- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Томоджин - Заязочка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот угораздило его попасть в эту Джинни! Оказался бы… Малфоем, Лестранжем, да хоть Блэком. Получил бы доступ если не к фамильным секретам, то к семейным библиотекам. А тут одни учебники, несколько книжек по бытовой магии, спортивные журналы, «Ведьмополитен» и книжки Гилдероя Локхарта, от которого тащилась миссис Уизли. Р-р-р-р-р… Хотя те же Блэки с Малфоями точно бы заметили, что с девочкой что-то не так. Вот и думай. И так не хорошо, и этак не здорово.
В дверь стукнули. На пороге появилась миссис Уизли.
— Джинни, ты собрала сундук?
— Да, мама.
— Я проверю. Ага… А зачем ты берешь с собой лампу?
Б%%%%...
— Мама, это моя лампа. Я… я хочу показать ее девочкам. И вообще!
— Но, Джинни, это дорогая вещь. Оставь ее дома.
— Мама!
— Нет, детка, так нельзя.
У Тома потемнело в глазах.
— Мама! Отдай! Это мое! У меня вообще ничего нет! Я… я как нищенка какая-то. Надо мной девочки смеются! У них все есть. А у меня?
Молли замерла. Том сверлил ее злобным взглядом. Гермиона постаралась слиться с одеялом. Наконец до миссис Уизли что-то дошло. Она тяжело вздохнула.
— Ну, хорошо. Это твоя лампа, делай с ней, что хочешь.
Это была победа. Хоть и крошечная. Молли убралась из комнаты. Том злобно зыркнул на Гермиону.
— А зачем тебе лампа в школе? — не удержалась та.
— Догадайся, — буркнул тот.
— Извини, — до Гермионы видимо что-то дошло, — просто Рон сказал, что он думает, что это подарок для Гарри.
— Нет, это мое, — Том передернул плечами. — Рон лезет не в свое дело. Как и ты.
— Он просто рассказывал мне про вашу поездку. Знаешь, мне даже завидно. Египет!
Тому это надоело.
— А он тебе рассказал, что мы всемером спали вповалку в маленькой комнатке в палатке у Билла? Что мы были только у пирамид, а внутрь не зашли? Что пару раз прогулялись по раскопкам, а полюбовались только на разоренные гробницы? Там и было-то интересного: Красное море и базар в Каире.
Гермиона даже забыла о грубости своего собеседника.
— В самом деле? — удивилась она. — Как же так?
— А вот так! — отрезал Том. — Перси чуть не наизусть выучил путеводитель, чтобы было, что девушке рассказать. Не знаю, что там придумал Рон. А я врать не собираюсь.
Гермиона потрясенно смотрела на него.
— Но… про вашу семью писали в «Пророке»… что… что вы отдыхаете…
— А что они должны были написать? — пожал плечами Том. Злость уходила. Эта все равно не поймет. Она домашняя.
— Жалко, если так, — пробормотала Гермиона, — я никому не скажу. Обещаю. Но лампа у тебя и правда красивая. Я бы тоже такую хотела. Ты купила ее на базаре?
— Да, — ответил Том, — хочешь посмотреть?
— Конечно!
Том достал из сундука лампу, погасил свет в комнате и показал Гермионе, как вспыхивает огонек на фитиле, почувствовав его магию. Грейнджер была в восторге.
— А мне можно? — спросила она.
— Только один раз, — снисходительно разрешил Том, задувая огонек.
Гермиона поднесла руку к фитилю. Огонек загорелся.
— Здорово! — сказала девочка. — Это же можно использовать как ночник. А масло доливать нужно?
— Нет, — ответил довольный произведенным эффектом Том, — тут такие чары, мне Билл объяснил, масло доливать не нужно. И оно не выльется.
— Теперь понятно, что Рон завидует, — согласилась Гермиона, — но он ведь купил подарок Гарри.
— Поттер в деньгах не нуждается, — буркнул Том, — и он мальчишка. Поиграет и забудет. Или выкинет. Или передарит. Мало ли…
— Гарри не такой, — не согласилась Гермиона, — но ты, конечно, не обязана делать ему подарки.
— Спасибо за разрешение, — Том убрал лампу в сундук. — Давай уже спать. Завтра с утра крики начнутся.
— Давай, — Гермиона вернулась в кровать, а Том быстро переоделся в ночнушку.
Действительно, было уже поздно.
Наутро началась суета. После завтрака Перси, Том и Гермиона сидели в гостиной и слушали вопли миссис Уизли, которая опять прихватила близнецов с контрабандой. Рон искал носки.
— Думаешь, его носки опять заколдовали? — спросил Том у Перси.
— Нет, — ответил тот, — Рон бросает носки под кровать и забывает про них. А потом ищет.
Гермиона промолчала. Похоже, что семейная идиллия Уизли и ей не пришлась по вкусу.
В «Дырявом котле» балаган продолжился.
Глава 7
В «Дырявом котле» балаган продолжился. Тома и Гермиону опять поселили в одной комнате. Но Том уже не злился. Во-первых, это была гостиница. А во-вторых, Грейнджер показала себя вполне приличной соседкой. Жить с ней в одной комнате было терпимо.
