Капкан для волка. - Нина Леннокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 6
Темный лес, и кровавый свет Луны подсвечивает происходящее безумие. Идет погоня. Волки срываются с места и преследуют жертву. Их пасти застыли в страшном оскале, с клыков свисают ядовитые слюни, а глаза горят неистовым оранжевым светом.
Страх опутывает тело Эмилии. Она дергается, но ничего не может сделать. Ей не сбросить эти путы самой. Волчица со светлой шерстью бежит изо всех сил, продираясь сквозь заросли леса. В зубах она держит спелёнутого младенца. Ребенок плачет. У волчицы заканчиваются силы. Она уже старая.
Тело девушки выгибается, когда волчицу настигают волки, но она уходит в отрыв. Эмилия чувствует ее тяжелое дыхание, волчица на грани. Внезапно перед взглядом волчицы предстает полуразвалившийся дом. Сзади раздается грозный рык, и волчица несется к этому дому из последних сил, не жалея себя. Ее смерть была близка, она знала это, она видела оранжевые глаза смерти.
Пасть волчицы разжимается, и малыш падает на землю. Он больше не плачет, как будто понимает: надо молчать. Волчица скребется когтями в дверь, привлекая внимание хозяев. Когда она слышит шаги, оборачивается к ребенку и проводит своим шершавым языком по его личику. В глазах волчицы стоят слезы. Последний раз посмотрев на младенца, она устремляется дальше в лес, уводя погоню за собой.
— Кого черти принесли? Всех пристрелю, — раздается старческое кряхтение из дверей, и оттуда появляется пожилой мужчина с дробовиком.
Его глаза округляются, когда он видит на пороге своего дома улыбающегося младенца. Старик поднимает ребенка, поражаясь его красоте, — а ведь ещё такой маленький. Кто же его подкинул? Делать нечего — придется забрать к себе, а потом отвезти в город в приют. Он зашел вместе с младенцем в дом, а в это время из непроходимой чащи леса вылетели два волка. Жажда крови и убийства затуманила их разум, поэтому они не учуяли ребенка в доме лесника. Запах волчицы повел их дальше в лес.
Старая волчица остановилась на середине поляны. Больше не было сил бежать. Пора умирать. В этот момент два белых волка молниеносным прыжком оказались рядом с ней. Их клыки впиваются в шею волчицы, и та издает протяжный вой боли.
Глаза Эмилии широко распахнулись, и сама она буквально подлетела на кровати. Сердце, как сумасшедшее, стучало в груди. Она никак не могла отдышаться, воздуха было мало. Девушка жадно хватала его ртом, постепенно успокаиваясь. Эти кошмары убьют ее рано или поздно. В последнее время они стали случаться чаще, не только в лунные дни.
— Чертовы волки, — пробормотала девушка, ополаскивая в ванной лицо и смывая вчерашний макияж, с которым она так и уснула. — Что же вам надо от меня?
Она посмотрела на себя в зеркало и вздохнула. Видок тот еще. Картер — урод! Что на него вчера нашло? И как он узнал о складе и ее связи с Томом? Эмилия закрыла глаза, восстанавливая нормальное душевное состояние. Плакать — не выход. Придурок Картер Дэвис мог и убить ее вчера, а так лишь покушался на изнасилование.
— Надо во всем видеть позитив, — кисло улыбнулась она своему отражению в зеркале и вышла, направляясь в кухню.
Помещение пустовало, значит, гроза всех на свете — Картер — спал, или ему было стыдно появляться ей на глаза после всего произошедшего. Эмилия вместо завтрака выпила стакан холодной воды и стала думать, как привести свою внешность в порядок, чтобы пойти на работу, на которую он же ее и устроил.
Картер проснулся от звука шагов. Эмилия уже встала. Мужчина потер лицо ладонями, проклиная свою вспыльчивость и эмоциональность, а еще — гиперактивность гормонов, отвечавших за возбуждение. Он еще не придумал, как будет вести себя с ней. Решит по ходу дела.
— Слушаю, Нил, — ответил на звонок, заметив два пропущенных от напарника и входящий вызов. — Только встал. Да, долго сплю. Давай ближе к делу, — раздраженно сказал Картер, который терпеть не мог пустой, вежливый треп, который предписывается этикетом. Ему было плевать на любые правила и нормы. У него были свои, собственные.
— Материалы поступили к нам, но директор их быстро изъял. Я успел узнать только то, что шайка Уилсона точно в этом замешана. Они устроили поджог, но все же мастерства матерых преступников этим молокососам не достает. Остались, в общем, их следы. Данные на Уилсона в базе есть, еще парень по имени Джон Скедл, остальных вычислить не удалось. Свидетели говорят, что видели эту компанию недалеко от склада, когда они убегали. С ними была девушка.
Картер выдохнул. Девушка была с ними. Эмилия! Телефон почти раскрошился в его ладони.
— Что за девушка? — осторожно поинтересовался он. — В их банде есть бабы? — нарочито грубо спросил Картер.
— Видимо, есть. Возможно, она была у них на подстраховке. Черта с два я знаю, Картер. Но одно могу сказать точно, — Нил сделал паузу, — это не просто дерьмо, а очень глобальное дерьмо, раз Смит сразу же закрыл доступ к делу.
— И кто им занимается сейчас?
— Не знаю. Смит сказал, что дело передали органам внутренней безопасности.
— Ну ясно, слили своим или сожгли на месте. Ладно, я попытаюсь что-нибудь выяснить по своим каналам, отзвонюсь позже.
— У тебя остались какие-то каналы? — недоверчиво усмехнулся Нил.
Остались. Волчьи. Те, о которых человек даже не догадывался.
— Не надо сомневаться во мне, Нил. Это может быть опасно, — очень прозрачно намекнул Картер. — Все, до связи.
Он отключился и задумался. Директор Смит замешан в этом странном деле. Все волчьи радары, еще сохранившиеся у него, предупреждали Картера быть бдительным. Что-то во всем этом было не так. Но сейчас его голову занимали мысли об Эмилии. Пора уже выходить из своей комнаты, которую, кстати, она же ему и предоставила, и смело справляться с последствиями своих поступков.
Картер шел до кухни медленно, словно разучился быстро ходить. По дороге он обдумывал, что именно ей сказать. Все мысли пропали разом, когда он увидел ее, сидящую за столом со стаканом воды. Выглядела Эмилия ужасно. И это была его вина.
— Доброе утро, — неуверенно поздоровался Картер, и был награжден убийственным взглядом.
Девушка сделала вид, что не видит его. Хотя видела очень четко. И опять он был без футболки! Эмилия шикнула на себя в голове, приказывая не пялиться на его торс и загорелую кожу. Нет уж, просто так она сидеть не будет!
— Доброе утро, — громко поздоровалась она с ним и встала со стула. Скинула халат и осталась перед ним в одном белье.
Молодой человек чуть не вскрикнул от удивления. Но не мог не отметить ее спортивного, подтянутого тела. Самочка была в самом соку… Взгляд Картера поднялся к ее шее, и его лицо ожесточилось. Шея вся в засосах и укусах.