- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Совращенная - Вирджиния Хенли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наши страхи оказались не напрасными, драгоценная моя. Несчастный случай со смертельным исходом. Пуля попала Генри в грудь. Я только что выписал свидетельство о смерти.
– Удивительно, как он вообще столько лет протянул. Кто его пристрелил? Муж Аннабель? – спросила леди Лонгфорд.
– Дотти, милая, вряд ли я когда-нибудь привыкну к вашим безапелляционным заявлениям. – Он взял ее за руку. – Хаттона случайно застрелил его собственный сын.
– Надеюсь, не Кристофер? – Леди Лонгфорд судорожно схватилась за горло.
– Нет, не наследник. Николас. Я должен немедленно ехать в суд зарегистрировать свидетельство о смерти. Нужно подчистить все хвосты, это самое меньшее, что я могу сделать для Хаттонов. Руперт отвезет вас домой. Сожалею, что не могу сопровождать вас, моя драгоценная.
– Брось, Невилл, мы ведь живем в соседнем поместье. Я справлюсь.
После его ухода Дотти тяжело опустилась в кресло и уставилась в пустоту. «Я справлюсь… выкручусь… я смогу…»
Дотти выкручивалась сколько себя помнит. Она тщательно выстроила свой план, все продумала. Наконец-то ей удалось обеспечить достойное будущее своей любимой Александре, заманив в сети Генри Хаттона, хитростью подведя его к мысли о помолвке наследника с ее внучкой. И вот теперь, за несколько часов до претворения плана в жизнь, он рухнул. Ну что за сучка эта судьба!
Это все блеф… огромное богатство, инвестиции, настойчивые требования, чтобы Александра приняла участие в сезоне. Даже ее эксцентричность не что иное, как ее собственное изобретение – она изо всех сил старалась казаться богатой, хотя на банковском счету в «Барклиз» у нее были одни нули. Пока ей удается сохранять видимость, общество будет лебезить перед ней, но она знала, что время на исходе.
Когда-то все это было правдой. Она вышла замуж за самого богатого мужчину графства Бакс, виконта Лонгфорда. Однако муженек проматывал свое состояние за карточными столами и в домах терпимости. К счастью, Рассел упился до смерти, прежде чем растратил все деньги и оставил Дотти шикарное поместье Лонгфорд-Мэнор.
Она в ярости сжала кулаки, вспомнив, как ее нетитулованный зятек Джонни Шеффилд промотал приданое ее дочери. Ничего удивительного, что Маргарет сбежала от него, но от злосчастного брака осталось двое нищих детишек. «Это моя вина. Следовало вести себя строже с Маргарет, заставить ее выйти за человека с деньгами и титулом!» Дотти в который раз поклялась себе, что не допустит той же ошибки с Александрой.
Ее острый ум попытался найти другие альтернативы. Одно было ясно: сегодня помолвка не состоится. Но леди Лонгфорд продолжала цепляться за свои идеи, не давая им угаснуть. Возможно, после недолгого траура они сыграют тихую свадьбу. Дотти раздраженно поправила парик и решила до отъезда обсудить этот вопрос с Кристофером. Складывая чемодан, она думала о вещах более приятных – возможно, картину Томаса Лоуренса уже продали.
Александра распахнула дверь спальни Дотти, не в силах отдышаться – она бегом одолела три лестничных пролета.
– Ты слышала о происшествии? – выпалила она и продолжила, не дожидаясь ответа бабушки: – Никак не могу найти Николаса. Я должна поддержать его! Ему надо кому-нибудь излить душу.
– Присядь на минуточку, Александра. Лорд Стейнс поехал в суд регистрировать свидетельство о смерти. Он удостоверил смерть от несчастного случая, так что никаких осложнений для Николаса не предвидится. Иди собирайся, дорогая. Руперт отвезет нас домой.
Александра решила не спорить с бабушкой, но еще больше укрепилась в своем желании. Она не покинет Хаттон-Холл, не поговорив с Николасом.
– Мистер Берк, я перед вами в неоплатном долгу за то, что вы помогли нам, когда случилась беда, и взяли на себя руководство слугами.
Николас также поблагодарил Мег Райли за то, что она позаботилась о теле отца. Прочистить рану и обмыть покойника – нелегкая задача для престарелой няни. Камердинер тоже исполнил свой долг, выбрав одежду, в которой сейчас лежал лорд Хаттон.
– Пусть побудет здесь, в своей спальне, пока не привезут гроб, – решил Николас. – Потом перенесем его в библиотеку для церемонии прощания. Я послал сообщение в церковь, дайте мне знать, когда придет преподобный Дойл. Нужно обсудить с ним похороны.
Мистер Берк кивнул и удалился вместе с камердинером. Мег Райли положила ладонь на рукав Николаса, желая утешить его, но не находила слов. Надо же, какое несчастье постигло ее любимого мальчика! Николас накрыл рукой ее морщинистые пальцы и крепко пожал их:
– Все будет хорошо, Мег. Пойди отдохни немного.
В просторном фойе столпились гости, ожидающие свои экипажи. Они отбывали все разом, и, по всей видимости, без заминок тут не обошлось. Спускаясь с лестницы, Николас услышал голос герцогини Ратленд:
– Чертов ублюдок! Вы только подумайте, он явился причиной смерти матери, а двадцать один год спустя, день в день, родного отца убил!
На губах Николаса заиграла циничная ухмылка. Да, сочувствия от этих людей не дождешься. Он расправил плечи и, спустившись в осиное гнездо, выслушивал лицемерные соболезнования. Но ненароком брошенная фраза разбередила старую рану – он до сих пор скорбел по матери, которой никогда не знал и которая умерла, подарив ему жизнь.
После отъезда гостей Николас побежал наверх проверить, как там брат. Открывшаяся ему картина нисколько не удивила его. Одежда разбросана, на ковре валяются два пустых графина из-под виски и бренди. Кит лежит поперек кровати в стельку пьяный. Лучше оставить его в покое, пусть проспится.
Николас тихонько прикрыл дверь и заметил в коридоре Дотти Лонгфорд.
– Кристофер, мальчик мой, знай, мое сердце с тобой в этот печальный день. Если мы можем чем-нибудь помочь вам с Николасом, скажите, не стесняйтесь.
Ник понял, что она приняла его за Кита, но виду не подал, взял Дотти под руку и повел прочь.
– Как это мило с вашей стороны, леди Лонгфорд. Мы с братом высоко ценим вашу дружбу. Обстоятельства вынуждают нас отложить помолвку, но все остается в силе. После полагающегося траура…
Николас решил дать Александре год свободы, которой она так жаждала.
– Сердце подсказывает мне, что траур должен продлиться год, и только после этого я смогу объявить о помолвке с Александрой.
Дотти сникла:
– Год – чертовски большой срок, Кристофер. Но сейчас не время для дискуссий. Отложим ее на другой день, мой мальчик.
Александра поднялась в свою комнату, сняла костюм для верховой езды и надела платье. Она еще раз отогнула коврик и осмотрела нижние покои. Тишина, никаких признаков Ника. Алекс подошла к окну. Приподняв кружевную занавеску, девушка увидела Николаса. Он шел со священником в сторону церкви Хаттонов. На нем все еще был зеленый костюм.