В гостинице обнаружился Гарри Поттер. Том насторожился. Он не представлял себе, как относится к этому человеку. Да и Джинни со своей дурной влюбленностью, которую скорее стоило назвать одержимостью, много сделала для того, чтобы нормальное общение было невозможным. Том же хотел понять, что случилось много лет назад. И что происходит сейчас.
— Привет, Гарри! — на всякий случай поздоровался Том.
— Привет, Джинни! — несколько скованно ответил тот. Все ясно, тоже не знает, как относиться к чокнутой поклоннице. Нет уж, Том будет держать дистанцию. У него, вроде как, могли глаза открыться. И вообще, у него был шок.
Неловкую паузу прервали братья Уизли и Грейнджер, начавшие тормошить и расспрашивать Поттера, что он тут делает, и ужасаться истории о раздутой тетке. Том слушал с интересом. Даже он таких «подвигов» не совершал. Есть в этом что-то… ну, не эпическое, конечно, но определенно выдающееся. Это не тарелки со стаканами взрывать. Поттер, похоже, на мелочи не разменивался.
Второй темой для обсуждения стал беглый Сириус Блэк. Его портреты красовались на каждом углу, что несколько напрягало. Как и количество авроров, патрулирующих Диагон-Аллею.
— Мне нужно столько всего купить, — сказала Гермиона, — и подарок не забыть. Родители дали мне денег, чтобы я сама себе подарок выбрала. Я бы хотела купить сову.
Рон насупился.
— Давайте вместе сходим в «Волшебный зверинец», — тут же предложил Гарри, — и ты себе там кого-нибудь выберешь. Или уж сразу в «Империю сов»? А потом к Фортескью. Я угощаю.
Тому же нужно было в банк. Он решил, что смыться от Поттера, Грейнджер и Рона будет проще, чем от миссис Уизли. Но все равно расслабляться не стоило. Мало ли кто заметит.
Близнецы смылись со свистом. Перси тоже постарался уйти по своим делам. Том сделал вид, что идет в «Волшебный зверинец», а сам направился к банку. Как все-таки хорошо, что большинство волшебников носят широкие мантии. За ними так удобно прятаться. Особенно маленьким девочкам. Но бдительности терять все равно не стоило. Да, именно бдительности. Слово внезапно так понравилось Тому, что он повторил его несколько раз про себя, не забывая, впрочем, шустро, но по возможности скрытно перемещаться в сторону банка.
Рыжие макушки близнецов мелькнули у магазина с приколами. Том презрительно фыркнул и прошмыгнул мимо гоблинов-охранников в банк. У него было мало времени, никто ни в коем случае не должен заметить его отсутствия. Вопросы ему ни к чему.
Гоблин за конторкой не удостоил маленькую клиентку даже взглядом. Он равнодушно принял фунты, проверил их подлинность, разместив на специальной пластине, а потом отсчитал галлеоны. Том тут же прибрал деньги в свой кошелек. Узнавать, что там с небольшим счетом, который был открыт много лет назад, он поостерегся. Мало ли что. Гоблины, конечно, не вмешивались в дела волшебников, но могли и сами заинтересоваться странным клиентом. В конце концов, денег там было всего нечего, невелика потеря, если что. А может, потом что-нибудь и выяснится.
Из банка Том тоже выскользнул, спрятавшись за почтенную пожилую ведьму. И только собрался направиться в «Волшебный зверинец», как его кто-то довольно грубо схватил за шкирку.
— Ты зачем за мной идешь? — злобно прошипела старуха прямо в лицо обалдевшему Тому. — Хочешь что-то украсть, глупая грязнокровка?
— Ничего я не хочу! — Том испугался. Старуха могла привлечь к нему нежелательное внимание. А то и проклясть, с такой станется. А у него даже волшебной палочки нет. — Мэм, отпустите меня, пожалуйста! Я не делала ничего дурного! Мне подарили немного денег, и я их обменивала.
— Обменивала она! Давай сюда деньги, воровка!
Этого еще не хватало! Том дернулся, но старуха держала его неожиданно крепко. Ткань затрещала под ее пальцами. Орать было опасно. Том прыгнул вперед и, преодолев отвращение, укусил противную ведьму за нос. Та вскрикнула, он вывернулся и бросился бежать.
— Воровка! — неслось вслед. — Обокрала и укусила!
Тролль бы ее поимел, суку! Неужели свои вещи зачаровать не сумела? Или увидела, как девочка меняет деньги, и решила отобрать? Мразь! Том все-таки отвык от таких приключений. Бежать в магазин было опасно. Да и вообще бежать не стоило. К счастью, все произошло слишком быстро, прохожие не успели обратить внимания на происходящее. Но у бабки точно была волшебная палочка.
Том короткими перебежками добрался до «Дырявого котла», сказал хозяину, что плохо себя чувствует, поэтому вернулся раньше времени, и закрылся в номере. И даже лег в постель. Его всего трясло. Как же ужасно чувствовать себя беспомощным!

