Жажда иллюзий - Николь Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему? — резко спросила она Джейсона.
«Потому что мы созданы друг для друга, — хотелось ему ответить, — потому что судьба свела нас вместе, и теперь я больше не отпущу тебя никуда».
Но он не знал, как заставить себя сказать все это вслух.
— Я мог бы назвать множество причин, — произнес вместо этого Джейсон. — Например, защита, которую дает мое имя. Я без труда справлюсь с драконами, которые вас преследуют. К тому же мой высокочтимый отец будет доволен, если я наконец обзаведусь семейством. Вы нуждаетесь в деньгах — вот вам и еще одна причина. Уверен, этот список можно продолжать.
Испуг в глазах Лорен погас, но настороженность осталась. Кошачьи глаза, подумал Джейсон, поежившись.
— Вы совсем не знаете меня, — медленно проговорила Лорен и, прежде чем капитан успел возразить, добавила с горечью в голосе: — Кроме того, вы упустили одну немаловажную причину: корабли Карлина — ведь это ими Барроуз обещал заплатить вам за женитьбу на мне?
На скулах молодого человека выступили желваки, но он подавил свой гнев. Он должен завоевать ее доверие, потому что, как чувствовал Джейсон, именно это стало для него теперь самым важным делом на свете.
— Мисс Карлин, — произнес он торжественно, — до сегодняшнего утра, пока отец не сообщил мне о соглашении, заключенном между ним и вашим опекуном, я не имел намерения жениться ни на вас, ни на ком-либо еще. Сознаюсь, что именно «Карлин лайн» соблазнила меня согласиться встретиться с вами. Однако сейчас, предлагая вам руку и сердце, я вообще позабыл о вашем наследстве. И уж тем более я не имею никакого отношения к непонятным замыслам вашего опекуна. Я всего лишь хочу защитить вас.
Несколько мгновений молодые люди молча глядели друг на друга, затем Джейсон, сам того не сознавая, взъерошил пальцами волосы. Какой еще подход он может попробовать?
— Подумайте, неужели Мэтью не захотелось бы увидеть вас в безопасности? — тихо спросил он наконец.
При этих словах Лорен побледнела, и Джейсон почувствовал, что больше не может сдерживаться. Отшвырнув бокал, который все это время держал в руке, он в два прыжка оказался рядом с девушкой и заключил ее в объятия. Лорен попыталась освободиться, но капитан не выпускал ее.
Слезы хлынули у девушки из глаз, тело ее содрогалось от рыданий.
Но вдруг, должно быть, почувствовав желание, переполнявшее молодого человека, она неожиданно напряглась и отпрянула от его груди.
Ощущая странную усталость, Джейсон опустился в стоявшее рядом кресло. Не стоит торопить события, решил он, наблюдая, как Лорен, зябко обхватив себя руками, беспокойно прохаживается по комнате. Эта глупышка сама не понимает, насколько соблазнительна. Если бы только она могла видеть, как пламя свечей, отражаясь в ее волосах, придает им сходство с расплавленными золотыми гинеями…
Гинеями?
Джейсон медленно выдохнул. Оказывается, он и не подозревал, что решение уже было однажды у него в руках.
— Что ж, попробуем по-другому, — произнес он мягко. — Снимите ваше платье, кошечка.
Едва капитан произнес эти слова, как Лорен словно окаменела, и Джейсон понял, что девушка отлично расслышала то, что он сказал. Когда через мгновение она медленно повернула к нему голову, глаза ее смотрели в его сторону беспощадно и недоумевающе.
— Ведь вы собирались заработать сотню гиней, не так ли? Я не ношу при себе таких денег, однако сотню фунтов, пожалуй, готов заплатить за ваши услуги.
— Вы хотите… чтобы я разделась?
— Я хочу посмотреть, что получу за свои деньги. Мое предыдущее предложение также остается в силе.
— Что… что вы собираетесь делать? — Голос Лорен прервался.
