Допустимый ущерб - Чингиз Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому они не согласны с избранием трех первых халифов, тогда как сунниты признают всех четырех. Шииты верят в имамов, наследников Пророка, которые согласно воле Аллаха могут толковать богословские нормы. Сунниты отказываются признавать эти догмы, считают, что не может быть посредников между Аллахом и людьми, верящими в Него.
Али изо всех сил пытался примирить мусульман, когда против него выступил наместник Сирии и родственник убитого Османа — Муавия. Он выставил в мечети окровавленную рубашку Османа и отрубленные пальцы супруги халифа — Наили, которая пыталась его защитить.
Муавия был недоволен избранием Али и его попытками примирить мусульман. Он полагал, что убийцы его родственника халифа Османа должны быть сурово наказаны. Именно поэтому Муавия собрал войска и двинулся на Али.
Еще до этого против Али и его последователей выступила супруга Пророка Айша. В ожесточенном сражении, названным верблюжьей битвой, Али победил, но, верный своим принципам, не позволил тронуть женщину.
Только затем он выступил против Муавии. В знаменитой Сиффинской битве силы соперников были примерно равны. Али, которому к этому времени было уже пятьдесят семь лет, вызвал Муавию на личный поединок. Однако тот послал вместо себя переодетого воина, чем оскорбил халифа, который должен был драться с равным себе человеком. Али победил соперника.
Битва продолжалась девять дней с перерывами на молитвы. Потом стало понятно, что Муавия полностью разбит. Когда бой шел уже у его шатра, один из полководцев Муавии предложил прикрепить к копьям свитки Корана. Кровопролитие сразу прекратилось.
Некоторые предлагали Али добить мятежников. Но он отказался. Именно тогда от него ушел двенадцатитысячный отряд воинов, недовольный его мягкостью. Эти люди, которые теперь не хотели признавать ни Али, ни Муавию, стали называться хариджитами.
Они решили убить и Али, и Муавию в знак неповиновения обоим руководителям. Но покушение на Муавию не удалось. Он сумел избежать смерти, хотя и получил рану в ногу.
А сам халиф Али погиб в мечети Куфа. Убийца нанес ему удар отравленным кинжалом.
Новым халифом стал Муавия из династии Омейядов, близкий родственник погибшего Османа.
Самое поразительное, что старший сын Али — Хасан, который должен был стать следующим халифом, согласился пойти на мир с Муавией. Он вообще был мягким и спокойным человеком, избегавшим конфликтов.
Они подписали соглашение, по которому Муавия провозглашался халифом. После его смерти таковым должен был стать Хасан. Но Муавия не хотел отдавать власть сыну Али. Он мечтал передать халифат своему сыну Язиду. По его приказу супруга Хасана отравила своего мужа, убила внука Пророка. Во всяком случае, так считают не только шииты, но и многие сунниты.
В отличие от своего старшего брата Хусейн, младший сын Али, отказался признавать договор с Муавией. Затем, уже после смерти Муавии, он отказался присягать и его сыну Язиду. Хусейн считал, что халифом должен быть именно он, внук Пророка и сын праведного халифа Али, двоюродного брата самого Мухаммеда.
Во главе отряда из семидесяти двух человек Хусейн подошел к местечку Найнава, рядом с Кербелой. Многие шииты считают, что он был молодым человеком. На самом деле это не так. Ему было уже пятьдесят четыре года.
С ним было восемнадцать человек из рода Пророка и пятьдесят четыре последователя. Хусейн понимал, что идет на верную смерть, и поэтому предложил всем людям, окружающим его, добровольно уйти. Но все они отказались это сделать, решили разделить с ним его судьбу.
Опасаясь за своих родных, они взяли с собой детей и женщин. Их окружило войско Язида. Они простояли друг против друга почти семь дней.
Когда у отряда Хусейна закончилась вода, он крикнул противникам, показывая на своего шестимесячного сына:
«Вы враждуете со мной, но в чем вина этого ребенка? Напоите хотя бы его».
Из вражеского стана полетела трехконечная стрела, которая разорвала горло младенца.
В начавшейся битве все семьдесят два человека погибли как герои, сражаясь против тысячи врагов. Внук Пророка бился вместе со всеми. На его теле найдут двадцать девять колотых и двадцать семь резаных ран. Голову Хусейна отправят Язиду.
С этой минуты мусульманский мир разделится на суннитов и шиитов, признающих только праведных халифов, начиная с Али и его сыновей. В день убийства внука Пророка шииты по всему миру будут оплакивать человека, проявившего неслыханное мужество и принципиальность, боровшегося против тирании и несправедливости. Шииты считают, что он отмечен божественной благодатью и стал символом мученичества за веру.
