- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лично я считала что предложенное мною наказание соответствовало тяжести преступления. Очень жаль что Верховный Жрец не разделял мою точку зрения на это преступление.
— …И все это только для того что бы удержать меня от участия в Фестивале Урожая? Даже после того как на собрании они решили не посылать меня на него?
— Именно так. Документы в комнате были расположены по датам их поступления и они решили что без подобных ориентиров ты будешь не способна рассортировать их правильно и разобраться в них. Да даже я сам не знаю не в курсе полностью какие документы хранятся в комнате для текстов.
В ту секунду как я услышала от Верховного Жреца «не способна рассортировать их правильно» у меня словно выключатель щелкнул в голове. Служитель в синем объявил мне войну в виде личного вызова. Яне позволю кому либо считать что я не способна навести порядок в комнате для текстов.
— …Я принимаю этот вызов.
— О чем ты?
— Я сама отсортирую и организую документы в комнате для книг. Но так какя не знаю когда был создан какой либо документ, пожалуйста, примите то что я сделаю это в своем стиле. — Если подумать, это была просто чудесная возможность. Счастливый шанс превратить комнату для текстов в рай сотворенный специально под мои вкусы.
…Я отнюдь не собиралась упустить возможность применения классификационной системы в комнате для текстов. Я организую свитки и таблички по типам, напишу каталог содержимого комнаты для текстов, хаос я превращу в порядок. И все это позволит мне намного проще ориентироваться в комнате для книг. В конце концов, комната для текстов была в столь плачевном состоянии что никто другой и не пытался даже как то исправить это. Я смогу делать там все что захочу. Даже выходит, что я должна быть на самом деле благодарна виновнику разгрома комнаты для текстов.
— Не будет ли нечестным заставлять кого то наводить там порядок если все целью этих варварских действий былая? И я уверена что я пользовалась комнатой для текстов чаще чем кто либо другой.
— Я нахожу твою резкую перемену настроения тревожащей, но мне трудно представить что ты сможешь неаккуратно или грубо отнестись к чему либо с текстом на нем. Очень хорошо тогда я поручаю приведение комнаты для текстов тебе.
Мы вернулись в кабинет Верховного Жреца и я снова встретилась взглядом с Франом. Он выглядел встревоженным, явно беспокоясь из за того что я могла выйти из себя из того что случилось с комнатой для текстов. Но при виде него я внезапно поняла: я слишком короткая что бы дотянутся до полок и даже при помощи со стороны моих прислужников, Гил и Делия тоже были недостаточно высокого роста. Всю работу связанную с полками придется делать Франу.
— Высокий Жрец, могу я пользоваться помощью служителей в сером из приюта для приведения в порядок комнаты для текстов? И еще, есть что то вроде каталога для свитков и табличек для комнаты текстов? Это помогло бы понять что за виды документов хранятся там.
— Хмм, да, для одного Франа это будет и вправду слишком много работы, так что я разрешаю использовать других служителей. У меня есть мой личный список текстов, но и только, если какой либо подобный каталог существует то он определенно должен быть у Архиепископа. — Список текстов определенно поможет в классификации. Я с надеждой посмотрела на Верховного Жреца.
— Могу я одолжить у вас список?
— Конечно, — ответил Верховный Жрец и Арно немедля принес две деревянные таблички которые он тут же передал мне. Как и всегда, он доказал насколько он был умелым и расторопным служителем.
— Благодарю вас, Верховный Жрец, и с вашего позволения, я покину вас. — Я вышла из кабинета и как только мы оказались в зале Фран у которого на лице ясно читалось непонимание, заговорил нерешительным голосом:
— Сестра Мэйн, вы кажется, даже чем то довольны?
— Хахахаха, да, так и есть. Настолько довольна что я даже хочу поблагодарить богов и того кто сотворил этот беспорядок в комнате для текстов…
— Могу я поинтересоваться почему?
— Теперь у меня появилась возможность организовать все в комнате для текстов так как я посчитаю правильным. Можешь ты представить что либо еще захватывающе чем это, Фран? Я лично, не могу.
Я только что закончила чтение инкунабул прикрепленных цепями и как раз собиралась перейти к полкам на которых хранились документы. Можно было смело сказать что теперь приводя их в порядок я убивала двух птиц одни камнем.
Наконец то я смогу делать то что должен настоящий библиотекарь! Да!! Сделаем это!
Том 2 Глава 139 Система десятичной классификации по Мэйн
— Фран, пожалуйста сходи в мастерскую и выбери трех служителей в сером, и затем приведи с собой всех моих слуг за исключением Вильмы.
— А что будете делать вы, Сестра Мэйн?
— Я просмотрю список Верховного Жреца и продумаю как классифицировать книги.
Войдя в комнату текстов, Фран очистил проход до стола. Он усадил меня, положил передо мной на стол две таблички, что одолжил нам Верховный жрец и затем поспешил прочь за помощью.
После того как он покинул комнату, я стала просматривать список книг. Список был весь целиком написан мелким, плотным почерком, по которому становилось ясно — писавший заботился о том что бы его почерк был понятен ему, ну а способность других прочесть список его не особо волновала.
— Так, посмотрим. Верховный Жрец в свое пришествие пополнил… Ого, что!? Так много! — Верховный Жрец, заняв свою должность, пополнил комнату для текстов огромным количеством книг — к ним относилась половина присутствовавших инкунабул на цепях и еще большее количество рукописных текстов, которые если их выложить на полку, заняли бы ее целиком.
— Да кто же он такой, наш Верховный Жрец? — Все что я знала о нем сводилось точно только к одному