— Я рассчитываю на ночь с вами, разумеется.
Лорен перевела дух, решив, что Джейсон, конечно же, шутит. Ей и в голову не приходило, что ее предложение могло быть воспринято всерьез; разве что он надеется перехитрить ее?
— Я не выйду за вас замуж, — упрямо повторила Лорен, стараясь разгадать намерения этого странного человека. В ответ Джейсон одарил девушку радушной улыбкой.
— Это уж как пожелаете… Вас что-то беспокоит, дорогая? — невинно спросил он, видя, что Лорен колеблется. — В чем же дело? Женщина с таким богатым опытом, как у вас, не должна бояться мужчин. К тому же вы не настолько хрупки, чтобы не выдержать моего веса. С вами я с удовольствием отвлекусь от миниатюрных особ, предлагаемых на вес в заведении мадам Фаншон.
— Я… вы… я не хотела… — промямлила Лорен.
— Вы не так опытны, как хотели меня убедить, и это вас смущает?
— Я… нет. Джейсон усмехнулся:
— Ну что ж, возможно, эта история научит вас не сочинять небылиц в будущем. Не переживайте, я не стану снова напоминать о вашем разоблачении. Отношения между людьми должны строиться на взаимном доверии, согласитесь. Так что для начала признаюсь вам совершенно откровенно: я многого жду от сегодняшней ночи. А теперь снимайте ваше платье — я чувствую, что во мне растет желание, которое я не могу долго сдерживать.
В душе он жалел ее, так как отлично понимал, что пользуется бедственным положением девушки. Тем не менее Джейсон не сомневался, что поступает правильно. Он был решительно настроен доказать упрямице, что они созданы друг для друга, и не видел лучшего способа для этого, чем постель. Конечно, вовсе не обязательно сразу лишать ее невинности. Одно то, что они проведут всю ночь вместе, будет достаточно весомым аргументом, если ее опекун вздумает оспаривать права на девушку.
Однако сама Лорен, судя по всему, была весьма далека от подобных размышлений. Закусив губу, девушка с беспокойством смотрела на молодого человека.
— Я не могу, — наконец прошептала она.
— Не можете или не хотите? — учтиво осведомился капитан; однако, заметив, как побледнела Лорен, он понял, что слишком перепугал ее.
— Я не причиню вам вреда, дорогая моя, обещаю. Вот, выпейте немного вина. Оно поможет вам расслабиться.
Лорен медлила, терзаемая нерешительностью. Для того чтобы покинуть Англию, ей в первую очередь нужны были деньги…
Она кинула нервный взгляд на бокал Джейсона. Быть может, снотворному требуется некоторое время, для того чтобы начать действовать? Но даже если у нее появится шанс незаметно ускользнуть отсюда, то как быть с деньгами? Лорен сомневалась, что сумеет опуститься до кражи. Такой поступок превратит ее в обыкновенную воровку, а сейчас у нее есть возможность честно заработать сто фунтов… С немалым изумлением Лорен поняла, что готова согласиться на предложение капитана и только ищет в себе мужество пройти достойно через предстоящее испытание. Она все еще не вполне представляла себе, что должна будет делать, поскольку никогда не видела, чем занимались уличные женщины со своими клиентами. Сговорившись о цене, они всякий раз скрывались в каком-нибудь укромном месте. Хватит ли у нее духу раздеться перед Джейсоном, не говоря уже о том, чтобы выдержать его прикосновения к интимным местам? Однако Лорен напомнила себе, что в сложившейся ситуации не может слишком капризничать — оставшись одна, она должна обеспечивать себя самостоятельно. Кроме того, если уж ей все равно придется продавать себя, то пусть лучше это будет Джейсон, чем какие-нибудь отвратительные пьяные личности, во множестве попадавшиеся ей на лондонских улицах. Капитан Стюарт хотя и был огромным и могучим, но обещал не причинять ей боли…