это ничего не значит. Она, наверное, где-то по делам.

— Ага, возможно. Но что, если это не так?

— Что ты хочешь этим сказать?

— Блядь, не знаю. Что, если с ней что-то случилось? Что, если она... ушла? — Эндж не смогла заставить себя сказать мертва — даже если это было то, о чем она думала.

— Ни в коем случае, — сказал Дэнни. — Я даже думать об этом не хочу. Если ее не станет, нам крышка. Я выслушал несколько историй, которые рассказывали другие, о том, что случилось с ними по дороге сюда. Говорят, что Зорика — единственное, что помогло им выжить. Без нее они были бы мертвы в течение первых нескольких дней.

— Нескольких дней? — усмехнулась Эндж. — Они бы не добрались до берега. Тысячи Дайджаку разбомбили бы к чертовой матери их корабли. Только Зорика спасла их от гибели.

— Ты не заставила меня чувствовать себя лучше.

— Извини. Я не хотела... хуй с ним. Не обращай на меня внимания. Что я знаю о приходах и уходах королевы? Я просто нервничаю. Надо было мне свалить домой с Гаро, когда у меня была такая возможность.

— Кто такой Гаро?

— Просто парень из Киесуна. Я постоянно работала с ним в паре для Хасана. Бо́льшую часть времени выводил меня из себя.

— Где он сейчас?

— Мы спасли ребенка в том городе, где встретили твоих ребят, и взяли его с собой в Котеге. Однако прошлой ночью одна шулка сказала нам, что Айсаир — не то место, куда можно взять мальчика. И сказала Гаро, чтобы он возвращался с ним в Киесун. — Эндж вздохнула. — Сказала, чтобы я тоже пошла с ними. Но нет, я должна была остаться здесь, а?

— Возможно, это было не самое лучшее твое решение, — сказал Дэнни, печально рассмеявшись.

— Верно? А я всегда говорила, что Гаро был глупцом. Оказывается, дурой была я.

— Ты слишком строга к себе, девочка. Ты...

Они оба услышали крики одновременно, услышали, как запела сталь.

— Осторожно, фланги! Осторожно, фланги! — крикнул кто-то. — Черепа в лесу.

Эндж чуть не споткнулась о свой чертов щит, когда вытаскивала меч из ножен, ее сердце бешено колотилось. «Ты что-нибудь видишь?» Она была уверена, что ни хрена. Только деревья и кусты. Несмотря на это, она спряталась за своим щитом, радуясь, что между

1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 218
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать LitPamiatniki - 8801 Alex торрент бесплатно.
Комментарии