- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовный эликсир - Мелани Рокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она всегда относилась к нему, как к сыну, поэтому не могла не переживать, видя, что Роберт попусту тратит время и молодость на чужие проблемы. Кроме того, в нем она узнавала себя. Возможно, поэтому Клотильда боялась, что Роберт повторит ее ошибки, а когда осознает, что в жизни действительно важно и ценно, будет уже слишком поздно.
— Доброе утро, есть что-нибудь на сегодня? — скороговоркой спросил Роберт, направляясь к своему кабинету.
Не успела Клотильда ответить, как Роберт уже закрывал за собой массивную дубовую дверь.
Что это с ним? Даже не отметил мою новую брошь. Совсем на него не похоже, подумала Клотильда.
Дело в том, что, несмотря на свою сверхзанятость, Роберт всегда находил минутку, чтобы отметить безупречный вкус помощницы.
Через минуту Роберт выглянул из своего кабинета.
— Извините, Клотильда, я, наверное, не расслышал. Что вы сказали?
Нет, с ним явно творится что-то неладное, промелькнуло в голове Клотильды. Неужели женщина? — с затаенной надеждой подумала она.
— Все в порядке, мистер Беркмен. Звонили только из страховой компании. Они там снова что-то напутали со счетами. Вы же их знаете.
Клотильда замолчала, пытаясь угадать настроение босса. Обычно ей это удавалось. Сегодня же она так и не смогла определить, спокоен Роберт или раздражен. Никогда не видела его таким, подумала Клотильда. В глазах задорные огоньки, красноречиво говорящие о прекрасном расположении духа, а губы плотно сжаты, будто Роберт из последних сил сдерживается, чтобы не сорвать на ком-нибудь свой гнев. Поразительное сочетание. Если это из-за женщины, то наверняка она особенная, раз смогла лишить нашего Роберта присущих ему самонадеянности и душевного равновесия.
За семь лет, что они работали вместе, верная помощница была свидетельницей нескольких романов своего босса. Вернее нескольких попыток женщин завести роман с Робертом Беркменом. Но ни одной не удалось выдержать его скверный характер, вечные придирки и издевательское отношение к женским проблемам. Казалось, Роберт делал все возможное и невозможное, чтобы женщина сбежала от него, будь она по уши влюблена в него или в его банковский счет.
Но сегодня… Нет, Клотильда никак не могла понять, что случилось с ее боссом за ночь. Вечером они ушли из офиса вместе. Роберт подвез Клотильду до дома, пожелал спокойной ночи и с широкой улыбкой попросил передать от него привет ее домашнему питомцу Мартину.
— Ау-у, мистер Беркмен, вы меня слышите? Я говорю, что с утра снова звонили из страховой компании. — Клотильда не сдержала улыбку, впервые увидев на лице Роберта растерянность.
— Да-да, я вас понял, — запинаясь, пробормотал он, будто с трудом возвращаясь в реальность.
Да, Роберт отлично знал этих «прохвостов», как он называл страховых агентов, донимавших его с утра до ночи по телефону, почтовыми рассылками и личными визитами, естественно, без предварительной договоренности. За свою жизнь он сделал только один вывод: сколько им денег ни давай — все равно будет мало.
— Хорошо, я узнаю, в чем там дело, — наконец сказал Роберт уже более уверенно.
Клотильда ожидала чего угодно, но только не этого спокойного согласия. Уж не сошел ли он с ума? Или лучше спросить: не свели ли его с ума? — подумала она.
Два часа из кабинета Роберта не доносилось ни звука. Клотильда решила не мешать боссу. К тому же первая встреча была назначена только на двенадцать часов дня, а сейчас около одиннадцати. Вдруг из-за дубовой двери донесся звук брошенной на стол папки и — Клотильда не поверила собственным ушам — смех. Да, Роберт действительно смеялся.
Что такого смешного можно было прочитать в судебном деле или в показаниях свидетелей? — подумала Клотильда. Нет, Роберт и впрямь не в себе. Если так будет продолжаться и дальше, я останусь без работы или, наоборот, буду ею завалена по самую макушку.
Через минуту Клотильда услышала шаги, но Роберт так и не вышел из кабинета. Выйдет и сам все расскажет, решила она, продолжая просматривать корреспонденцию.
— Не хотите ли кофе?
Клотильда вздрогнула от неожиданности.
Роберт неслышно подошел к ее столу и смотрел на нее с самым что ни на есть невозмутимым видом. Выглядел он чуть уставшим, будто все утро просидел над документами. А теперь по обыкновению решил выпить чашечку кофе со своей помощницей.
— Кофе?
— Клотильда, чему вы удивляетесь? Мы каждый день пьем кофе в это время, не так ли? — На губах Роберта появилась знакомая усмешка.
— Все так, мистер Беркмен.
— Тогда в чем дело? — спросил Роберт, беря себе стул.
— Все в порядке. Я просто немного задумалась. — Клотильда отложила письмо в сторону.
— И о чем же, разрешите поинтересоваться?
— О вас. — Клотильда посмотрела ему в глаза.
— Обо мне? — Роберт вскинул брови. — И что же во мне такого удивительного, что вы забыли даже об утреннем кофе?
Клотильда не знала, стоит ли говорить ему о том, что она прислушивалась к звукам, доносившимся из его кабинета. Вдруг Роберт решит, что она еще и подглядывала в замочную скважину. Повисла неловкая пауза.
— Ну, раз уж вы решили не отвечать на мой вопрос, то не соизволите ли тогда приготовить свой изумительный кофе? — произнес наконец Роберт.
— Одну минуту, мистер Беркмен.
Клотильда встала и подошла к кофеварке.
Пока она возилась с ней, Роберт не произнес ни звука. Потом он неожиданно спросил:
— Скажите, Клотильда, чем можно удивить женщину, если она удивила вас?
Вот и разгадка, подумала Клотильда, с удовлетворением отметив, что ее интуиция снова не обманула. Женщина!
— Боюсь, я вас не совсем поняла, мистер Беркмен. Что вы имеете в виду?
— Предположим, женщина повела себя не так, как обычно ведут себя женщины. Вы понимаете, что я хочу сказать?
Клотильда кивнула и подала боссу чашку с ароматным горячим кофе.
— Так вот, что должен сделать мужчина, чтобы не повторять действий других мужчин? Извините, что-то я сегодня с трудом формулирую свои мысли. — Роберт виновато улыбнулся. — Видите ли, плохо спал.
— Ничего страшного, мне кажется, что я вас все-таки поняла. — Клотильда немного подумала. — Итак, решим задачу. Дано: нестандартное поведение женщины, вызвавшее ваше удивление. Требуется найти: ответную нестандартную реакцию. Ну что ж, сейчас что-нибудь придумаем. — Клотильда отпила немного кофе и удобнее расположилась на своем стуле. — Дело в том, мистер Беркмен, что женщину всегда выбивает из колеи, когда нарушается привычный ход событий. То есть если мужчина звонит каждый вечер и желает спокойной ночи, но при этом он ей абсолютно безразличен, то стоит ему пропасть на неделю, как она уже жить без него не может.

