Из Тьмы. Арка 4 - Добродел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я понимала, что зам. ком. пытается балагурить не только из тяги к сомнительному юмору, но и из желания немного расшевелить команду и в частности её угрюмого лидера в моём лице. Но ведь видит же, что я сейчас — как, в общем-то, и большую часть декады — не в настроении для шутливой пикировки!
— Мы возьмём несколько пленных для допроса, но остальные нам не нужны и только помешают. Хотя, пожалуй, стоит отобрать пятерых похожих на нас и нарядить в одежду Отряда. Пусть маячат на стенах.
— А что с их пленниками? — под согласный кивок привычно что-то мастерящего Бэйба, подал голос Ямато.
— Ничего, — безразлично пожимаю плечами. — Снимем с крестов наказанных, Акира, если захочет, поможет, кому сможет.
— А кого Огонёк пользовать не захочет, возьмёт к себе наша Доктор Боль? — хитро усмехнулся Кей, но, не увидев реакции на свои слова, перешёл к делу:
— Если налетим сейчас, то глядишь, и не все перемёрзнут, — немного более серьёзным тоном сказал брюнет, обращаясь к остальной группе. — Эти, которых Куроме на улице подобрала, просили за распятых.
Да. Как ни странно, троица беглецов предпочла встретиться с группой А. Теперь они отогревались и отъедались в одном из помещений, прежде занимаемых нами.
— Потом привезём тех бегунов. Скажем им, чтобы выбрали из остальных десяток помощников — и пусть работают, — продолжил мой зам. — Разносят еду и тёплые вещи по камерам, и что там ещё нужно, чтобы они не передохли, но и не путались у героических нас под ногами? А мы вместо того, чтобы киснуть в развалинах у костра, будем отдыхать в покоях местного начальства и кушать виноград из рук симпатичных рабынь… Красота! — парень мечтательно прищурился.
Ненадолго. Очень ненадолго.
— Ай! Ладно-ладно, можно без рабынь, хватит меня колотить, Акира-чи! Я люблю только мою несравненную, яркую, жгучую и колючую тебя! — с горящими искренностью глазами — опять переигрывает — воскликнул гаер, за что получил щипок от своей чуть покрасневшей подруги, пожелание заткнуться и не превращать совещание в балаган.
— Кей правильно говорит, — соглашаюсь я с посылом шутника, демонстративно проигнорировав их с рыжей взаимные заигрывания.
— Тоже не хочешь выпускать пленных? — уточняет светловолосый здоровяк.
— Не хочу. Так они действительно не станут болтаться под ногами и будут в большей безопасности, когда за нами придут охотники.
— Ты так уверена, что они придут? — уточнила Акира, поправив волосы, которые растрепались в процессе побивания «поганого извращенца» и оттого попали нашей рыжей немезиде на лицо.
— Придут. Иначе зачем бы Юрэю давали такую взятку за то, что он придержит идущий на соединение с нами отряд? Тем более, этот придурок Камуи считает себя оскорблённым — и он непременно захочет поквитаться с «ослабшим врагом».
— А если твой Юрэй нас на самом деле предаст? — проворчал Кей. — Я ещё слишком молод, чтобы моя нежная задница становилась жертвой таких шуток!
— Заткнись, полудурок! — сидящая рядом Акира, ткнула его в бок локтём. — Не каркай!
— Не переживай, Акира. Всё будет хорошо.
И уже Кею:
— Да, я знаю, что вы с Юрэем друг друга «очень любите», но он надёжен.
«И сейчас со мной, в пространственном кармане», — добавляю уже мысленно.
— Если бы великолепный я не являлся благовоспитанным галантным джентльменом, то непременно задал вопрос: чем таким особенным ты прельстила этого жёсткого и вредного, как камень рядом с сортиром, солдатского сапога, — парень пошловато поиграл бровями. — Но я, конечно, спрашивать не стану. Я ж воспитанный! — ухмыляясь, закончил он.
— Не будь ты частью Отряда, я бы тебя давно убила, «воспитанный», — вздыхаю я, привычно подавив вспышку колыхнувшейся внутри злобы. — После той шутки о моей «любви к настойчивым парням» — может быть, даже медленно и мучительно.
— Ай-яй, а говоришь, что не садистка, — покачал пальцем брюнет, очевидно, пребывающий в прекрасном расположении духа. — Обманывать своих верных друзей — плохо! И как же хорошо, что такой великолепный и несравненный мастер шуток, как я, состоит в нашем дружном Отряде! — ничуть не испугавшись направленного на него убийственного намерения, продолжил он. — Иначе вы все уже давно бы утонули в болоте скуки и уныния. Можете не благодарить, — склонив голову в намёке на поклон, отрядный паяц сделал вид, что отмахивается от аплодисментов и восхвалений.
— Я сама прибью этого идиота! — зло процедила Акира, бросая на «галантного джентльмена» не сулящие добра взгляды.
— Эй-эй, я же с добрым сердцем помочь пытаюсь! Откуда взялись эти кровожадные взгляды и убийственное намерение?! — испуганно выпучил глаза парень. — И вообще, нам надо спешить на миссию, раз все согласны её не откладывать!
— Пошли, клоун-мазохист, — выдыхаю со слабой усмешкой — всё-таки Кей Ли смог меня расшевелить и развеселить — и, подхватив некрокролика на руки, поднимаюсь со своего места. — Но я передам Юрэю твои слова.
— Кажется, в прошлый раз он обещал засунуть в одну болтливую задницу тренировочный меч? — добавила Акира. — Она у тебя как, не слишком молода для этого?
— Огонёк, и ты? — таким тоном, каким, вероятно, Цезарь обратился к Бруту, вопросил парень.
— Шагай, сказала! — не смягчилась его подруга. — Пока я сама тебе чего-нибудь не засунула в неудобосказуемое место!
— Тц-тц, общение с Куроме на тебя плохо влияет. Того и гляди, скоро будете вместе с ней девичник на трупах устр… ай, больно! Хватит драться! Побереги злобу для врагов!
Группа кровавых палачей прогнившего режима вновь отправлялась сеять разрушения и смерть.
* * *
— Гра-ар! — перетаптываясь на снегу, грозно рычал огромный — более метра в холке — белый в тонкую коричневую полоску тигр.
— Кыш!