- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отражённый блеск - alexz105
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С этого момента ежедневно вся империя со страхом ждала вестей с отметок ординара. А не выльется ли весь океан в преисподнюю? А не погибнет ли империя, лишенная океана и его даров? А не кара ли это господа нашего за пренебрежение к его заветам и бесконечности Святого круга?
Паника охватывала города метрополии один за другим. Начались так называемые «водяные и морские бунты». Страх проник даже в ряды железной гвардии, которая все больше шепталась о тайных грехах императора, в которых тот не желает раскаяться даже перед лицом разгневанного господа.
Мудрый император, не желая в один прекрасный день проснуться с шелковой удавкой на шее, одним махом заменил большую часть военноначальников и министров, приблизив к себе младшие ветви дворянства метрополии. Вот тогда-то и стал Сириус командором, о чем раньше он и мечтать не мог, не имея в родословной трех поколений коренных имперских дворян. Его — иноземного вельможу без поручительства, появившегося в империи всего два года назад, назначили командором во флот его императорского величества прямым указом государя. Это было неслыханно! И произошло это всего после нескольких аудиенций, больше напоминавших собеседования. Императору нужна была новая опора в дворянстве, и он не боялся тасовать придворную колоду и военное руководство своей империи.
Опасения к счастью не оправдались, и падение уровня воды в океане вскоре замедлилось, а потом и вовсе остановилось.
Ученые-пессимисты предположили, что подмытые потоком воды участки Западной гряды могли обрушиться на промоину и временно завалить ее. Это лишь отсрочивало катастрофу.
Ученые-оптимисты уверяли, что зеркала вод в районе промоины сравнялись и империя, потеряв шесть ярдов уровня океана, приобрела новые морские просторы и новые земли, которые очень скоро будут пригодны для освоения, благодаря мощи и силе флота его императорского величества и отважности его флотоводцев.
Император выслушал обе стороны и приказал готовить к срочному походу лучший корвет своего флота и несколько резервных кораблей ему в помощь. Командором экспедиции был назначен свежеиспеченный царедворец, доверенное лицо императора, иноземный вельможа — граф Сансир. А в прошлой жизни — Сириус Блэк!
* * *
Сириус застегнул камзол, погремел застежками амуниции, окинул себя взглядом в зеркале и повернулся к Гарольду. Глаза крестного враждебно скользнули по Фират, прикованной за ногу к кольцу в другом углу каюты, а потом уперлись в пленника.
— Я, возможно, скажу неприятную для вас новость, но подошли резервные корабли эскадры, на одном из которых есть великолепный специалист по развязыванию лживых языков. Ты слышишь меня, Гарольд? Я не знаю твоего настоящего имени, поэтому буду обращаться к тебе так, как ты сам себя назвал. Так вот, Гарольд, если я до полуночи не услышу правды, то ты очень близко познакомишься с этим мастером заплечных дел. Я не сторонник таких методов, но ты не оставляешь мне выбора.
Он перевел взгляд на Фират. Та слабо пискнула и отрицательно затрясла головой. По всей видимости, девчонка действительно была ни при чем. Вот только это надо бы знать наверняка. А в легилименции он не силен. Значит, следствие будет вести дознаватель эскадры со своим костоломом. А ему потом принесут для ознакомления допросные листы забрызганные кровью...
Сириуса замутило и он снова обратился к пленнику.
— Ты подумай хорошенько. Себя не жалеешь, так хоть девчонку пожалей.
Поттер скривился, морща лицо.
— Неужто надумал говорить правду?
Он подошел и выдернул кляп изо рта парня. Поттер закашлялся, тяжело ворочая пересохшим языком.
— Нельзя ее палачу отдавать. Она беременна. Я готов рассказать тебе все, что знаю об этих местах.
— Почему не рассказал сразу? — резко перебил его Сириус.
— Я надеялся, что смогу убедить тебя, и ты мне поверишь. Когда этого не случилось, я испугался за тех, кто может пострадать от твоих головорезов. Но раз уж вы все равно двинетесь туда, то мне лучше рассказать, чтобы осталась возможность избежать лишних и бессмысленных жертв.
— О, как ты запел! А как же мерзавец и злодей Дамблдор? А?
Сириус с откровенной насмешкой и презрением смотрел Гарольду в лицо.
— Или ты уже забыл всю ту мерзкую ложь, которую ты выливал на его голову?
