Восхождение на башню (СИ) - Канарейкин Андрей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И если с этими двумя «головоломками» можно было справиться за час, то в третьей комнате ждала ещё одна, на которую уже просто никак не хватало времени. Там нужно было повернуть десяток линз и зеркал, чтобы направить луч света в определённое место. Естественно, все инструменты для этого располагались на массивных каменных пьедесталах, и поворачивать их приходилось рычагами, что требовало кучу усилий и занимало кучу времени. Как и в предыдущих двух комнатах, двигать за раз можно было лишь что-то одно, а тентакли хоть и облегчали работу, но ничуть не ускоряли процесс.
После очередной перемотки, Виктория не выдержала:
— Нет, я никуда не пойду! Это непроходимое испытание! Может нам надо просто оставаться в первой комнате и ничего не трогать?
— Я пробовала, — со вздохом ответила Эльза, — И во второй тоже. Это не работает. Я надеялась, что хотя бы первую комнату или третью комнату с твоей помощью удастся пройти быстрее. Но оказывается там тоже это долбанное ограничение на одну кнопку или рычаг.
Выяснить это без Виктории рыжая красавица не могла — и в первой, и в третьей головоломке все манипуляторы находились слишком высоко для Сириуса, и пёс был абсолютно бесполезен.
— Давай думать. Напрашивается вывод, что испытание этажа не в том, чтобы пройти головоломки, — сказала Вика.
— Нет, оно именно в этом.
— Да это невозможно! Скорость прохождения жёстко ограничена, в каждой головоломке можно работать только с одним манипулятором за раз, а сопротивление похоже зависит от прикладываемой силы… Иначе как объяснить, что у кучи демонических щупалец уходит столько же времени сколько и у нас чтобы нажать кнопку и поменять положение рычага? Эти щупальца, между прочим, пятиметрового минотавра на втором этаже укокошили меньше чем за минуту.
— Я вижу линии судьбы, и единственный выход с пятого этажа лежит после всех головоломок.
— А способ как-то побыстрее пройти эти головоломки тебе эти линии судьбы не подсказывают?
— Нет… Только один путь.
— Подожди, а твой дар предвиденья тебе не подсказал, что наличие второго участника ничем не поможет? Ну, ты же должна была увидеть, что…
— Пока на этом этаже были только я и Сириус, я видела только линии судьбы с нашим участием, — перебила Викторию Эльза, — В этом месте я не вижу за пределами того этажа, на котором нахожусь, иначе бы сохранила сферу-телепорт с первого испытания и использовала её здесь.
— Есть шанс того, что из-за временной петли у тебя просто сбивается восприятие линий судьбы? Стоп, как я вообще могла попасть к тебе, если этаж замкнут во временную петлю?
— Очень просто. Во-первых, перемотка времени не абсолютна — у нас остаются воспоминания. Во-вторых, это вообще может быть не перемоткой времени, а просто хитрым магическим трюком. Мы ограниченны нашим восприятием и я не думаю, что для древней богини сложно его обмануть. И в-третьих, время в башне само по себе течёт нелинейно. Сколько ты пробыла на первых четырёх этажах?
— Ну… — Вика задумалась, и перепроверила статистику через интерфейс, — Около сорока дней, если верить моим системным часам.
— А мы меньше суток, включая этот этаж. И да, мы не разу не умирали.
— Может с определённого момента временная петля начинает стирать воспоминания?
— Может… — Эльза помрачнела, — Я насчитала четырнадцать повторов до твоего появления. Сейчас девятнадцать.
— Да, я помню пять. Всё сходится. Предлагаю называть цифры после каждой перемотки.
— Согласна.
— А как ты прошла третий этаж так быстро? — спросила Виктория.
— Использовала сферу-телепорт.
— Тогда как ты прошла четвёртый?
— Ну, я же вижу потенциально возможное будущее. Я просто перебирала в голове разные ответы на второй и третий вопросы, до тех пор, пока линии судьбы не изменились. С именем эльфийки не стала пытаться — слишком много вариантов.
— Да это читерство! — возмутилась блондинка.
— Говорит та, что прошла невозможную лестницу, — фыркнула Эльза.
