- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невоздержанность - Al Steiner
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Это очень плохо", - сказал Джейк.
"Ни хрена себе", - согласился Мэтт. "И что еще хуже, сучка, которую я взял с собой, заболела морской болезнью еще до того, как мы покинули гавань".
"Значит, ты не получил никакой взбучки?"
Мэтт посмотрел на него, как на идиота. "Как будто", - сказал он. "Как будто мне не все равно, больна она или нет. Черт, я заплатил две штуки, чтобы забронировать эту чертову лодку и иметь все это в своем распоряжении. Будь я проклят, если шлюха, которую я взял с собой, не откажется от нее ".
"Ты трахнул девушку, когда у нее была морская болезнь?" - Спросил Джейк, наполовину потрясенный, наполовину удивленный.
"Чертовски верно. Я просто перегнул ее через перила и прибил сзади, пока ее рвало в гребаный океан".
"Вау", - сказал Билл с ноткой благоговения в голосе. "Ты действительно один из самых развратных людей, которых я когда-либо встречала, Мэтт".
"Спасибо", - сказал Мэтт. "И я здесь, чтобы сказать тебе, мышцы киски цыпочки вытворяют кое-что интересное, когда их тошнит. Вам всем следует как-нибудь попробовать это ".
Они все размышляли над этим, пока не пролетели еще две минуты. Как раз в тот момент, когда они начали нервничать из-за Даррена, он вернулся, вошел через служебную дверь и направился к ним. Джейк сразу понял, что он вышел не для того, чтобы посрать. Его глаза были полуприкрыты и покраснели, такое выражение лица появлялось у него только тогда, когда он был под кайфом. И хотя он пытался заглушить запах марихуаны мятными леденцами, это не совсем помогало. От него волнами исходил запах зеленых бутонов.
Джейк посмотрел на Мэтта и увидел, что тот понял то же самое. Лицо Мэтта покраснело от гнева. У них уже была эта проблема с Дарреном раньше, в их ранние дни, когда они все еще снимались в клубной сцене в Heritage. Разговор по душам, в ходе которого Мэтт и Джейк пригрозили заменить его, казалось, излечил Даррена от этого нарушения их внутреннего кодекса поведения. Но теперь он снова был здесь, курил перед выступлением.
"Ты гребаный мудак", - сказал Мэтт. "Какого хрена ты, по-твоему, делаешь?"
"Что?" Сказал Даррен, защищаясь. "Я просто решил посрать. Я вернулся вовремя, не так ли?"
"Ты курил травку там, сзади!" Рявкнул Мэтт. "Ты обкурен по самые гребаные глаза!"
"Я не такой!" Запротестовал Даррен. "Господи Иисусе, Мэтт! Ты же знаешь, я бы ничего подобного не сделал!"
Мэтт посмотрел на Джейка, ища поддержки. Джейк кивнул.
"По-моему, ты выглядишь довольно обкуренным, Даррен", - сказал он. "От тебя тоже так пахнет".
"Я не под кайфом!" Настаивал Даррен, изображая гнев из-за обвинения и плохо справляясь с этим.
"Правда?" Сказал Мэтт. "Итак, если я вернусь в ванную, которой ты только что пользовался, я почувствую запах твоего вонючего дерьма или я почувствую запах "гринбад"? Или тебе, по крайней мере, хватило ума выйти на улицу, прежде чем ты затянулся своей гребаной трубкой?
"Вы, ребята, параноики", - сказал Даррен. "Мне пришлось посрать, вот и все. Мой желудок сегодня чувствовал себя не слишком хорошо. Ты знаешь, как это бывает? Помнишь то время в Санта-Фе, Мэтт?"
"Послушай, придурок", - сказал Мэтт. Но прежде чем он смог продолжить, подошел Стив Лэнгли, менеджер по производству.
"Пора, ребята", - сказал он. "Давайте построимся у входной двери".
"Верно", - сказал Мэтт. Он сделал несколько глубоких вдохов, а затем посмотрел на Даррена. "Тебе лучше не облажаться там".
"Я не собираюсь облажаться", - сказал Даррен. "Говорю тебе, чувак. Я не под кайфом!"
"Ага", - сказал Мэтт. "И тебе лучше поверить, что мы собираемся поговорить об этом после шоу".
"Нам не о чем говорить", - упрямо сказал Даррен.
Стиву, казалось, было немного не по себе из-за напряженности между участниками группы. "Все в порядке?" осторожно спросил он.
"Я надеюсь на это", - сказал Мэтт. "Давай. Давай сделаем это".
"Давайте сделаем это", - эхом повторили остальные.
Свет на складе был приглушен почти до полной темноты. Из усилителей играла глубокая, зловещая мелодия синтезатора, набирающая громкость, усиливающаяся в глубине.
Группа исполнила свое ритуальное хлопанье в ладоши. К тому времени, как они закончили, им подали сигнал.
"Идите", - сказал им Стив. "И помните, держитесь подальше от взрывных устройств".
Они пошли, шагая в темноту и определяя свои позиции на ощупь и повторением. Джейк взял свою гитару — совершенно новую подделку Brogan Les Paul, которая была заново натянута и точно настроена ранее в тот день Мохаммедом, его личным помощником. Он вытащил отмычку из инкрустации и сжал ее. Затем он отступил на четыре шага, удаляясь из опасной зоны пиротехнического заряда, который вскоре должен был взорваться перед ним.
Синтезированная запись достигла крещендо, удержалась, а затем оборвалась. В тот момент, когда это произошло, Мэтт нажал на открытую нижнюю Ми и струну. Звук разнесся по складу, вырываясь из усилителей и медленно затихая вдали. Как раз в тот момент, когда она почти сошла на нет, Мэтт исполнил быстрое соло, постукивающее пальцами, закончившееся повторяющимся ударом такта whammy по струне high-E.
Это послужило сигналом для Дэйва, маниакального пиротехника, привести в действие первую из своих взрывчатых веществ. Он сделал это точно и хорошо. Последовала вспышка яркого света и оглушительный грохот. Джейк почувствовал, как что-то ударило его в грудь, почувствовал запах порохового дыма. Его глаза на мгновение ослепли, но он был цел и невредим, его яички все еще были прикреплены к телу. Зажглись софиты, ярко осветив их для публики, и, как один, группа начала исполнять первую песню сета, The Thrill of Doing Business.
У Thrill была продолжительная сессия тяжелой гитарной работы перед первыми вокальными партиями. Мэтт усилил лидерство, увеличивая темп быстрее и громче, в то время как Джейк спродюсировал солидный бэк-рифф. Играя, они двигались по передней части сцены, позволяя ритму, заданному Купом и Дарреном, направлять движения их тел. Они несколько раз сталкивались плечом к плечу, но старались не пересекаться друг с другом и не переходить на другую сторону, так как это быстро спутало бы их гитарные шнуры, как поводки двух собак. Наконец-то наступил финальный аккорд к основному риффу. Это была яростная симфония барабанного боя, фортепианных аккордов, баса и сдвоенных гитар, которые проложили себе путь к одновременному, тяжеловесному исполнению основного риффа. Мэтт отодвинулся назад, скользя танцующим, шаркающим движением, которое точно соответствовало ритму. Джейк двинулся вперед, рассчитывая свой

