- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тень змеи (СИ) - "DartShine"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несмотря на то, что разум всё ещё удерживал меня от совершения глупых поступков, меня также одолевал соблазн всё-таки воспользоваться удобным моментом и разобраться сразу со всеми главами великих селений. Вряд ли такая возможность представится мне в будущем, убрать всех этих опасных для моих планов элементов было слишком заманчиво.
Понимая, что доводов «за» мой внутренний голос готов придумать очень много, я, разозлившись, с силой подавил подобные мысли. Не люблю, когда меня подталкивают к какому-либо решению, даже если это делаю я сам. Не люблю злиться и от того злюсь ещё больше, особенно когда мою голову терзают подобные противоречия.
Я взглянул на стоявшую подле моего трона девушку. Карин была одета в фиолетовую кофту, короткие чёрные шорты и высокие тёмные чулки. Поверх своих красных волос она накинула тёмно-серый плащ украшенный узорами извивающихся змей. Сквозь тёмные стёкла узких очков был едва заметен кроваво-красный блеск её глаз.
Я откинулся на спинку, закинув голову и обращая свой взгляд на тёмный потолок убежища. Мне придётся ненадолго покинуть это место…
<center>***</center>
Как не парадоксально, нападение лидера Акацки на Коноху скорее оказало больше положительного влияния, чем отрицательного. Пейн смог наглядно продемонстрировать насколько сильно политика последних двух каге ослабила деревню. Их нерешительность и слабость как лидеров великого селения позволила Данзо наконец-то занять место Хокаге. Пришло время отбросить всю ту пацифисткую дурь, которой следовала Коноха в последние годы.
Жители наконец-то поняли, что угрозы их мирному существованию никуда не исчезали, как это им втолковывал этот наивный дурак — Третий Хокаге. Любовь, воля огня? Что за чушь, встав во главе Конохи, Шимура Данзо собирался показать правильный путь для будущего деревни.
Данзо не смущало, что от деревни остались одни руины. Он уже представлял как сидит в своём личном кабинете в отстроенной заново резиденции Хокаге и прикладывает всевозможные усилия ради достижения величия своей деревни. Третий и Пятая не принимали его методы, но теперь они больше не будут путаться под ногами. Во всяком случае, в ближайшее время точно, пока Цунаде не выйдет из комы, да и даже если она выкарабкается — это ещё ничего не значит. Пока у него есть Корень, Данзо знает к кому можно обратиться, чтобы устранить мешающих людей. Теперь, когда он стал Хокаге убрать, кого бы то ни было становится гораздо проще.
Тщательно обдумывая свои дальнейшие планы, Шимура Данзо в сопровождении своих неизменных телохранителей из членов Корня, двигался в страну Железа. Обнаглевшие Акацки слишком зарвались, и пять великих наций наконец-то решили поставить этих выскочек на место. Ему, как новому Хокаге предстояло представлять на собрании интересы Конохи, и по дороге он так же размышлял над тем, как можно было бы использовать предстоящую встречу себе на пользу.
Внезапно вся троица из Конохи ощутила хлынувшую на них жажду крови, заставив резким рывком отступить назад. Через мгновение то место, где они ощутили опасность, охватил шар гигантского пламени, из которого стал показываться приближавшийся силуэт.
Человек вышел из огня, совершенно при этом не пострадав, и сразу же повернул голову в ту сторону, где скрывалась троица шиноби-Листа.
— Шимура Данзо, — заговорил неизвестный, чьё лицо скрывала тень капюшона, — я вижу, как ты сегодня умрёшь…
Часть 7
Глава тринадцатая. Сила Зла
Дряхлого забинтованного старика в красной шляпе, подтверждавшего его статус одного из каге великих наций, сопровождали два телохранителя. Оба были членами известных кланов Конохи — Яманака и Абураме.
Мне было известно, какие техники использовали враги. Они же обо мне знали гораздо меньше, и в этом у меня было большое преимущество.
— Фуу, Торуне, — невозмутимо обратился Данзо к своим сопровождающим, — я собираюсь снять печать. Займите этого наглеца, пока я не закончу.
