Осторожно! Некромант! Книга 2 - Виктор Молотов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тузик! К ноге! — приказал некромант, и гончая послушалась. — Хорошая девочка. Только ради воскрешения такого прекрасного животного стоило заняться некромантией, — затем старик перевёл гневный взгляд в сторону мужичка. — А ты зачем припёрся?
— С новостями, Ваше Сиятельство, — поклонившись ответил тот, сминая в руках шапку в тугой узел.
Он весь дрожал от страха, что одновременно раздражало и забавляло Патрика.
— Ну, выкладывай, — его тонкие старческие губы растянулись в улыбке. — Урожай собрали?
— Да. Двести мёртвых душ работают днями и ночами. Упаковываем, так сказать, для продажи. Тут только это…
Мужик замялся, не зная как сказать неприятную новость.
— Чётко говори, — могильным тоном приказал некромант. — А то в умертвие превращу и отправлю на поле капусту собирать!
— Не… не надо, — дрожащим голосом ответил мужик.
Все живые в замке знали, что некромант просто так угрозами не разбрасывается.
— Поместье Куропатовых купили, — на одном выдохе произнёс мужик.
— О, значит, скоро количество моих крепостных умертвий пополнится, — злобно ухмыльнулся старик-некромант.
Для тяжёлых работ подходили только свежие трупы, а то скелеты умеют вон только подносы таскать, и то через раз выходит.
— Боюсь, что нет Ваше Сиятельство, — сказав это, мужик в страхе попятился к двери.
— Что⁈ — грозно спросил Патрик, и в его глазах блеснул огонь преисподней.
А сидящая у ног гончая зарычала в предвкушении. Говорящее мясо она любила, только хозяин редко разрешал набрасываться на него. Была у гончей особенная тёмная магия. Все, кого она кусала, ещё при жизни обращались в зомби.
— Там поселился некромант, — промямлил горбатый мужичок. — Призраков приструнил, как говорят умертвия с соседних кладбищ. Ну, которые вам иван-чай выращивают.
— Сильный?
— Да. Ваши шпионы передали, что он поступил в университет. Ну, в тот, что почти в дне пути от нас. На тесте по способностям он испепелил свиток, и его сразу на второй курс зачислили.
Глаза старого некроманта чуть не выпали из орбит.
— Ванька, коль не хочешь умертвием стать, то иди к его дому и всё разведай. Сколько мёртвых душ и какая защита. План дома обязательно нарисуй. А я пока подготовлю этому выскочке сюрприз!
Мужичок выскочил из зала, а за его спиной разнёсся злобный громкий смех.
Последний раз Патрик смеялся лет десять назад, и после этого в округе появилось десять новых кладбищ. А всё потому, что некуда было хоронить людей, решивших изгнать некроманта со своей земли.
Взбудораженный некромант вскочил с костяного трона и резво побежал в лабораторию. А у встречавшихся по пути скелетов отвисла челюсть. Ещё утром их хозяин вовсю хромал и жаловался на прогрессирующий артрит.
Так вот чего ему не хватало для выздоровления. Всего лишь одного конкурента. Только вот Патрик пока не догадывался, что к этому некроманту неприменимы слова «всего лишь». Он уже представлял в голове не только свой триумф, но и вовсю мечтал, как сможет поглотить силу юного адепта.
— Тогда я точно стану сильнейшим некромантом в этом мире! — вырвалось вслух у злобного низенького старика, и он снова захохотал. Слыша этот отвратительный смех, все живые слуги попрятались, кто куда успел.
Ведь они знали, что если их хозяину что-то взбрело в голову, то уже никто и ничто его не остановит. Ну, по крайней мере, раньше ни у кого не получалось.
Залетев в лабораторию, Патрик одним взмахом руки скинул со стола все склянки и пробирки. Они разбились, а их содержимое смешалось на полу и получилась одна разноцветная лужа.
Но Патрик был так возбуждён, что наплевал на распространяющийся запах серной кислоты, которая принялась активно выжигать доски деревянного покрытия.
Некромант схватил с полок новые ингредиенты. Достал чан и подвесил его над артефактом, дающим магический огонь. Он представлял собой искрящийся камень, жар которого мог нагревать только чугунную посуду.
— Слёзы единорога, — проговаривал он вслух, смешивая ингредиенты в нужных пропорциях. — Ох, ёпт, целый литр нужен. Не для такого дела не жалко! Так, что там дальше… Настойка из червей-людоедов, три уса беременной кошки, пять отрыжек птенцов берёзоклюя. Затем экстракт пингвиньего чиха. Хм, куда же я его дел? А, вот же он.
Смешав всё, некромант с задумчивым видом навис над котелком.
— Что-то я забыл… Вот выпью силу этого юнца, память сразу восстановится. И молодость вернётся. Ох, и накуплю я себе рабынь в гарем… Так, о чём это я? Точно! Ещё осталась присоска смеющегося осьминога! Вот и она.
Он махнул рукой и отправил в чан последний ингредиент.
Зелье забурлило в котле.
— Отлично! Осталось вылить это зелье возле дома некроманта, и я смогу понемногу черпать его силу. Пока не выпью досуха!.. Хм, кому же мне это поручить? — задумался некромант, а потом вскрикнул, аж подпрыгнул. — Скелеты!!!
Глава 6
— Пришло письмо! — прогремел вместо будильника почтовый ящик.
— Какого хорька ты меня опять будишь? Нельзя было дождаться, пока проснусь? — сонным голосом возмутился я.
— Послание с пометкой «срочно». Озвучить? — уточнил почтовый ящик.
— От кого?
— От Платинова. Он сегодня очень косноязычен.
— Зачитывай, — махнул я рукой.
— Уважаемый Акакий. Я просто охр*неваю от происходящего. Вы не поверите, но лучше вам поверить. И да, я слегка выпил, прежде чем написать вам. Мне нужно было успокоиться после нападения на наш с вами склад стульчаков. Какие-то уроды напали на него и испортили последнюю партию товара. Стульчаки были облиты зельем, вызывающем мгновенный понос, стоит к ним только приблизиться. Прошу прислать мертвецов, дабы они смогли утилизировать партию. Мои рабочие трижды пытались подойти, но всё заканчивалось очередью в уборную и испорченными штанами. Но больше всего меня смутило, дорогой друг, что на месте преступления обнаружены человеческие кости. Несколько пальцев ног и одна челюсть. Думается мне, что это дело рук вашей братии. Прошу вас самостоятельно разобраться, иначе я скоро сопьюсь. Ваш Платинов.
— В самом деле хр*ново, — в задумчивости выдал я. — Сколько нынче времени?
— Четыре часа утра, — довольно ответил почтовый ящик.
Вот же гадёныш! Нравится ему меня будить, и чем раньше, тем лучше. Я прям чувствовал это при каждом пробуждении.
— Ладно, как