Альда - Геннадий Ищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И ты думаешь…
— Король не дурак и не стал бы тащить все золото с собой в поход. Часть его он несомненно потратил, а остальное, скорее всего, спрятал где-то на побережье. А потом, когда прибыл туда с немногими оставшимися людьми, забрал припрятанное и поехал в столицу. Думаю, что он на свою беду воспользовался гостеприимством первого из баронов Ксавье. Это объясняет и наличие динариев, и их количество.
— Но, отец, это же…
— Да, дочь, это коронное преступление, за которое весь род вырезают до последнего человека. И срока давности оно не имеет. А если кто еще узнает, что был убит легендарный Арнаст…
— Не отдам! Какое отношение имеет Алекс к тому, что сотворил кто-то из его предков?
— Ты еще не все знаешь, — невесело усмехнулся отец. — По закону такую же ответственность несут и опекуны наследника проклятого рода.
— Мы будем молчать.
— Ты думаешь, я один такой догадливый? Единственная возможность, это поговорить с герцогом после его возвращения из похода. Золото придется отдать ему, а делиться или нет с Андре, пусть решает сам. А нам надо будет все-таки разобраться с подземельем. Думаю, что одну из его тайн я разгадал. С королем вряд ли было меньше десяти человек. Убить их было не трудно. А вот вынести из замка и захоронить такое количество тел так, чтобы никто ничего не заметил и не заподозрил, уже очень рискованно. В ту пору в замке было гораздо больше народа. Так что их, наверное, никто и не выносил. Сложили где-нибудь в подвале и замуровали проход. И это место надо найти.
Глава 14
Сказать, что Альда вышла от отца расстроенной — значит ничего не сказать. В ее душе смешивался страх за судьбу Алекса с надеждой на то, что герцог найдет выход из положения, и в конце концов все будет хорошо. Не может такого быть, чтобы за грехи трехсотлетней давности заставили отвечать семилетнего мальчика. Вместе с тем она прекрасно понимала, что найдется много людей, которые будут руководствоваться не здравым смыслом, а буквой закона. И для таких единственными аргументами являются сила и власть. Своя собственная судьба беспокоила ее в последнюю очередь. В комнате Галы ни девушки, ни Алекса не было. Желание быть с сыном захватило Альду с такой силой, что она направилась на его поиски чуть ли не бегом, расспрашивая о мальчике каждого встречного. Скоро пропажа отыскалась. Подруга отвела Алекса к каретной, и сейчас он пытался стрелять из откуда-то появившегося детского лука в мишень, нарисованную углем на стене. Пара стрел уже торчала в некотором отдалении от перечеркнутого крест-накрест круга.
— Какие вы молодцы! — похвалила она начинающего лучника и его учительницу. — Надо было давно самой догадаться и сделать тебе лук. Этот-то откуда?
— Взяли у сына одного из слуг с отдачей. Паршивый, по правде, лук, но на первый случай сойдет.
— Ничего, сделаем лучше. А я тебя еще ножи метать научу. В жизни очень может пригодиться. А то маешься бездельем целые дни, лучше заниматься мужским делом.
— Мама, покажи, как ты мечешь!
— Ну если ты так хочешь, — Альда вынула из ножен на поясе кинжал и без размаха, не прицеливаясь, всадила его шагов с десяти в самый центр мишени.
— Здорово, — с завистью сказала подруга под восторженные вопли Алекса. — Я так не умею.
— Я тебя тоже научу, — пообещала Альда. — А ты, в свою очередь, наконец, начнешь учить меня работать с мечом. А теперь идите отдавать лук и домой. К ночи стало холодать, а Алекс легко одет. И не надо на меня так сверкать глазами, а то сегодня сказки не будет.
— Сказка! — закричал сын. — Сегодня будет сказка! Только не забудь, ты обещала!
— По-моему, я тебе ничего не обещала. Только сказала, что будет сказка. Я имела в виду, что это ты мне расскажешь одну из тех сказок, которые тебе рассказывала тетя Лани. Ты вроде как обещал.
— Что еще за тетя? — спросила Гала.
— Сестра герцога.
— Офигеть! — искренне сказала девушка. — Мне бы в детстве таких теть!
— Она еще сама почти ребенок. Скучно ей в замке брата, вот она с сыном и возилась время от времени.
— Неправда! — закричал Алекс, обидевшись. — Она очень хорошая и меня любила! Она сама сказала! И ты ей тоже очень нравилась. Она мне сказала, что у нее никогда такой подруги, как ты, не было! И когда вы поссорились, она плакала, вот!
— Хорошая, хорошая, — согласилась Альда, у которой почему-то защипало в глазах. — Разве я сказала, что плохая? И нам она очень помогла.
Алекс убежал отдавать лук, а подруги, чтобы не стоять на месте, медленно пошли к в сторону ближайшего входа в донжон.
— Так ты мне скажешь, наконец, что узнала у этого отшельника?
— Сказал, что если не хочу стать королевой, надо держаться подальше от его величества.
— Врешь!
— Почему вру?
— Значит, он врет.
— Гала, я сама все видела. Думаешь, чего я так долго отсутствовала.
— Знаешь, что? Никуда я от тебя, наверное, не уеду, если сама не прогонишь. Что у меня там за жизнь? Не жизнь, а скука смертная. А здесь сплошные короли да герцоги.
— И тебе не стыдно такое говорить? Лично я буду только рада, если ты с нами останешься. Все, заканчиваем эти разговоры: Алекс бежит.
Оставшуюся часть вечера Альда провела с сыном, слушая его сказки и рассказывая свои. Напоследок, когда мальчишка уже лежал в своей кровати, она вдруг прижала его к себе и застыла так на несколько мгновений.
— Что случилось, мама? — спросил ребенок, видимо, почувствовавший ее волнение.
— Ничего, солнышко. Все в порядке, спи.
«Никому и ни за что не отдам, — уже лежа в кровати, думала она. — Убежим втроем в Барни или еще куда, но сына у меня никто не отберет. Иначе зачем жить? Золота у нас много, да еще остались деньги, вырученные за алмазы. Устроиться на новом месте их хватит, а мы с отцом на жизнь всегда заработаем, без дела сидеть не будем. Жаль, что те алмазы остались у герцога. Надо попросить Джока, чтобы при случае передали».
После завтрака отец сообщил, что сегодня думает начать работу с подвалом.
— Не могу заниматься ничем другим, — признался он. — Надо все-таки быстрее вскрыть этот гнойник.
— С утра должен прийти кузнец с деревенскими за железом.
— Значит, подождем, пока они уйдут, и начнем.
Свен не заставил себя долго ждать. Едва только все успели разойтись после завтрака, как он заявился в сопровождении трех здоровенных мужиков, из тех, которые подковы гнут пальцами, и пустого воза, запряженного четверкой лошадей.
Альберт сходил за ключом, а кто-то из слуг притащил лампы. Вместе с приехавшими мужиками вниз спустились управляющий с отцом и трое стражников. Отсутствовали спустившиеся недолго и вскоре появились со своей ношей. Первым поднялся отец с зажженной лампой в руках, а за ним гуськом, согнувшись под тяжестью сложенной в несколько раз цепи, кряхтя и ругаясь, выбрались остальные. Следом за ними шел Альберт с лампой, который закрыл за ними подвал. Цепь дотащили до лошадей и вывалили в телегу со звоном и грохотом, заставив лошадей вскинуться и испуганно заржать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});