— Слушаемся.
Через мгновение эти двое бросились в атаку. Они хорошо комбинировали свои удары танто, умудряясь не мешать друг другу, а дополнять каждый выпад. Их тайдзюцу было так же на весьма высоком уровне, у них получалось не давать мне возможности на контратаку.
Эта пляска надоела мне довольно быстро, я активировал шаринган, начиная видеть все их движения гораздо чётче и предсказывать дальнейшие действия. Лезвие танто словно в замедленном режиме прочертило передо мной полосу, едва не зацепив глаз. Парень, чьё оружие едва не лишило меня зрения, попытался поймать мой взгляд. И это стало ошибкой, которую прощать я был не намерен.
Клан Яманака владел интересной способностью, переносить свой разум в чужое тело и подавлять сознание жертвы. Техника настолько же сильная, насколько и опасная. Если воля использующего эту технику окажется слабее того, на кого он её направит — в обычной ситуации просто ничего не выйдет и разум спокойно вернётся в собственное тело. Вот только, в нынешней ситуации мой противник не учёл одну крайне важную деталь и сейчас я заставлю его об этом пожалеть.
Проиграв борьбу за моё тело, Яманака попытался вернуться в собственное, вот только я не собирался позволять ему сделать это просто.
Его сознание оказалось заперто в кубе, чьим полом и стенами с потолком служила бесконечная шахматная доска. Конечно же, это была всего лишь иллюзия, я не был способен захватить чужое сознание. Однако тот контакт наших взглядов, который телохранитель Данзо применил для вторжения в мой разум, может использоваться и моими глазами.
Тело Яманаки рухнуло на землю. Увернувшись от атаки второго и швырнув в него напитанный чакрой молнии кунай, заставляя разорвать со мной дистанцию, я посмотрел на продолжавшего бездействовать Данзо и оскалился:
— Один есть.
Мне никто не ответил, из-за того, что оперативники Корня были лишены эмоций, становилось даже немного скучно.
Абураме же вдруг стянул свои перчатки и верхнюю одежду, оставаясь с голым торсом. Его кожу стало покрывать нечто чёрное. Возможно, не ведай я что это, мог бы и испугаться. Жаль, когда знаешь о козырях противника, сражение уже не доставляет такого удовольствия.
Мгновенно сократив разделявшее нас расстояние, шиноби попытался схватить меня. Будь я немного медленней, возможно ему бы это удалось. А так, я лишь сдвинулся немного в сторону и почти в упор выдохнул в него небольшой огненный шар, который врезавшись, отбросил от меня подчинённого Данзо.
Его тело, покрытое бесчисленными микроскопическими насекомыми, охватило пламя. Через мгновение это огненное одеяние просто опало с него, стремительно затухая. Нано-жуки спасли его кожу от перспективы хорошенько прожариться.
Из моих рукавов появились головы змей, которые через мгновение стремительно бросились на не успевшего прийти в себя, Абураме. Они распахнули свои рты и схватились за ноги шиноби, вызвав у него болезненный вскрик. Между моих зубов показался острый конец Кусанаги.
Через мгновение, змеи вернулись туда, откуда вылезли, а глаза шиноби удивлённо распахнулись. Между его сжатых губ стала проступать кровь, стекая по подбородку и капая на землю. Абураме медленно перевёл взгляд на свою грудь, где на месте расположения сердца была видна дыра, из которой хлестала кровь, а затем рухнул лицом в землю.
Швырнув наэлектризованный сюрикен в голову шелохнувшегося Яманака, я обратил всё своё внимание на Данзо. Этот момент глава Корня выбрал, чтобы, наконец, закончить со своими манипуляциями. Тяжёлая конструкция на его руке раскрылась и упала, открывая вид на довольно отталкивающее зрелище. Белая, мутированная под генами Первого хокаге конечность была покрыта вживлёнными шаринганами.
Хоть я и был к этому готов, всё же видеть вживую это было достаточно мерзко. Мои губы скривились в презрении, которое вдруг с силой на меня нахлынуло. На меня это было непохоже, словно в теле всё ещё продолжала находиться частичка истинного хозяина.

