Не гадай на любовь (СИ) - Кручко Алена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну да, ей предлагали остаться. Но кем? Гостьей? Как бы это выглядело, вообще?! Ученицей Гаирэ? Та звала, но не очень настойчиво. Может, всего лишь из вежливости? К тому же Дея опасалась ученических контрактов. Да и в любом случае, не бросать же школу.
И вот они уже остановились у школьных ворот, Гаяр помог ей выйти, достал багаж. Сказал:
— Провожу тебя.
— Не надо, — Дея со вздохом протянула руку: что там того багажа, всего лишь небольшой чемоданчик с одеждой. — А то замучают вопросами, кто ты, что ты…
— Да и пусть мучают, — Гаяр подхватил ее под руку и шагнул к воротам. — Скажешь — родственник.
— Родственник?!
— А кто побежит проверять? Пятиюродный брат из Сигидалы — как звучит, внушительно?
— Неправдоподобно, — вздохнула Дея. «А жаль…»
— Сколько тебе до выпуска?
— Почти месяц. Долго…
— Ну вот. Мало ли кого придется припугнуть за это время. Даже не вздумай стесняться. Я, если ты вдруг забыла, не собирался учить тебя бить морды. Я говорил «зови меня».
Они шли по дорожке к общежитию, и Дея физически ощущала любопытные взгляды. Со всех сторон. А потом вдруг прямо перед ними вырос призрак. То есть, конечно, не просто призрак, а ректор Корчев.
Дея схватила Гаяра за руку — он ведь не знает, что этот призрак не опасен! Сказала быстро:
— Доброго дня, господин ректор. Это… мой родственник, он захотел меня проводить. Гаяр, это наш ректор, магистр Деметрио Корчев.
Ректор грозно сверкнул потусторонним зеленым взглядом.
— В мой кабинет. Оба. Немедленно.
— Влипли! — выдохнула Дея.
ГЛАВА 16. Ректор Корчев
Гаяр знал, конечно же, что этот призрак не опасен — школой Деи он успел поинтересоваться и историю прошлогодней смены ректора слышал. Но, нельзя не признать, магистр Деметрио Корчев впечатлял до жути.
Для призрака он был слишком живым. Не белесая слабо светящаяся субстанция с едва различимыми человеческими чертами, а слегка прозрачный, но вполне опознаваемый пожилой мужчина в старинном сюртуке, с сияющими гильдейскими знаками на груди и обжигающе грозным взглядом.
Приказал идти к нему и исчез, а Дея сразу как-то сникла, сжалась, даже назад оглянулась, будто проверяя, уехал Кай или ещё нет и нельзя ли сбежать.
Гаяр обнял ее за плечи.
— Веди. И не бойся ничего.
Откровенно говоря, он не понял, из-за чего Дея так перепугалась. В прогулах ее вины не было, а ректор Корчев, судя по тем рассказам, что слышал Гаяр, был строг, но отличался редкостной непредвзятостью. К тому же при самом плохом раскладе всегда можно перевести девушку в школу в Сигидале или затребовать аттестат по текущим оценкам. В общем, с точки зрения Гаяра, волноваться было категорически не о чем.
— Чем-то ваш ректор на моего деда похож, — сказал он первое пришедшее в голову, лишь бы отвлечь Дею от ее непонятных страхов. И тут же подумал: а ведь и в самом деле! Не внешне, но дед, пожалуй, точно так же скомандовал бы. Особенно, если был бы не столько сердит, сколько взволнован. Что ж, продолжая аналогию, беспокоиться следовало ему, а не Дее. Она — его студентка, а Гаяр — подозрительный тип, который эту самую студентку возвращает в школу после почти двухнедельного отсутствия.
— Твой дед страшнее! — убежденно отозвалась Дея.
— Тогда тем более не бойся, — он заглянул в нахмуренное лицо. — Ты серьезно, что ли? Боялась деда? Надо было сказать. Это лечится одним разговором, честное слово.
— Нет уж, не надо разговоров! И так… Он как посмотрит, сразу хочется выучить наизусть учебник по этикету.
Гаяр фыркнул, с трудом сдержав смех. Шепнул ей на ухо:
— Дед терпеть не может этикет.
Хотел добавить, что точно нужно познакомить их поближе, но тут Дея сказала:
— Нам сюда.
Постучала в высокую двустворчатую дверь, и та со зловещим скрипом распахнулась перед ними. На обе створки.
И с громким стуком захлопнулась за спиной, едва они вошли.
