Неомифы (сборник) - Григорий Неделько
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это точно! — Его глаза, как прежде, озорно блеснули. — А ещё я люблю находить с людьми контакт, люблю общаться, организовывать…
— …и в итоге добиваться своего.
— И в итоге добиваться своего. Не спорю.
— Потому ты и пошёл в дипломаты?
— Да, 5 % причин сводятся к этому. А остальные 95 заключаются в том, что у моих родителей были знакомые…
— А-а-а…
— Только не говори, что ты сам обошёлся безо всякой помощи извне?
— Да как ты можешь такое говорить! — Эрик в негодовании всплеснул руками. — Я всего-превсего добился своими силами и горжусь этим!
Они остановились. Гневное выражение удерживалось на лице Эрика ещё секунды три, а потом они дружно расхохотались, как в старые добрые времена.
— Ну что, неплохо я сыграл оскорблённую честь? — сквозь слёзы спросил Эрик.
— Вполне, вполне, — кивая, оценивающим тоном ответил Джейми. — Я возьму тебя в свой новый спектакль, там у меня заготовлена для тебя очень характерная роль уборщика сцены.
— Погоди, я тебя ещё переиграю, звезда театра.
Когда шутки-прибаутки закончились, Эрик спросил:
— А в чём заключается твоя работа? Надеюсь, ты никого не грабишь и не убиваешь?
— Я тоже.
Этот ответ удивил Эрика, и Джейми пояснил:
— Большую часть дня я применяю свои дипломатические навыки, пытаясь наладить взаимопонимание и выгодные деловые отношения между группами людей, причём, что это за люди и чем они занимаются, — мне неизвестно. Работаю я в основном с бумагами и лишь изредка кого-нибудь консультирую лично, но при этом чаще всего не знаю имён тех, кому пытаюсь помочь. Ну, что поделаешь, издержки производства. Но я не жалуюсь, зарплата компенсирует все недостатки и заставляет поглубже запрятать любопытство.
— И большая у тебя зарп… А впрочем, что я спрашиваю, и так понятно.
Без тени превосходства и язвительности Джейми рассказал Эрику о том, как однажды друг привёл его в одну организацию, которой требовался дипломат. И не просто дипломат, а дипломат самого высокого уровня. Джек — так звали друга — полагал, и не зря, что Джейми высококлассный специалист, одарённый недюжинным талантом. Начальство и Джейми быстро нашли взаимопонимание, и уже на следующий день он вышел на работу. Здание, в котором располагалась организация — ООО «Интертрейд» или что-то в этом духе, — находилось в пяти-шести милях от дома Джейми. Три остановки на метро, и вот он на месте. Хотя в последнее время Джейми предпочитал добираться до работы на машине.
— Ты купил себе машину?
— Ага, новенький «ягуар».
Эрик присвистнул.
Не считая покупки машины, в жизни Джейми произошло множество приятных изменений: переезд в новую комфортабельную квартиру, которую он снимал отнюдь не по сходной цене, покупка нескольких коллекций модной одежды…
— От девушек теперь отбоя нет. Ты ведь знаешь, что больше всего возбуждает женский род? Нет, не род мужской, а средства, которыми он обладает. Деньги. Бабки. Я не рассчитываю на большую и чистую любовь, но и не завожу интрижек с каждой встречной. Бывает, я пользуюсь своим положением — какому мужчине не будет приятно сходить с красивой девушкой в ресторан или в кино, или в гости к друзьям, обеспеченным, деловым людям? Но всё это для меня не настоящая жизнь. Я использую свалившиеся мне на голову блага, чтобы как-то разнообразить собственные будни. И скажу тебе честно, Эрик: будь у меня возможность, как раньше, носиться с тобой по дворам и стройкам, класть кнопки толстым глупым тетёхам на стулья и так далее, я выбрал бы именно такую жизнь. Но иногда выбираем не мы, а нас, и приходится с этим мириться.
Эрик был потрясён такой откровенностью, но ещё больше его изумило то, что Джейми умудрился не растерять своей души в этой горе злата и благ, не потерял себя самого в погоне за успехом, как это часто случается с людьми.
— Здорово… — вот всё, что мог сказать Эрик. Ему похвастаться было нечем, поэтому он молчал.
Они шли дальше, оставляя позади автомойку, палатки с пирожками и хот-догами, линии электропередач. Время приближалось к трём.
Тишину нарушил Джейми.
— Конечно, кое-что меня смущает… а точнее, много всего, но нам запрещено рассказывать о работе. Я подумал, что могу сделать для тебя исключение. Я тебя знаю, ты надёжный, серьёзный парень, ты никому не проболтаешься.
— Разумеется.
У Эрика из головы никак не выходили словами Джейми. «Я налаживаю контакты между группами лиц, но понятия не имею, что это за лица и чем они занимаются». Как такое возможно?
— Кроме того, — продолжал Джейми, — я же не просто так рассказал тебе всё это. Тебе ведь, возможно, предстоит работать бок о бок со мной.
Эрик встал как вкопанный.
— Мне?
— Тебе, тебе. Ты же согласишься? Насколько я помню, тебе очень нужны деньги, а тут такие условия, и… В общем, ООО «Интертрейд» требуется финансовый директор, самого высокого уровня.
— И ты полагаешь…
— Я уверен.
Эрик задумался. Он был обрадован и изумлён, и пребывал в смятении; слишком много противоречивых чувств боролось в нём. С одной стороны, ему действительно были нужны деньги, ведь нельзя жить только на «пособия» от мамы; тогда как с другой стороны, в чудесном предложении Джейми было чересчур много белых пятен, неясностей и странностей. И всё-таки это его лучший друг, ему можно доверять: он очень умный парень и не станет бросаться сломя голову в смертельные авантюры, невзирая на то, что по натуре он как раз личность авантюрная. Что же решить?..
Эрик решил задать ещё несколько вопросов: нельзя просто так, с бухты-барахты, кардинально менять свою жизнь, пусть даже она сложилась не самым лучшим образом.
— А где ты работаешь?
— Да вот здесь.
И Джейми указал рукой на громаду из зелёно-коричневого камня.
… — Давай зайдём внутрь, и я познакомлю тебя с начальством.
Эрик не стал сопротивляться.
— Вот увидишь, — говорил Джейми, — это серьёзные и в какой-то мере даже приятные ребята.
— В какой-то?
— Ну, в той, в которой могут быть приятными боссы. — И Джейми улыбнулся своей широкой, обезоруживающей улыбкой.
Эрику ничего не оставалось, кроме как последовать за другом.
Они поднялись по высоким широким ступеням и прошли в большие двери, украшенные затейливыми вензелями. Охранник, дежуривший у дверей, казалось, не обратил на них ни малейшего внимания.
Когда они очутились внутри, на Эрика водопадом обрушился полумрак огромного холла. Коридоры шириной с две полосы дорожного полотна были пусты. Светильники, вделанные в стены через равные промежутки, как могли — не очень успешно — боролись с угнетающей атмосферой. Под потолком висела внушительная люстра, сделанная в старом стиле; стеклянных плафонов было много, внутри каждого горела лампочка, но в плане света польза от них была невелика. Одинаковые двери с одинаковыми табличками дружной чередой утекали вдаль; все двери были закрыты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});