- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 16. Статьи. Рецензии. Заметки 1881-1902 - Антон Чехов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ:
Н. Ф. БЕЛЬЧИКОВ (главный редактор), Д. Д. БЛАГОЙ, Г. А. БЯЛЫЙ, А. С. МЯСНИКОВ, Л. Д. ОПУЛЬСКАЯ (зам. главного редактора), А. И. РЕВЯКИН, М. Б. ХРАПЧЕНКО
Текст подготовили и примечания составили Л. М. Долотова, В. Б. Катаев, А. С. Мелкова, Н. А. Роскина, М. А. Соколова
Редактор шестнадцатого тома З. С. Паперный
* * *Редактор издательства А. Ф. Ермаков Оформление художника И. С. Клейнарда Художественный редактор С. А. Литвак Технический редактор Р. М. Денисова Корректоры Р. С. Алимова, О. В. Лаврова, Ф. Г. Сурова
ИБ № 5475
Сдано в набор 06.10.78 г. Подписано к печати 02.02.79. Формат 84×108 1/32. Бумага типографская № 1. Гарнитура обыкновенная. Печать высокая. Усл. печ. л.32, 86 Уч. — изд. л. 36. Тираж 300 000 экз. Изд. № 3527/79. Заказ № 3232. Цена 4 руб.
Издательство «Наука», 117864, ГСП-7, Москва, В-485, Профсоюзная ул., 90
Ордена Октябрьской Революции и ордена Трудового Красного Знамени Первая Образцовая типография имени А. А. Жданова Союзполиграфпрома при Государственном комитете Совета Министров СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Москва, М-54, Валовая, 28
Примечания
1
Замечательно, господа! Как только начнешь писать про Сару Бернар, так и хочется что-нибудь соврать. Почтенная дива, надо полагать, поработила самую красивую из человеческих страстей…
2
«нашу великую Сару» (франц.).
3
страшно сказать! (лат.)
4
к праотцам (лат.).
5
верховный жрец (лат.).
6
добрый ученик (лат.).
7
кстати (франц.).
8
на манер разбойника (франц.).
9
по обязанности (лат.).
10
или редактор, или никто (лат.).
11
умному достаточно! (лат.)
12
Достоин! (греч.)
13
«Доколе же, Катилина?» (лат.)
14
и все прочие (итал.).
15
«великой хартией вольностей» (лат.).
16
«Так проходит мирская слава!» (лат.)
17
для удовольствия (франц.).
18
под стать (франц. pendant).
19
что такое (франц. qu’est ce que c’est).
20
Почтительное наименование студентами своего университета, букв.: Мать-кормилица (лат.).
21
большой шаг (нем.).
22
он хочет (нем.).
23
с птичьего полета (франц.).
24
непременное условие (лат.).
25
до предела (лат.).
26
за отечество (лат.).
27
здравствуй (лат.).
28
тебя приветствуют обреченные на смерть!.. (лат.)
29
первых любовников (театральное амплуа; франц.).
30
«это отец со своим ребенком» (нем.).
31
с яйца (в смысле: с самого начала — лат.).
32
конец (лат.).
33
От полковника Гессе произошла гессенская муха.
34
«Наполни меня, боже, ненавистью к еретикам!» (лат.)
35
страшно сказать! (лат.).
36
gratis — бесплатно (лат.).
37
О времена (лат.).
38
«О, моя мать! О, моя Франция!» (франц.)
39
к небу: «О мой Поссарт!» (нем.).
40
Каждому свое… (лат.).
41
«Будем веселиться» (лат.).
42
да погибнет! (лат.)
43
контр-удара (франц.).
44
в полном составе (лат.).
45
юная простодушная девушка (театральное амплуа; франц.).
46
медведи (лат.).
47
волки (лат.).
48
Но не «богодельня», как написано на рисунке училищного отчета. Нужно поставить г. Куманину единицу.
49
Повод к войне (лат.).
50
«туда, где цветут лимоны» (нем.).
51
с любовью (итал.).
52
от франц. empocher — положить в карман.
53
и все прочие (итал.).
54
«об именах лучше умалчивать» (лат., буквально: имена ненавистны).
55
Святая простота (лат.).
56
по обязанности (лат.).
57
ложную (лат.).
58
запрещаю (лат.).
59
до предела (лат.).
60
в массе (франц.).
61
по правилам искусства (лат.).
62
сожжение (португ.).
63
в полном составе (лат.).
64
О, превратная человеческая надежда! (лат.)
65
своего рода, своеобразный (лат.).
66
до предела (лат.).
67
дурным тоном (франц. mauvais genre).
68
неизвестная страна (лат.).
69
суть (франц.).
70
мнимый (лат.).
71
немного (по количеству), но многое (по содержанию) (лат.).
72
Далее в печатном тексте следуют пропущенные Чеховым 7 строк.
73
В печатном тексте: вселенную.
74
Далее вся цитата, исключая ссылку на страницу, выписана рукою доктора Н. И. Коробова.
75
В печатном тексте — доктуры.
76
В печатном тексте: не расколет.
77
В печатном тексте: на пользу.
78
В печатном тексте: легко и сделал.
79
В печатном тексте: червонец. Слово (франц.) отсутствует. Чехов вставил его потому, что под строкой приведен французский вариант той же пословицы.
80
В печатном тексте: Руду (кровь) пустить.
81
В печатном тексте далее: (больнее чужих).
82
Ничего (лат.).
83
В печатном тексте Летописи: и вси с ним здрави приидоша (стр. 197).
84
В печатном источнике далее: между простолюдинами.
85
В печатном источнике: отравления.
86
В источнике, видимо, опечатка, поправленная Чеховым: свиных.
87
В тексте: съест не за знать.
88
В источнике: болезни.
89
Далее зачеркнуто: болезнь.

