Мой ангел - Алекс Стрейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мисс Гамильтон, вы долго будете прятаться в беседке?
Хелен едва не рухнула на пол. Она могла бы решить, что у нее из-за всех этих волнений появилась слуховая галлюцинация, но взгляд Марка был определенно направлен в ее сторону. Боже, выходит, он знал, что она здесь прячется! Как теперь она сможет выйти и посмотреть ему в глаза? Нет, это совершенно невозможно.
– Мисс Гамильтон, – снова позвал Марк, и Хелен поняла, что у нее нет другого выхода.
Она вышла беседки и, едва переставляя ноги, направилась к Марку.
– Я уже не надеялся, что вы оттуда выберетесь. Почему вы не спите?
– У меня бессонница. А вы почему не спите? – набросилась она на него, ведь известно, что лучшая защита – это нападение.
Похоже, Марк тоже знал эту прописную истину, поэтому он не стал реагировать столь же бурно, а тонко улыбнулся, некоторое время помолчал, взвинчивая нервы Хелен еще больше, и только потом позволил себе совершенно спокойно ответить, заставив при этом Хелен почувствовать себя грубиянкой.
– Мне требуется не так уж много времени для сна. И к тому же я плаваю каждый день, точнее ночь. Это уже привычка. Присаживайтесь, мисс Гамильтон.
Хелен послушно опустилась в шезлонг и уставилась на синюю подсвеченную воду бассейна.
– Извините, я этого не знала, иначе не поступила бы так опрометчиво.
– В следующий раз не торчите в темноте, а выходите сразу.
– Следующего раза не будет, – угрюмо заявила Хелен. – А не выходила я только потому, что не хотела выслушивать ваши новые нотации.
– Нотации?
– У вас извращенное понятие ваших обязанностей. Никто не просил вас присматривать за мной, как опытная няня за младенцем.
– Я действую согласно указаниям вашего дяди, – сухо сказал он.
– Вы либо преследуете меня, либо мельтешите у меня перед глазами. Это угнетает.
Марк скупо улыбнулся.
– Я бы не стал так сгущать краски.
Хелен метнула на него быстрый взгляд и снова уставилась на воду.
– Как ваш поход в кино? – мягко поинтересовался он.
– Превосходно.
– Не думал, что вы обожаете боевики.
– Вы уже и это знаете.
– На билетах, которые оставила ваша подруга в холле, указано название фильма. Надеюсь, это не сфабрикованное доказательство того, что вы действительно ходили в кино?
– Такое бы мне и в голову не пришло… Но спасибо за подсказку!
– Не думаю, что вам придется ею воспользоваться.
– Как знать… – Тут Хелен поняла, что разговор приобретает какую-то странную, совсем не нужную ей окраску. И поэтому она решила перевести его на другую тему: – В общем, возвращаясь к вашему вопросу, этот фильм мне не очень понравился! – выпалила она.
– Это был выбор мисс Вейли, не так ли?
– Да. – Хелен теперь рассматривала свои пальцы, стараясь не думать о том, что рядом с ней сидит огромный и почти обнаженный мужчина. – Сегодня мы посмотрели то, что нравится Одри, в следующий раз отдадим предпочтение тому, что нравится мне.
– Но следующего раза, как правило, не бывает, – медленно сказал Марк.
– Что?
– Я хотел сказать, что в подавляющем большинстве случаев все происходит так, как хочет мисс Вейли, а не так, как хочется вам самой.
– С чего вы взяли? – поразилась Хелен, посмотрев на Марка и от удивления позабыв свою неловкость и страх перед ним. – Все совсем не так!
– Вы лжете, Хелен.
– По какому праву вы так со мной разговариваете?! – возмутилась девушка.
– Как разговариваю?
Хелен смешалась. Его замечание было абсолютно справедливо, он не повысил на нее голос, и ей вовсе не следовало реагировать так бурно. Почему раньше ни один разговор с кем бы то ни было не вызывал у нее подобных всплесков эмоций?
– Вы не можете мне говорить такие вещи. Это не ваше дело, – напряженно ответила она.
– Это моя работа, – медленно пояснил он.
– Нет. Мне двадцать три, и я не нуждаюсь ни в чьей опеке. Как-то все эти годы я жила самостоятельно. И ничего не желаю менять ни сейчас, ни в будущем.
– Я прекрасно осведомлен о вашем возрасте, но пока вы находитесь в доме своего дяди, вам нужно считаться с его мнением.
– Это легко исправить!
– Вы опять ерничаете. Не нужно, мисс Гамильтон.
Он поворочался в шезлонге, устраиваясь удобнее, и полотенце, которое лежало у него на коленях, упало на землю. Марк нагнулся, чтобы его поднять, а Хелен стала смотреть в сторону, чувствуя себя, как на раскаленной сковородке. Она успела разглядеть достаточно, чтобы мысли в ее голове перемешались, а в горле пересохло. Лучшей тактики, чтобы заставить ее замолчать, чем это упавшее полотенце, просто не могло быть. Хотя вряд ли Марк мог догадаться об этом…
– Мисс Вейли долго пробудет у вас в гостях?
– По-моему, это тоже не ваше дело. Дядя разрешил Одри погостить.
– Вот опять вы за старое, – укоризненно произнес он. – Вы ощетиниваетесь всеми своими иголками, как пугливый ежик. Я вас так нервирую? Ах, простите, конечно, вас нервирует только то, что вам кажется, будто я за вами слежу и постоянно мельтешу перед глазами, – тут же насмешливо поправился он, не давая Хелен и рта раскрыть.
– Мне не кажется, так и есть. Но… почему вы об этом спросили? Стоп, – вдруг сказала она сама себе. – Ваш намек, что все бывает только так, как нравится Одри… и ваша гримаса при этом… – Хелен помолчала и недоверчиво спросила: – Мне только кажется или вам на самом деле не понравилась Одри?
– Я бы не стал употреблять подобные выражения, ибо они не отражают моего к ней отношения.
– К черту ваши заковыристые выражения, ответьте на мой вопрос!
Но раньше, чем Марк раскрыл рот, Хелен каким-то шестым чувством поняла, что так оно и есть. Меньше всего она ожидала подобного от Марка. Этот разговор был вполне в духе ее дядюшки. Но, может, он поручил профилактическую беседу Марку?
– Так в чем проблема, мистер Макиавелли? И на что может повлиять ваша личная оценка Одри?
Марк едва заметно поморщился. Хелен, несмотря на возмущение его вмешательством, ждала ответа Марка с нетерпением. Она еще не встречала особь противоположного пола, которая бы осталась равнодушной к ее подруге.
– Скажем так: она не произвела на меня… благоприятного впечатления.
– Благоприятного? – Глаза Хелен сузились. – Что вы имеете в виду? Вы что, эксперт в оценках моих друзей?
– Можно и так сказать. – На этот раз в его тоне проскользнули жесткие нотки, но Хелен пребывала на грани ярости и была почти не в состоянии обратить на это внимание и, следовательно, остановиться. – Мисс Вейли частенько получает то, что она хочет, в ущерб людям, которые ее окружают, в частности, вам. Она мечтает управлять, но, к счастью, на это у нее не хватает ума. Однако она часто и весьма успешно навязывает вам собственное мнение и тем самым управляет вами. Ее оптимизм был бы заразителен, если бы его подавляющую часть составляло жизнелюбие, а не легкомыслие. Подобный тип людей не вызывает у меня симпатии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});