- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Безусловная директива - Макс Алексеевич Глебов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это непростой вопрос, лейтенант, – невесело усмехнулась Чжао. – Надеюсь, вы понимаете, что ни в дальних колониях, ни в центральных мирах Федерации мы никому не нужны. У них хватает своих проблем. В лучшем случае мы пополним ряды местных армий, причем исключительно в роли пушечного мяса, которое не жалко потерять.
– Жестко, но честно и, боюсь, очень близко к реальности, – прокомментировал слова Чжао Шифф.
– Я говорила со своими людьми, – продолжила Чжао Вэй, – с каждым. Майор Мин и его бойцы многое нам успели рассказать. Насколько я поняла, колония на Бригане-3 отразила несколько последовательных атак Роя, включая попытку столкнуть с орбиты на ваш мегаполис орбитальную крепость. Вы отбились, но заплатили за это очень высокую цену, и население колонии сильно сократилось. А вот мы отразить атаку Роя не смогли. Колонии на Куньмине больше нет, и идти нам некуда, если только нас не примут те, кто нас спас.
Слова явно давались Чжао с большим трудом. Говорила она негромко, но в полной тишине, установившейся в кают-кампании, её голос звучал ясно и отчетливо.
– Госпожа мэр, – Чжао Вэй перевела взгляд с меня на Анну, – мои люди поручили мне просить вас предоставить нам гражданство Бриганы-3. Мы понимаем, что ваша колония в любой момент может подвергнуться новой атаке Роя и, возможно, шансы уцелеть, вернувшись с вами на вашу планету, окажутся еще меньше, чем если мы останемся на Ганне-5 или в какой-то другой колонии Внешнего рукава. Вот только однажды Федерация уже не пришла нам на помощь, и своими жизнями мы обязаны именно гражданам Бриганы, так что для нас выбор очевиден.
– Жители Бриганы-3 будут рады новым гражданам, – без колебаний ответила Анна и снова посмотрела на меня. – Лейтенант, вы получили ответ на ваш вопрос?
– В полной мере, госпожа мэр.
– В таком случае я хочу услышать ваше мнение по поводу наших дальнейших действий.
– Мы должны лететь в систему Ганны, это не вызывает сомнений. Вот только мы совершенно не представляем, что нас там ждет. Я сейчас говорю даже не о возможной атаке Роя. Допустим, что колония пока не подверглась нападению извне, успешно продолжает держать под контролем свой анклав Роя, и у нее даже есть связь с федеральным правительством. Что тогда? Как нас встретят? Я совсем не уверен, что нам эта встреча понравится. Колониям запрещено иметь свой космический флот, а мы прилетим на войсковом транспорте, еще совсем недавно, принадлежавшем экспедиционному корпусу генерала Аббаса. У меня есть большие сомнения в том, что, получив известную нам информацию, Федерация отправит флот спасать жителей Бриганы-3. Корабль у нас, скорее всего, изымут, как и всё оружие, превосходящее качеством третье послевоенное поколение. Федерация не станет разбрасываться техникой, которая может понадобиться ей самой. Мы доставим руководству флота ценнейшую информацию и продемонстрируем лояльность нашей колонии федеральному центру, но как и с чем мы вернемся домой? А ведь можем и не вернуться, а застрять на Ганне-5 на неопределенный срок.
– Но Бригана-3 не выживет без внешних поставок, – чуть помолчав, возразила Анна. – Руководство Федерации не может этого не понимать.
– Лейтенант прав, – решительно кивнула Чжао Вэй. – Ситуация такова, что вашей… простите, нашей колонией могут просто пожертвовать. Мало того, помня судьбу Куньмина и наших соседей, я не сомневаюсь, что так и будет.
– В вас говорит обида и горечь потерь, капитан, – попыталась возразить Анна, но понимания среди офицеров штаба ее точка зрения не нашла.
– Я тоже согласен с лейтенантом Ричем, – поддержал меня Шифф. – У нас отберут всё ценное, включая корабль, а о Бригане-3 просто забудут, списав ее в потери.
– Ваше мнение, майор Мин? – Анна перевела взгляд на командира десанта.
– Мне неприятно это говорить, госпожа мэр, но всё будет так, как описал лейтенант. Мы должны лететь на Ганну-5, потому что это наш единственный шанс получить помощь, но шанс этот очень мал. Скорее всего, помощи мы там не получим, а, наоборот, лишимся всего, что имеем. Вот такая идиотская ситуация. Не лететь к Ганне нельзя, но и лететь, на самом деле, тоже нельзя.
– Лейтенант Рич, я не первый день вас знаю, – чуть прищурившись, Анна уперла в меня пристальный взгляд. – Если бы у вас не было какого-то решения, вы бы не стали столь жестко ставить этот вопрос.
– Да, госпожа мэр, вы правы, есть один вариант. Скажу сразу, весьма сомнительный, но, прежде чем я его озвучу, мне бы хотелось получить от всех присутствующих ответ на простой и одновременно сложный вопрос: готовы ли вы ради спасения Бриганы-3 пойти на грубое нарушение федеральных законов и намеренное введение в заблуждение руководства Федерации?
– Если речь идет о сокрытии добытой нами информации о противнике, то нет, – первым ответил майор Мин.
– Об этом речи нет, – успокоил я командира десанта. – И об эскадре Роя, и о судьбе Куньмина, и о попытке государственного переворота на Бригане-3 мы расскажем федеральным властям во всех подробностях.
– Тогда я готов, – кивнул майор. – Не хотелось бы становиться предателем, а остальное я как-нибудь переживу, если это действительно поможет спасти нашу колонию.
– Поддерживаю, – чуть замявшись, произнес Шифф.
– Я в деле, – усмехнулась Чжао Вэй. – Глупо было бы принять гражданство Бриганы-3 только для того, чтобы так никогда ее и не увидеть.
Все взгляды скрестились на госпоже Койц. Как глава колонии и командир экспедиции, она несла за всё происходящее главную ответственность и прекрасно это осознавала. Если федеральные власти узнают, что грубое нарушение закона произошло с ее одобрения, пощады однозначно не будет.
Анна молча смотрела на меня, как будто ожидая поддержки. Я, конечно, мог начать ее успокаивать и обещать, что всё пройдет легко и гладко, но сам я подобной уверенности не испытывал, а врать Анне не хотел категорически.
– Увы, никаких гарантий я дать не могу, – решил я прервать повисшее молчание. – Мы не знаем, что ждет нас в системе Ганны, а предусмотреть всё просто невозможно. Риск довольно высок, но я бы не назвал его запредельным, если, конечно, мы сделаем всё правильно. И уж точно наша цель стоит того, чтобы рискнуть.
Мои слова повисли в тишине. Оторвав взгляд от моего лица, госпожа Койц сделала несколько неторопливых шагов по кают-кампании и, остановившись, вновь развернулась к нам. Похоже, она всё-таки приняла для себя окончательное решение, хотя далось ей оно явно нелегко.
– Излагайте ваш план, лейтенант, – твердо произнесла госпожа Койц. – Мы все вас внимательно слушаем.
* * *
Для реализации задуманного большую часть работы опять пришлось взвалить

