- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Секрет любви - Долли Нейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дорогая, тебе помочь?
— Нет!
Умывшись холодной водой, почистив зубы и зачесав назад волосы, Джейн отправилась к себе в комнату одеваться. Она слышала, как соседняя комната опустела — и все участники утреннего конфликта один за другим спустились вниз.
Теперь, когда ее мозг больше не затуманивался алкоголем, Джейн вынуждена была признать, что ее поведение оказалось по-детски наивным и глупым и она не имеет права осуждать Тома за его гнев. В конце концов, ведь он священник и должен обладать безупречной, незапятнанной репутацией, хотя ничего и не произошло — по крайней мере ничего серьезного. Судя по всему, Том очень предан своему делу. Какое она имеет право вторгаться в его жизнь?
К тому же Джейн подозревала, что его самолюбие пострадало не меньше, чем его совесть. Он стал жертвой обстоятельств и не должен ни за что нести ответственности. А ко всему прочему он еще и мужчина, который, как она догадывалась, хочет оставаться хозяином положения в любых ситуациях, особенно в таких, где замешана женщина. Она лишила его этой возможности, и это, по всей видимости, окончательно вывело Тома из себя.
Неимоверным усилием воли Джейн заставила себя толкнуть дверь в кухню. Негромкий разговор тут же стих, воцарилось напряженное молчание. Сейчас девушка больше всего сожалела о том, что испортила выходные матери и ее мужу.
В полной тишине она направилась к кофейнику, стоящему на плите. Рука дрожала, но ей удалось налить себе полкружки кофе. Сделав глоток, Джейн повернулась к присутствующим.
— Я прошу прощения. Весь этот шум поднялся из-за меня, и я прошу меня извинить. — Бен старался не смотреть ей в глаза, когда она обратилась к нему. — Я хочу попросить прощения за то, что испортила всем выходные. — Им совсем не обязательно знать, что и сама она провела этот уик-энд очень плохо. — Мама, мне очень жаль, что я заставила тебя краснеть перед твоей новой семьей. — Взглянув куда-то мимо Тома, она продолжила: — Поверьте, мама не виновата в моем дурном поведении. Всю жизнь она стремилась сделать из меня настоящую леди. Не ее вина, что это не удалось.
— Дорогая! — Мать вскочила с места и обняла ее. — Я люблю тебя такой, какая ты есть. Прошу тебя, ты не должна извиняться. Просто иногда ты поступаешь поспешно и безответственно.
— Да, это так.
Джейн похлопала мать по руке и заставила сесть на место.
— Том, я просто перебрала вчера, когда ты ушел спать. Вчера мне все это представлялось невинной шуткой, чем-то вроде розыгрыша…
Голос девушки утих, и она взглянула на Тома. Ее поразило, что его лицо не выражало ни гнева, ни удивления. Вообще ничего, лишь в голубых глазах слабо мерцали огоньки. Что это означало, понять она не могла.
— Я слишком близко принял это к сердцу и вел себя недостойно, — строго сказал Том. — Ты виновата в том, что произошло прошлой ночью. Я же виноват в том, что произошло сегодня утром, — уже мягче добавил он. — Я целовал тебя, думая, что вижу сон. Прошу прощения.
Он взял часть вины за случившееся на себя! Почему после постоянных насмешек он с такой готовностью прощает ее? Джейн впилась в него взглядом. Ищет ли она понимания, или ей просто хочется видеть его глаза?
Том отодвинул свой стул от стола и поднялся.
— Мне пора ехать, если я хочу поспеть к началу службы, — сказал он, улыбнувшись Бену и Дорис, которые, похоже, испытывали облегчение, оттого что недоразумение между детьми удалось уладить. Джейн обратила внимание, что на Томе были темно-серый костюм-тройка, белая рубашка и со вкусом подобранный галстук в полоску. Рядом с дверью стоял его чемодан. — Папа, все было превосходно. Жаль, что мне не удалось отведать рыбы, которую вы с Дорис поймали.
— В следующий раз, — ответил Бен, обнимая сына и похлопывая его по спине.
— Дорис, — обратился Том к мачехе, крепко обнимая ее. — Очень хорошо, что вы есть у моего старика, — шутливо сказал он. — Не позволяйте ему воспринимать вас как само собой разумеющееся. — После этих слов он звонко чмокнул ее в щеку. — Джейн. — От его голоса, произнесшего ее имя, сердце девушки на мгновение замерло, затем чуть не выскочило от волнения из груди. — Рад был познакомиться с тобой. — Том протянул руку, она механически пожала ее.
Он повернулся и направился к двери, около которой чуть задержался, чтобы взять чемодан. Джейн испытывала почти непреодолимое желание последовать за Томом и броситься в его объятия. Конечно, она не сделала этого. Выходные закончились. Вряд ли они станут часто видеться, да и увидятся ли вообще?
— Осторожней за рулем! — помахав на прощание сыну рукой, крикнул Бен.
Проводив Тома, Бен и Дорис вернулись на кухню. Улыбка исчезла с лица Дорис, когда она заметила, что дочь сидит с поникшей головой.
— Дорогая, тебе все еще плохо?
Джейн отрешенно покачала головой и попыталась встать.
— Нет, просто немного не по себе. Думаю, я поднимусь в свою комнату и полежу. Мне уже скоро уезжать.
Джейн уехала днем лишь после того, как мать заставила ее съесть яичницу, несколько тостов и выпить две чашки чая с медом.
Всю обратную дорогу домой девушка пыталась разобраться в причинах своего плохого самочувствия, но так и не смогла. Дело тут было не только в похмелье. Ей все вдруг стало безразлично. Жизнь представлялась слишком сложной штукой, чтобы утруждать себя ею. Она требует огромной отдачи сил, а взамен несет страдания. Она догадывалась, что не последнее место среди причин ее «болезни» занимает Том Уорбер, но углубляться в дальнейшие размышления на эту тему не стала.
Джейн вернулась на работу, стараясь убедить себя, что отдых за городом пошел ей на пользу. Позировать ее в ближайшее время не приглашали, поэтому она с энтузиазмом принялась за работу в галерее.
Ее шеф, Саймон Комплестон, тощий, похожий на Дон Кихота человек с чопорными манерами, был доволен. Джейн проработала у него три года, но почти ничего не знала о нем, за исключением того, что он жил один с тремя карликовыми пуделями, о которых рассказывал так, как другие рассказывают о своих детях. Если у Саймона и существовали серьезные привязанности в жизни, он никогда не упоминал о них. Джейн считала себя не вправе расспрашивать и никогда не делала того. Если не обращать внимания на фанатизм Комплестона в отношении порядка в магазине и на складе, то работать у него было довольно приятно.
Именно требование соблюдать чистоту стало причиной того, что Джейн сейчас находилась на верхней ступеньке стремянки, сметая пыль с выставленных на полке миниатюр из стекла. Стояла середина августа, минуло двенадцать недель с того момента, как она провела выходные в загородном доме нового мужа своей матери.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