— Я не отказываюсь от того, что говорил тебе. Это чистая правда. И там, куда вы направляетесь, есть люди, которые смогут подтвердить тебе мои слова.
— Чистая правда! — с отвращением скривился командор.
— Сириус...
— Не смей называть меня Сириусом! — сорвался тот в ответ, занеся руку для удара, но наткнулся на пронзительный взгляд зеленых глаз и отшатнулся от пленника. Было в этом взгляде какое-то мучительное дежавю, которое лишало его сил и заставляло сомневаться в своей правоте. Не иначе как этот мерзавец в личине Гарри блестяще владеет легилименцией и оклюменцией. С трудом оторвав взгляд, Сириус схватился за шейный платок. Завязав им глаза Поттеру, он перевел дух, еще раз взглянул на себя в зеркало, сгоняя с лица следы растерянности, и шагнул к выходу.
— Позже поговорим. Что касается девчонки, то по законам империи беременность не является основанием для смягчения средств дознания. Когда имперскому правосудию нужна истина — оно ее добывает, не считаясь с такими мелочами. И я ничего не смогу сделать, если ты не проявишь благоразумие и не расскажешь все без утайки.
* * *
Командор эскадры граф Сансир благосклонно встретил капитанов, приданных ему кораблей, и сразу провел военный совет. Выслушав все соображения и уточнив наиболее важные детали, командор имперской эскадры объявил новое внутреннее море собственностью империи, включая все острова и береговую линию на два дня конного пути вглубь ее в любом направлении. Это была стандартная формулировка имперского права, которому во все времена было глубоко наплевать на то, что думают по его поводу грязные аборигены.
Теперь эскадра должна была добиться покорности от всего, что встретиться на ее пути, за исключением бездонных вод и природных стихий, что находятся, как известно, лишь в руках Бога и его бесконечного Святого круга!
На этом торжественная церемония закончилась, и командор отдал распоряжения по эскадре о дальнейших действиях кораблей.
Ударная группа кораблей в составе пяти корветов с флагманом во главе отправлялась курсом на северо-запад. А два оставшихся корабля получили приказ совершить маневр по широким встречным дугам в восточном и южном направлениях, для исключения появления враждебных сил в тылу эскадры.
Многим капитанам показалось, что командор чего-то недоговаривает или опасается, но у начальника ведь не спросишь. Не положено. Поэтому, произнеся прощальные приветствия и пожелания, все разъехались по своим кораблям. На ближних расстояниях корабли могли переговариваться сигнальными огнями и флагами. Для дальней связи на каждом корабле содержались почтовые чайки.
Корабли основной группы выстроились в кильватерную колонну и взяли курс на северо-запад.
* * *
— Как называется наша калоша?
— Ну, по типу парусного вооружения — это типичный гафельный тендер.
— Десмонд, хватит уже, — скривился Малфой, как от зубной боли, — у меня голова болит от этих идиотских названий и терминов.
— Засохни, Драко, — дружно вступились близнецы, — парусное хозяйство корабля надо знать наизусть!
— И оно сложнее, чем хозяйство у тебя в штанах!
— Нужно знать назубок, что такое...
— Грот-мачта...
— Бушприт...
— Грот-трисель...
— Топсель...
— Стаксель...
— Кливер...
— Да заткнитесь вы, наконец!
Взбешенный блондин вскочил, но тут из носовой надстройки вылез Снейп, и все притихли.
— Мистер Джонс, если все готово, то пора в путь.
— Есть, сэр! Отдать швартовы!
Фред и Джордж бросились отвязывать канаты. Драко спустился по ступенькам к гребцам и знаком показал им браться за весла.
— А мне что делать? — спросила Грейнджер.
— Если умеешь, то можешь исполнить гимн Британии, — пошутил Джонс.
Близнецы рассмеялись. Снейп мимоходом усмехнулся. Но Гермиона наморщила лоб, словно что-то вспоминая, потом вдруг вытянулась в струнку и высоким, чуть дрожащим голосом вывела:
— God save our gracious Queen...
Все онемели, с изумлением уставившись на девушку. Джонс вдруг быстро перекрестился и вполне приличным тенором подхватил со второй строки:
— Long live our noble Queen!
Близнецы застыли, удивленно щурясь на поющих. Впрочем, шутить или смеяться им явно расхотелось. Снейп, выпрямившись, серьезно смотрел на Гермиону. Драко взмахом волшебной палочки поднял на ноги своих гребцов и сам замер, вслушиваясь в слова гимна.

