Том в горах - Ингвалл Свинсос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Чудесное лето выдалось в тот год. А тут ещё такая радость: Том дома. Папа и мама не меньше детей рады были. Да и кого не порадует такая дружба!
Том не разлучался с Пером и Лизой, никто бы не сказал, что он был диким зверем, кровожадным охотником. Так быстро забылось всё, что он уже не вздрагивал во сне, спокойно и мирно спал на своей овчине.
Снова, как бывало, мог он подолгу сидеть, наблюдая игру Пера и Лизы, когда дети занимались своими коровами из шишек. И снова вечером шёл в коровник и терпеливо ждал у двери, пока не выйдет мама с полными подойниками. И бежит следом за ней по тропке, мяукает — парного молочка ему не терпится отведать.
Пер идёт на рыбалку — и Том за ним, будто пёс. Да он такой большой вырос, что и впрямь легко за собаку принять. А папа однажды сказал: мол, готов на корову биться об заклад — во всей стране не найдёшь второго такого богатыря!
Пер с камня на камень прыгает, и Том от него не отстаёт, прыгун не хуже Пера. Возвратясь на берег, Пер угощал друга пойманной рыбой, и кот наедался до отвала.
Не забыл Том и старую игру, любил бегать за бумажным комком на верёвочке. Скакнёт с овчины на пол (даже доски гнулись!) и ну кружиться, ловить!
* * *
Лето к концу подошло. Умолк в лесу птичий гомон, на пышных шапках берёз точно жёлтые плеши появились. Река уже не так басисто гудела, голос пожиже стал, голубое небо будто выцвело. Тёмными вечерами над лесом словно тяжёлый вздох проносился — это лето вздыхало, чуяло, что скоро осень его одолеет. Серым блеском отливали отвесные скалы. И мох на камне казался особенно зелёным — так пламя вдруг лихорадочно вспыхнет в последний раз, прежде чем костру совсем погаснуть.
Наступил сентябрь.
В осенний день с шумным ветром по-над лугами отец сказал, что пора в путь собираться. Больно тёплый ветер, тёплый и порывистый, не к добру это, а к ненастью. И пастбище кончилось, коровы всё норовят в лес уйти, грибы искать, на лугу не удержишь.
И принялась мама готовить к перевозу вниз, в долину, масло, головки сыра и иные припасы. Настало утро, когда всё было собрано, можно трогаться в путь. Одно заботило всех: как Том себя поведёт?..
— Теперь глядите, как бы его не спугнуть, — сказал отец. — Чтобы он у нас опять не остался! Приготовим ящик и заманим его туда.
Папа взял пилу, молоток и пошёл мастерить. Вскоре он вернулся и поставил на пол уже готовый ящик:
— Такой сойдёт!
Том лежал на своей овчине и внимательно смотрел. Папа шагнул было к нему, но тут вмешалась мама.
— Ну-ка, лучше я этим займусь, — сказала она, плотно затворив двери. — Кто его первый на руки взял?
Пер и Лиза от волнения боялись слово молвить. Вот мама подходит к Тому, идёт — приговаривает:
— Ну, Том, пошли, домой пора ехать!
Ласково-ласково говорит.
«Мяу», — ответил Том и встал, и спину дугой выгнул от удовольствия.
Мама спокойно взяла его на руки, посадила в ящик. Сидит, мурлыкает, поглядывая на неё.
— Ура! — закричали Пер и Лиза.
Теперь уж никакого сомнения, что удастся довезти его до дома! Но папа на всякий случай покрепче обвязал ящик верёвкой — мало ли что…
Вот и конец рассказу про кота, которого звали Том. До самой старости жил он с Пером и Лизой, папой и мамой, жил в дружбе и согласии.