В день поминовения Хусейна на улицы многих городов выходят тысячи шиитов. Некоторые из них даже истязают себя в знак преклонения перед мужеством и смелостью погибшего имама, в память о ранах, которые ему нанесли.
Тело Хусейна похоронят в Кербеле, где появится мечеть. Спустя почти тысячу лет там же был погребен великий поэт Физули. Больше никто не будет удостоен такой чести.
После такой трагедии шииты не будут признавать и первых трех халифов вместе с собакой Муавией. Ни один шиит больше никогда не назовет сына Язидом или Муавией.
Хотя и сунниты будут избегать подобных имен. Все-таки Язид лично отвечает за убийство внука Пророка, и никогда не будет ему прощения.
Наверное, можно много спорить о позициях суннитов и шиитов. Но нет сомнений в том, что мученическая, героическая смерть внука Пророка Хусейна сплотила весь шиитский мир, сделала этого человека подлинным имамом, примером для его последователей.
Поразительно, что все шиитские имамы, которых было одиннадцать, умерли насильственной смертью. Но никто не отказывался от своих воззрений и принципов.
Потом возникнут разные ответвления от основных направлений ислама. У шиитов появятся алавиты и исмаилиты, у суннитов — ваххабиты. Но весь исламский мир будет в основном поделен между двумя этими течениями.
Может, я не слишком объективна или не совсем точна в своих описаниях, но передаю вам эту историю так, как мне рассказывали о ней мусульманские богословы. И сунниты, и шииты.
Когда слышишь о людях, которые были основателями ислама, начинаешь лучше понимать истоки этой мировой религии, ее притягательность для миллионов людей. По статистическим данным, в мире миллиард двести миллионов человек исповедуют ислам. Сегодня в Европе, да и в некоторых других частях мира эту религию используют в качестве жупела для разжигания ненависти и вражды людей друг к другу.
А если им рассказать, как мусульмане несколько раз брали священный город Иерусалим и никогда не трогали христианских и иудейских храмов, не убивали иноверцев, более того, почитали Гроб Господень, то, наверное, мнение об этой религии сильно изменится. Если еще вспомнить, что спустя тысячу лет именно в Османской империи будут находить убежище тысячи иудеев, бежавших от погромов в Европе, то это тоже будет достаточно показательно.
Наконец самое главное.
«Нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммед Посланец Его».
Так говорят мусульмане. Но почему никто в мире не вспомнит, что оскорбление двух других древних Пророков тоже наказывается смертью по мусульманским канонам? Их имена известны. Моисей и Иисус. Муса и Иса.
Наверное, мне следовало упомянуть об этом, чтобы читателю стали понятны мои слова о шиитах и суннитах. Видимо, все-таки нужно рассказывать школьникам немного больше об истории мировых религий, так сильно повлиявших на развитие человеческой цивилизации. Ведь каждая из этих религий привнесла в нашу жизнь нечто особенно ценное, сделала нас мудрее, чище, лучше.
А если мы упрямо не хотим становиться лучше, то в этом виновата не религия, а наши собственные низменные страсти. Легче всего сослаться на шайтана. Куда труднее выбросить из своего сердца и души все эти низменные инстинкты.
Я вошла в салон большого «Боинга», который летел в Стамбул, и почти сразу увидела Джамалова, который сидел где-то в шестнадцатом ряду. Его сложно было не узнать. Я скользнула по нему взглядом и пошла искать свое место.
Расул сразу протиснулся к нашему ряду, семнадцатому, как раз за спиной Джамалова. Я еще подумала, что наши места нарочно оказались так близко друг к другу. Видимо, Кафаров постарался.
Я не могла знать, что к этому времени его уже не было в Баку. Он находился в Стамбуле, где встречался с нашим старым знакомым. Но об этом я узнала только много месяцев спустя.
Интерлюдия
Небольшой катер взял курс на Узкюдар, находившийся в азиатской части Стамбула. Путь туда по мосту через пролив Босфор займет больше часа. На катере подобное путешествие из центральных районов Кабатажа или Бешикташа можно совершить за десять-пятнадцать минут.
Мужчина, сошедший с катера, не оглядываясь пошел по направлению к мечети, словно собирался совершить послеобеденный намаз. Однако прямо перед ней он свернул к небольшому магазину, торгующему спортивными товарами. Здесь мужчина остановился. Он разглядывал витрину и увидел в зеркальном отражении, как к нему подошел другой человек.