- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Десант времени - Егор Красный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ни чего, встретим как полагается, по русским обычаям, — усмехнулся Григорий и вытащил из трюма свои офицерские кавалерийские сапоги, которые дошли из самой России, прошли бездорожье Гражданской войны и застенки контрразведки Кутепова.
— Утяжеляешься? — спросил Уник и спрыгнул с яхты к Медведю и Грачу на пристань.
— Счастье с несчастьем смешалось — ничего не осталось, — улыбнулся Грач, всматриваясь в грязную морскую воду, куда возможно ему придется быстро слететь. — А может пулемет достать?
— Парни, тут так не принято… Здесь ни акул, ни океана, тут все на ладони, плюнешь, а тебе уже счет несут! — сплюнул в воду ирландец, разминая кулаки.
И вот уже первый десяток профсоюзных работников с явно бандитским видом повернули на пирс, и каких‑то 100 метров разделало их от скромной группы русских спецназовцев и одного ирландца. Грузовики остановились около въезда на пирс и не решались подъезжать ближе.
— Ах, вы куски дерьма и недоделанные придурки, — подскочил первым огромный верзила с пудовыми кулаками к Медведю, но после короткого апперкота опрокинулся навзничь.
— Братки, только впол–тычка, не до смерти, — дал знакомую команду Медведю Григорий Семенов. — Ну, что народ, понеслась Москва от Яузских ворот!
Около десятка итальянских макаронника вскоре лежали на каменистом пирсе, а кто и просто слетел в воду. Драка продолжалась, и Григорий Сменеов, словно на тренировке, без злобы и азарта, отрабатывал различные приемы рукопашного стиля, попутно объясняя их то Стабу, то Грачу. Наконец, тот не выдержали, и встрянув в драку умудрился и сам достать одного хулигана кулаком в солнечное сплетение, а затем провел апперкот в подбородок.
Сзади уже раздались выстрелы, и показался целый отряд полицейских, как успел заметить Рой, не семеро, а целых двенадцать полицейских появилось на пристани, видно полные решимости заработать перед выходным, спокойно сходить в пивной ресторан и отведать лангустов.
— Держись, Рой, сейчас мы их разгоним, а кого и посадим на 10 суток, за неповиновение, — кричал веселый Джон, который уже в своем кармане ощущал целую пачку 10–ти долларовых купюр.
При одном лишь упоминании ареста на 10 суток, последние хулиганы местного портового профсоюза дали деру, так и не узнав в этот от чего они убежали.
Рой Нолан махнул рукой водителям и новые грузовички «GM» стали подруливать к причалу с яхтой. Тотчас были перекинуты деревянные мостки, которые принес к этому времени Уник, пропустивший драку, и работа закипела. Стаявшие вдалеке полицейские перекрыли все подступы к пирсу, лишь изредка взглядывая на то как грузились золотые слитки на грузовики, и гордо держали голову вверх, понимая, что выполняют важную миссию по охране золотого запаса США. Так объяснил им Джон Бригович, в чьем роду как нельзя к стати оказалась еврейская бабушка.
Погрузив сокровища на грузовики, предприимчивый Рой Нолан, поставил на каждый грузовик по два полицейских, а Григорий Семенов и Медведь с Грачом сели в кабины с водителями траков.
— «Банк оф Манхаттан», улица Инграхам хайвэй, 44, — дал команду ирландец, стоя в кузове переднего трака, и поглубже натянул свою фетровую ковбойскую шляпу. — Это всего в пяти милях от порта на север.
12
На высокой городской башне, что была рядом с величественной постройкой «Банк оф Манхеттан», одного из отделений самой могущественной в США финансовой компании Рокфеллеров, пробило только 10 часов. Ленивая публика лишь изредка заходила в банк в столь ранний для субботы час, когда три грузовика остановились справа от входа, там где обычно останавливались инкассаторские автомобили.
Рой Нолан и Грач, высоко подняв свои головы, зашли в приемное отделение и попросили приема директора банка по очень срочному делу. Когда выхолощенный распорядитель отделения по работе с клиентами мягко сообщил Рою Нолану, что директор может и не принять клиента без предварительной записи…
Ирландец посмотрел на витиеватую лепнину на высоком сводчатом потолке банке и спокойно заявил:
— Ты знаешь, приятель, я конечно могу уйти от вас и перейти площадь вон в тот банкирский дом «Дж. П. Морган и К®", но боюсь ты потеряешь работу, когда семья Рокфеллеров узнает, что ты упустил таких клиентов сегодня в соседний, конкурирующий банк.
Если и можно было испугать чем‑то заведующего, то ни как не сильнее словами Роя. Покраснев и побледнев поочередно, словно хамелеон, он пулей побежал к директору банка. Не прошло и пяти минут, как вниз по мраморной лестнице чинно начал спускаться банкир. Он сразу встретился глазами с рыжеволосым и загорелым Роем, и принял решение отчитать такого наглого фермера, который видно собрался качать права и требовать его заложенную и перезаложенную ферму обратно.
— Лорд Джозеф Кейвин! — заносчиво представился банкир и иронично продолжил. — Итак, господа, вы имеете честь сообщить мне…
Но был прерван нетерпеливым ирландцем.
— Уважаемый Лорд, вы сегодня можете сделать огромный подарок своим хозяевам, уважаемой семье Рокфеллеров, сообщив им, что я привез им то, что они вот уже четыреста лет ищут безрезультатно…
— Что вы имеете в виду, — сбросил с себя напускную важность банкир и дал знак своему помощнику уйти подальше от них.
— Перед входом в банк у меня стоят три трака, набитые золотом и платиной, поднятые с самого богатого сокровищами пиратского корабля, который однажды перехватил серебряный сундучок с монограммой «Елизавета» с драгоценными камнями, среди которых есть несколько, величиной с грецкий орех розовых алмаза, а также величиною с крупные маслины изумруды и рубины…
Тотчас побледневший банкир, словно проглотил рыбью кость, так тяжело ему было говорить. Он уже несколько раз был вызван на ковер в гранитный замок Рокфеллеров и его спрашивали именно об этом сундучке. Старший Рокфеллер, в чьих руках находилась колоссальная финансовая империя, не мог найти себе покоя и вел розыски этих алмазов.
— Мне надо связаться тотчас с домом Рокфеллеров, и спросить их об этом… Но я об одном могу вас заверить, сэр, что вы пришли в правильное место!
Через час, в банк уже съехались три самых известных ювелира Майами, а также младший брат главы семьи Рокфеллера, который пребывал в Майами с одной из своих любовниц. Он был официальным распорядителем средств, и имел право подписывать чеки на крупные суммы денег.
Пока рабочие заносили слитки в банк, а полицейские высоко подняв свои горделивые носы охраняли этот процесс, на втором этаже банка в просторном кабинете банкира на белоснежной скатерти были разложены все драгоценные камни, прошедшие более 400–летнюю историю, и стоящие жизни многим людям, в том числе чуть не унесшие жизни лучших бойцов спецназа ФСБ из отряда «Нулевой дивизион».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
