- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лабиринт Гименея - Натали Риверс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
То, что она увидела, заставило сердце замереть.
Вито был в ярости.
Она видела гнев, горящий в его глазах, перекошенное от напряжения лицо. Он до сих пор абсолютно уверен в ее мнимой неверности, и это был акт мщения.
—Нет. — Лили сделала шаг назад.
—Ты не можешь пойти на попятную сейчас. — Вито шагнул к ней и обхватил ладонью грудь. Его палец поиграл с соском, и ответный трепет наслаждения пробежал по телу. — Ты моя, и я могу взять тебя, когда захочу.
— Ты не будешь заниматься со мной любовью в гневе! — Лили изо всех пыталась погасить в себе удовольствие от его прикосновения.
—Я забираю назад то, что принадлежит мне.
—Это всегда было твоим, — тихо, но твердо проговорила Лили, несмотря на бурю эмоций и ощущений, охвативших ее.
Не успела она договорить, как он снова заключил ее в объятия. Рот захватил губы, а язык ворвался внутрь, словно он заявлял свои права самым первобытным, самым примитивным способом.
Ее тело предательски отвечало ему. Несмотря на протесты сознания, что это неправильно, плоть томилась от желания.
Неожиданно он оторвался от нее.
Дыхание его было прерывистым, когда он несколько мгновений стоял, глядя на нее непроницаемым взглядом. Потом Вито резко развернулся и ушел.
Лили уставилась ему вслед, раздираемая противоречивыми чувствами.
«Это ведь то, чего ты хотела, не так ли?»
Тогда почему она ощущает себя такой покинутой?
Лили стояла у окна, глядя на канал внизу и размышляя, как наладить отношения с Вито. Они женаты уже несколько недель, а она все никак не может привыкнуть к этому.
Вито почти не приближается к ней с той ночи, когда выскочил из спальни. Вначале она полагала, что ему надо время, чтобы остыть, ведь он был ужасно зол. Но свадьба пришла и прошла, а все оставалось по-прежнему.
Церемония была очень скромной и короткой. Как странно, такое значительное, событие жизни прошло почти незаметно. Но, с другой стороны, это ведь была не обычная свадьба. И с течением времени становилось все понятнее, что и брак не обычный.
Вито продолжал делить с ней спальню, но большую часть вечеров работал допоздна и часто приходил в постель уже после полуночи. И хотя неделя шла за неделей, не прикасался к ней.
Она знала, что он беспокоится о дедушке. Вито оказался прав: в тот первый день после их возвращения в Венецию Джованни вскоре слег с сильной легочной инфекцией. Но, судя по тем скудным сведениям, что Лили удалось собрать, сейчас он уже шел на поправку.
Внезапно какое-то движение у двери привлекло ее внимание.
—Вито, — удивленно произнесла она. Было только десять утра, а он никогда не приходил домой с работы в течение дня. — Все в порядке? Твой дедушка?..
—Да, — отозвался Вито. — В сущности, поэтому я здесь. Дедушке гораздо лучше. Сейчас вполне подходящее время навестить его.
Дорога до «Каза Сальваторе» не заняла много времени, и когда они пришли в палаццо, Вито взял ее за руку. Лили, ощутив дрожь, осознала, что это их первый физический контакт с той ночи, когда они чуть не занялись любовью.
Момент, когда он взял ее за руку, был выбран намеренно: Вито хотел показать всем в палаццо, что она принадлежит ему. Для него было крайне важно, чтобы дедушка увидел в них счастливую пару.
Он привел ее на второй этаж, в ту самую спальню, где находился Джованни и куда Лили так и не попала в прошлый раз.
—Дедушка, я хочу тебя кое с кем познакомить.
Он прошел через комнату и поцеловал старика в щеку. Затем, обхватив его за плечи, помог ему сесть.
—Мы говорим по-английски? — спросил Джованни, близоруко прищурившись. — Весьма интригующе. Мне лучше надеть очки.
Лили улыбнулась. Несмотря на нервозность, она испытывала симпатию к старику. Тело его, быть может, и немощно, но голова работает четко.
—Вот они, с вашей газетой. — Она подошла с другой стороны кровати и подала ему очки.
—Спасибо, моя дорогая. Нет, останься поближе, — добавил Джованни, схватив ее за руку, — чтобы я мог хорошенько разглядеть тебя.
—Дедушка! — мягко пожурил Вито. — Отпусти Лили, и я представлю вас должным образом.
—Формальности! — фыркнул Джованни, но отпустил ее. — Какой от них толк в моем возрасте? Быстро скажи мне — кто эта прекрасная англичанка? И почему ты привел ее познакомить со мной?
—Это Лили, — сказал Вито. — И я очень рад сообщить, что она моя жена.
—Жена? — переспросил Джованни. — Почему я не знал об этом?
—Ты болел, дедушка. Мне казалось, что будет лучше подождать, когда ты поправишься, а потом сказать тебе.
—Ты женился без меня? — спросил Джованни с легкой обидой в голосе, метнув взгляд сначала на Вито, потом на Лили. — Значит, ты наконец решил образумиться и остепениться?
—Да, дедушка, — отозвался Вито, обнимая Лили и всячески демонстрируя нежные чувств.
Она прислонилась к нему, наслаждаясь ощущением его сильных рук, обнимающих ее, хотя и знала, что это только напоказ.
—Свадьба была очень скромной.
Насколько желание Джованни увидеть внука женатым повлияло на внезапное предложение Вито? Все произошло так быстро, что за прошедшее время Лили не смогла это выяснить. У нее была причина выйти за него замуж, но ради чего женился Вито? Особенно если учесть, что он, похоже, избегает ее.
—Значит, ты в конце концов нашел подходящую женщину? — спросил Джованни, наклоняясь ближе и пристально вглядываясь в Лили. — Английская роза — или лучше сказать: английская Лилия? Это имя определенно ей подходит.
Вито запечатлел короткий поцелуй на щеке Лили.
—Да, дедушка. Ты всегда говорил мне, что пора найти подходящую женщину.
Старик фыркнул, озорные искорки оживили его глаза.
—Я всегда говорил, чтобы ты поспешил и подарил мне наследника. Это так?
Лили с трудом удалось скрыть свое потрясение. Сердце болезненно дрогнуло в груди, и она с трудом втянула воздух в легкие. Затем почувствовала, как Вито буквально одеревенел. Ужасное подозрение пронзило ее.
—Ты ездил по делам в Лондон, — продолжал Джованни. — Что ты сделал? Предложил руку и сердце первой хорошенькой девушке, которую встретил?
—Нет, дедушка, все было не так... — Вито взглянул в лицо деда и внезапно растерялся, не зная, что сказать.
Все пошло не так, как должно было. Если он немедленно не убедит дедушку, что его отношения с Лили искренние, старик может не принять ребенка как своего наследника. Его это не убедит.
А ведь именно ради исполнения желания умирающего Джованни, который хочет видеть, что их род продолжится, это и было затеяно. Какой же он внук, если не осчастливит любимого дедушку в его последние дни?

