Власть женщины - Шарон Фристоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да какой из тебя воришка! Но что касается мужских сердец… Их, по всей вероятности, ты похищаешь нещадно. — Он улыбнулся и чмокнул ее в губы.
Хлопнула дальняя дверь, и Каролина, убрав руки Рудольфа со своей талии, немного отстранилась от него.
— Каролина! Как я рад, что ты вновь у нас! — воскликнул Эдуард, приблизившись. В его голосе звучала неподдельная радость. Он постарел и поправился. Его голова, некогда черная, как смоль, теперь была почти седой.
— Здравствуй, Эдуард, — ответила Каролина и пожала руку старому верному работнику Бауэров. — Как поживаешь?
— Все в порядке!
— Будь добр, отнеси вещи Каролины в мою комнату, — попросил Рудольф.
До Каролины не сразу дошел смысл его слов. Очарованная встречей с добряком Эдуардом, она продолжала улыбаться. А когда осознала, что он задумал, встрепенулась.
— Рудольф, подожди! — произнесла она полушепотом, рванув за направившимся вместе с Эдуардом к заднему входу мужчиной. Тот остановился в проеме двери.
— Не бойся разговаривать громко, ты никого не разбудишь. В этой части дома находится сейчас только Эдуард. — Он рассмеялся.
— Я не поэтому говорю тихо, — сказала Каролина, подскочив к нему. — Зачем ты велел Эдуарду отнести мои вещи в твою комнату? Я приехала в гости к Отто и не намерена спать в его доме с его собственным сыном! — Она твердо сжала губы.
Рудольф нахмурил брови.
Действительно, подумал он. Что-то в этом не то. Своим звонком отец здорово помог мне убедить Каролину лететь со мной в Австрию. Да и осуществить свою давнюю мечту — переспать с ней. Но если он увидит, что мы поселились в одной комнате, воспримет ситуацию превратно. Начнет делать прозрачные намеки на скорую свадьбу и счастливое совместное будущее. Старик ведь мечтает, чтобы я поскорее женился. Нет, этого нельзя допускать.
Женитьба представлялась Рудольфу чем-то далеким и нужным лишь для одного — для продолжения рода. В настоящий же момент он не планировал ничего подобного и дорожил своей свободой.
О создании семьи с Каролиной вообще не могло идти и речи. Ведь эта женщина была связана с преступниками. Осознанно или нет — этого он пока не знал. Тем не менее думать о расставании с ней тоже не хотелось.
Каролина стояла перед ним в напряженном ожидании. Ее волосы были теперь распущены, платье измято. На губах не осталось и следа помады, но, ярко-алые и слегка припухшие, они в ней и не нуждались. Весь ее облик напоминал Рудольфу о проведенных с ней жарких мгновениях.
Внезапно его охватило какое-то животное, безудержное желание унести ее в свою спальню и, наплевав на все и вся, опять потонуть с ней в океане страсти.
Восхитительные глаза Каролины горели. Она стояла, гордо приподняв подбородок, всем своим видом давая понять, что не намерена сдаваться.
Рудольфу ничего не оставалось, как смириться с судьбой. Вообще-то отца не должно было быть дома. Планировалось, что первая часть торжественных мероприятий дядюшки будет проведена в Альтштадте, где он и прожил счастливой семейной жизнью пятьдесят лет. Сюда вся шумная компания вместе с хозяином, Отто Бауэром, собиралась приехать лишь на следующий день, но в какое время точно, Рудольф не знал. Поэтому решил не рисковать и даже не рассказал об этом Каролине.
— Эдуард! — крикнул он.
— Что? — послышался голос Эдуарда откуда-то со второго этажа.
— Неси вещи не в мою комнату, а в белую!
— Хорошо.
Рудольф жестом пригласил Каролину войти в дом первой, они вместе поднялись по лестнице на второй этаж и направились вслед за Эдуардом по длинному коридору, освещенному канделябрами.
Она безумно хотела отправиться спать вместе с любимым мужчиной. Но при данных обстоятельствах ни за что на свете не сделала бы этого. Ее сердце обливалось кровью.
— Что это за белая комната? — поинтересовалась она, стараясь, чтобы голос звучал как можно более непринужденно. — Раньше я ничего о ней не слышала.
— За тот период, пока тебя здесь не было, этот дом не раз переделывался, — ответил Рудольф, окидывая Каролину мимолетным взглядом. — Главное, что эта комната не моя. Так ведь?
— Да, — отрезала Каролина и прибавила шаг.
Рудольф нагнал ее в мгновение ока.
— Так торопишься поскорее лечь в кроватку? — спросил он, иронично усмехаясь.
— Да, я до смерти устала, — парировала она и еще быстрее зашагала вперед, мечтая поскорее нагнать Эдуарда.
В это мгновение тот как раз остановился возле двери одной из многочисленных комнат.
— Тебя поселяют вот здесь, — сообщил он, улыбаясь, и внес чемодан внутрь. — Отдыхай.
Каролина буквально рванула в комнату, когда из нее вышел Эдуард. Ей хотелось как можно скорее остаться одной, без Рудольфа. Она думала, что, позанимавшись с ним сексом, дав волю эмоциям, сможет обрести покой. Вышло же все наоборот. Ею опять овладели самые непристойные желания. И всему виною был он.
— Спокойной ночи! — протараторила она, собираясь захлопнуть дверь прямо у него перед носом.
Рудольф оказался проворнее. Он подскочил к Каролине сзади, обхватил ее за талию, ногой закрыл за собой дверь и повернул жертву к себе лицом.
Она попыталась было сопротивляться, но крепкие мужские руки так сильно сжали ее в объятиях, что ей пришлось сдаться. Каролина чувствовала, что он возбужден, и теряла контроль над собой. Низ ее живота наполнился теплом, трусики повлажнели.
Последовал горячий поцелуй. Но в самый неожиданный момент Рудольф отступил вдруг назад.
— Спокойной ночи, — протяжно произнес он и вышел из комнаты.
Некоторое время Каролина стояла на месте в полном оцепенении. Мысли путались, а перед глазами все расплывалось.
Горячая обида на Рудольфа, на саму себя, досада на вновь сблизившие их обстоятельства усиливалась с каждым мгновением. Усталость тяжким грузом легла вдруг ей на плечи. Она опустилась на пол и некоторое время смотрела в никуда. И лишь придя в себя, принялась рассматривать комнату.
Практически все здесь было белым — мебель, занавески, полог над кроватью, рамы, окаймлявшие натюрморты. Разбавляли белизну лишь кремового цвета вазы, палевый ковер, такой же абажур торшера и светлого дерева люстра.
Каролина поднялась с пола, распаковала чемодан, переложила вещи в шкаф и прошла в ванную.
Две из четырех стен ванной были зеркальными, другие — отделаны мраморной плиткой. На многочисленных полочках красовались изящные флаконы со всевозможными ароматизаторами, маслами, солями, шампунями, гелями и кремами. В шкафу хранились чистые полотенца, сложенные в аккуратную стопку.
Каролина сняла с себя платье и трусики, приняла теплый душ и, лишь взявшись за полотенце, обратила внимание на свое отражение в зеркале. Она ужаснулась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});