— Это было упорство, целеустремлённость и тяжёлый труд!
— Такое упорство — это тоже читерство. Не удивляйся, от Танаки слышала сто раз, системе уже даже не надо переводить для меня этот термин.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хм… В твоих словах про упорство что-то есть. Так какие ты дала ответы яйцу?
— Второй вопрос — в лабиринтах живёт восемьсот тринадцать разумных.
— Так, подожди, ты все числа от нуля до восьми с лишним сотен перебирала в уме с помощью своего предвиденья? — подняла бровь Виктория.
— А в чём проблема? Торопиться-то некуда. Третий вопрос — для правителя города самое дорогое это он сам.
— Пфф, как оригинально, — закатила глаза Виктория, — Кстати, что у тебя было за испытание на четвёртом этаже?
— Несколько боёв… Несложных, с довольно слабыми противниками. Из опасного там было только несколько трюков, но я видела их наперёд, так что никаких проблем не возникло.
— Выходит, четвёртый этаж даёт испытания…
— Давай лучше подумаем, что делать дальше, — вновь перебила Вику Эльза, — У меня идеи закончились.
«Как она меня бесит этим своим перебиванием. Может и правда ауру овечьей шкуры выключить?» — подумала блондинка, а затем сказала:
— А у меня нет.
После этого уверенного заявления, Вика абсолютно ничего не добилась. Она повторяла бесплодный путь Эльзы — перепроверяла каждую комнату в надежде найти секретный проход, пыталась сломать двери и сами механизмы головоломок, вернуться во вторую, а затем в первую комнату после открытия третьей, переносила себя тентаклями через коридор с нажимными пластинами… Ничего из этого не принесло результата. Затем, блондинка медитировала, пытаясь с помощью погружения в себя и наблюдения за потоками маны понять природу перемотки времени. Увы, ей либо не удалось вообще ничего заметить, либо все воспоминания об этом стирались. Попытки разбудить сознание Ники и попросить душу-симбионта с её расширенным доступом к системе о помощи тоже не дали результатов.
В конце концов, Виктория и Эльза просто сдались и впали в апатию. И как ни странно, именно это позволило им закончить испытание. После десятого цикла ничегонеделания, вдруг послышался громкий щелчок, перемотки не произошло, и Викины часы продолжили отсчитывать следующую минуту. Двери первого зала распахнулись, но вместо следующей комнаты девушкам предстала клубящаяся тьма.
— Да неужели?! — воскликнула Виктория.
Первым в проход рванул Сириус. Следом за ним Эльза. И только Вика прошагала путь относительно спокойно.
Испытание «Игры со временем» выполнено. Получено 100 000 опыта за первое прохождение.
Получено достижение «Утешительный приз» — вы не смогли справиться с испытанием пятого этажа, но хотя бы догадались, что вам стоит оставить бесплодные попытки. Награда: доступ к общему хранилищу (базовый приз за прохождение испытания любым способом).
Комната отдыха в этот раз была совсем скромной, если её вообще можно было так назвать. Ничего кроме двух сундуков, картин с доступными для призыва фамильярами, таблицы со списком достижений и лестницы наверх здесь не было. Хотя сам зал являлся неадекватно большим для своего наполнения — помещение имело размеры пятнадцать на пятнадцать метров.
— Интересно, общее хранилище — это то, о чём я думаю? — сказала Виктория, пройдя через тёмную завесу и следом за Сириусом и Эльзой оказавшись в комнате отдыха.
— Сейчас узнаем, — ответила рыжая красавица и принялась открывать сундук.
— Ура! Прошли! Глупый этаж. Скучный этаж. Хочу на весёлый этаж… — блондинка почувствовала мысли фамильяра, и так же телепатически ответила:
— Удивлена, что ты понимаешь концепцию этажа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Это хорошо?
— Да.
— УРА! Я ХОРОШИЙ!
Сделав это умозаключение Сириус громко залаял и принялся носиться по залу, периодически прыгая вверх на несколько метров. «Какой он гиперактивный, однако,» — заметила про себя Вика, на всякий случай предварительно заблокировав телепатический канал. Эльза тем продолжала возиться с сундуками, и Вика решила посмотреть на список достижений.