- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хищная книга - Мариус Брилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они знают, кто вы, и знают, где вы живете; теперь это только вопрос времени.
Примечания
1
«СмеХтоубийство во мраке». — Здесь и далее примеч. пер.
2
«История, что рассказал дурак, наполненная яростью и шумом, которая не значит ничего» (У. Шекспир, «Макбет», акт V, сцена 5; перевод В. Раппопорт). Ср. название романа У. Фолкнера «Шум и ярость».
3
Мф 5:5.
4
На грани, в предельном случае (лат.).
5
Перевод Б. Томашевского.
6
Ср.:
«Не звезды, милый Брут, а сами мыВиновны в том, что сделались рабами».
(У. Шекспир, «Юлий Цезарь», акт I, сцена 2; перевод М. Зенкевича.)7
Ныне Хельсингер, в 40 км севернее Копенгагена; ср. «Гамлет».
8
Персонажи пьесы С. Беккета «В ожидании Годо».
9
Букв.: «голова (лицо) к книге» (франц.).
10
Ср.: «Отлично. Вы рыбный торговец» («Гамлет», акт II, сцена 2).
11
Бог из машины (лат.).
12
«Как вам это понравится», акт II, сцена 7.
13
Классический «форд» 1909–1927 гг. выпуска.
14
Акт V, сцена 1; перевод Т. Щепкиной-Куперник.
15
Меткое словечко (франц.).
16
Первая бразильская актриса и певица, ставшая звездой мирового кино.
17
Испанское блюдо — цыплята, рыба, рис, зелень.
18
«Цимбелин», акт IV, сцена 2 (дуэт Гвидерий — Арвираг); перевод Н. Мелковой.
19
Ср. Иов 30:19.
20
Ок. 10 км от окраины Лондона.
21
Положение обязывает (франц.).
22
Argent — серебро, деньги (франц.).
23
Конечная железнодорожная станция в Англии.
24
Отк. 19:20.
25
Букв. — «шершавого общения» (франц.).
26
Английская страсть (франц.).
27
Южный Кенсингтон.
28
Иоанн 8:32.
29
Французское название Женевского озера.
30
Да (итал).
31
В «Палаццо Гритти», пожалуйста, побыстрее, видите, синьора промокла! (итал.)
32
Непременно (итал.).
33
У. Шекспир. Ричард II (акт II, сцена 1; перевод М. Донского).
34
Пожалуйста (итал.).
35
Да (итал.).
36
Англичанка? (итал.)
37
Кто там? — Женщина. Одна. — Одна? — Да (итал.).
38
Красавица (итал.).
39
Надо первым делом говорить пароль (итал.).
40
Ср.: Ведь зло переживает / Людей, добро же погребают с ними. (У. Шекспир. Юлий Цезарь: акт I, сцена 2; перевод М. Зенкевича.)
41
Пошел ты! (итал.)
42
Хватит, ради всего святого (итал.).
43
Уметь вынести все, преодолеть соблазны… и какая крепкая задница (итал.).
44
У. Шекспир. Гамлет; акт I, сцена 2 (слова Горацио); перевод Б. Пастернака.
45
У. Шекспир. Буря; акт I, сцена 2 (слова Просперо); перевод М. Донского.
46
Во имя Отца и Сына и Святого Духа (итал.).
47
Отец, отпустите мне грехи, ибо я согрешил (итал.).
48
Отец? Я пришел за отпущением. Я согрешил (итал.).
49
Отец, я должен исповедаться в ужасном деле. Я лишил одну несчастную невинности и замышлял убить ее…. Отец?… Отец? Вы онемели? (итал.)
50
Английский. Англичанка? Да? (итал.)
51
У. Шекспир. Буря; акт V, сцена 1; перевод М. Донского.
52
Там же; акт I, сцена 2.
53
Там же.
54
Перевод Б. Вайханского.
55
Да, слушаю? А, сеньор Фердинанд… Действую (итал.).
56
Министр обороны Джон Профьюмо, а также Стивен Уорд, Кристина Килер — участники скандала 1963 г.
57
Атенеум (здесь) — читальный зал; перинеум — промежность.
58
Ср. Мф. 17:20.
59
Ср. Мф. 10.22.
60
Не знаю. … Простите, не говорю по-английски (итал.).
61
Отк. 9:1–19.
62
Ср.: фирма «Сикорски» и Сикоракса — злая волшебница (мать Калибана) из «Бури» У. Шекспира.
63
См.:
…Никем и никакимВрагом и бунтом ты не победим.Пока не двинется наперерезНа Дунсинанский холм Бирнамский лес.
У. Шекспир. Макбет; акт IV, сцена 1; перевод Б. Пастернака.64
Корабль США.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