— Господин ректор, что за дурные шутки! — возмутился Гаяр. — Собственную студентку пугаете.
Корчев возник в кресле за письменным столом, как будто и в самом деле занимался бумажной работой. Кивнул:
— Защищаешь. Молодец. Р-родственничек.
Это «родственничек» прозвучало так едко, что сразу стало ясно: не верит. А может, и точно почуял, что они с Деей не родня. О возможностях призраков Гаяр знал мало, но, наверное, не зря самую точную экспертизу родства проводят некроманты?
— Гаяр Отрелио, — представился он, на пару секунд склонив голову. И добавил веско: — Родственник или нет, а девушка под моей защитой.
Как Корчев в мгновение ока оказался с ними рядом? Даже не подлетел, просто был там — стал здесь. Гаяра обдало давящим стылым холодом, он прижал к себе тихо пискнувшую Дею.
— Интересно, — сказал призрак, отлетая. — Защиту вижу, хорошая защита, одобряю. Кто делал?
— Семейная, — неохотно ответил Гаяр. Защитный артефакт Дея взяла без вопросов, а сам он не стал объяснять, что такой не дают всем и каждому, а только своим.
— Привязок нет, — продолжил осмотр Корчев, — а след от Грани есть. На обоих. Что произошло?
— Грань? — Дея взглянула испуганно. — Я не знаю. Я… у меня только срыв был, но мне помогли. А потом я в Сигидале была, поэтому столько занятий пропустила. П-простите…
— Дея, подожди, — Гаяр оглядел кабинет, усадил ее в кресло перед ректорским столом, на вид удобное, явно не для проштрафившихся студентов предназначенное. — Присядь. Господин Корчев, позвольте мне рассказать. Дея слишком волнуется.
— Рассказывай, — иронично разрешил призрак. Один в один дедова манера!
Рассказ о Романе, «Сладком драйве» и срыве Деи уложился в пару минут — без особых подробностей, точно и сжато. А вот дальше…
— А дальше — глупое совпадение, — Гаяр слегка пожал плечами. — Я нес Дею, и ее вместе со мной приложили оглушалкой. Со мной, видите ли, очень нужно было встретиться кое-кому в Сигидале. Нас туда обоих и доставили, решили, что девушка со мной. След Грани, наверное, поэтому. В группе был некромант, который умеет водить людей какой-то заумной теневой тропой, я не понимаю в этом ничего, знаю только, что сутки поездом или пятнадцать часов автомобилем превращаются в полчаса. Удобно. Он говорит, часто так нельзя, но в экстренных случаях…
— Авантюристы безмозглые, — едко бросил Корчев. — Вы бы ещё пирожки из магазина Тропой доставляли. Додумались. Обратно как добирались?
— Машиной.
— Дея, зайдешь к медичке, возьмешь укрепляющего на полный курс. Скажешь, я приказал выдать. А вы, — он завис перед лицом Гаяра, — ваше счастье, что с моей студенткой все в порядке. Отрелио! Как же, наслышан. Только слишком ты светлый для этой семейки.
— Бывает, — ровно ответил Гаяр.
— И девочка светлая, — продолжил Корчев. — Потому вас и оглушили. Тащить светлых по Тропе, когда они в сознании и на взводе… пф! Себе дороже. Да и для вас могло закончиться грустно. Вот что, молодой человек, если ваш некромант захочет, пусть приходит. Познакомимся, поговорим.
— Передам, — кивнул Гаяр. — Хотя это… неожиданно.
— Ничего, я не кусаюсь. Свободны.
Дея вскочила.
— Да, господин ректор, до свидания, хорошего вечера!
И выскочила за дверь, забыв свой чемодан.
— Приятно было познакомиться, — вежливо кивнул Гаяр. Подхватил забытый чемодан и пошел догонять.
На самом деле вряд ли знакомство можно было назвать приятным, но точно — незабываемым. К тому же теперь Гаяру стало немного спокойнее: ректор Корчев действительно беспокоился о своих студентах и защищал их. Хотя это совершенно не значит, что сам Гаяр не станет проверять, как дела у Деи.
Она ждала на полпути к выходу. Спросила:
— Как тебе наш ректор?
— Впечатляет! — от души ответил Гаяр. И тут же, не давая себе времени думать и колебаться, спросил: — Пойдешь со мной на свидание?
— Свидание?! — изумилась Дея. — Ты шутишь?
Ее голос упал, а изумление на лице вдруг сменилось грустью, будто и вправду решила, что он решил подшутить.