Навсегда - Мила Дрим
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так и стояли они - возлюбленные, разделенные не только дверью, но и глупыми, жестокими правилами.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Утро было таким же серым, как и настроение Ровены. Несмотря на то, что девушка не сомневалась в умениях Дерека, это не убавляло её тревоги за него. В бою, ведь, могло случиться всякое. В том числе - и подлость со стороны сэра Джона.
Кутаясь в бархатный плащ, Ровена, в сопровождении отца, вышла во внутренний двор замка, где расположилась площадь. Хоть час был ранний, зевак собралось немало. Все - от мала до велика, пришли поглазеть на событие, которое казалось невиданным - поединок сэра Джона, посмевшего усомниться в чести прекрасной леди Ровены и её охранника. По сути - выходца из простолюдин, а значит, это имело к большинству собравшихся прямое отношение. Он был один из них!
Ровена старалась сохранять спокойствие - она шла с идеально ровной спиной, шаг её был ровным, а движения - грациозны. Но глаза девушки не могли солгать. Полные тревоги, они выдавали истинное состояние своей хозяйки.
Наконец, добравшись до своего места, Ровена опустилась на него и обратила взор вперед - туда, где совсем скоро должен был случиться бой. Большая площадь была выложена серыми камнями. С двух сторон к ней прилегала крепостная стена и дом, с другой - главная улица. Обычно, здесь проводили ярмарки, которые так любили жители деревни и ближайших поселений. Но никогда - на памяти девушки - тут прежде не случались поединки.
Где же Дерек?
В поисках Дерека Ровена обвела двор медленным взглядом. Увы, среди собравшихся, она не увидела любимого лица. Тревога снова дала о себе знать тупой, отнимающей силы, болью в груди. Где же он? Девушка не говорила с Дереком с прошлого вечера. Не случилось ли с ним что-либо дурного?
- Я готов биться! - вышагивая, как победитель, громко заявил сэр Джон. Он была сама уверенность - грудь колесом, на холеном лице - яркая улыбка. Дуглас-младший буквально выпускал в воздух пары самолюбования и едва не лопался от этого.
Ровена смотрела на него таким взглядом, как смотрят на слизня. Она без труда видела в сэре Джоне его раздувшееся самомнение и неутолимый голод в людском одобрении.
Дуглас-младший дошел до середины площади и встал напротив хозяина замка и его дочери. Сэр Джон, прижав к груди широкую ладонь, склонил голову. Он выпрямился и, горделиво посмотрев на собравшихся людей, громко вопросил:
- Где же мой соперник? Может, он струсил и убежал еще вчера?
Ровена до боли в фалангах переплела пальцы. Ей стало тошно от слов кудрявого наглеца. Сколько в нем бахвальства и дури!
“И этого человека отец предлагал мне в мужья? Поверить не могу!” - эта мысль, словно рой пчел, атаковала разум Ровены.
- Я здесь! - голос Дерека эхом пронесся по площади.
Все разом повернули голову в его сторону.
Дерек уверенным шагом прошел до середины площади и встал напротив лорда Говарда и его дочери.
Ровена наклонилась вперед - так страстно она желала быть к нему ближе. Взгляд её заскользил по мужской фигуре. На Дереке была простая одежда - штаны и, протертая в локтях, туника.
Ровена подняла глаза на лицо возлюбленного. Их взгляды встретились. И от того, как именно на неё посмотрел Дерек, у девушки защемило сердце. Ровене, вдруг, захотелось вырвать его из своей груди и на протянутой ладони, словно дар, принести любимому. Чтобы каждый увидел - и особенно отец - как сильно любит она Дерека.
- Подождите! - послышался голос Йена Дугласа. Он едва не взбежал на помост и сел на свободный стул, сбоку от лорда Говарда. Лицо Дугласа-старшего выражало беспокойство. Под глазами пролегли тени - видимо, эту ночь он тоже провел, тревожась об исходе поединка. Сэр Йен что-то зашептал лорду Говарду на ухо. Тот дважды кивнул головой.
Выждав, лорд Говард обратился к собравшимся:
- Сегодня пройдет поединок между сэром Джоном Дугласом и Дереком, сыном Эдриана. Все ли сдали свое оружие?
Дерек и сэр Джон почти в унисон прокричали: “да, господин”.
- Хорошо! Кто первым попросит пощады, тот и проиграл. И я запрещаю вам убивать противника! Да свершится правосудие! Начинайте!
Через миг мужчины сошлись в бою. Они налетели друг на друга, словно голодные хищники, и принялись наносить удары, куда не попадя. Голова, шея, плечи, грудь, руки и ноги - доставалось всему.
Сэр Джон был силен и крепок. С 14 лет он начал постигать рыцарское дело, и теперь, спустя годы, обладал хорошими навыками в этом деле.
И все же, этого было недостаточно для того, чтобы одержать победу над Дереком. Тот продолжал прочно стоять на ногах и отвечать на удары обидчика Ровены.
Тогда Джона пустил в ход слова оскорбительного содержания. Он по всякому обзывал противника, но тот будто не слышал его.
Разозлившись, Дуглас-младший вцепился в плечи Дерека и с желчью в голосе произнес:
- Ровена будет моей! Я одержу победу! Думаешь, она любит тебя? Думаешь, ты нужен ей? Даже если у неё есть какие-то чувства, вам никогда не быть вместе! Ты - простолюдин! Ты - грязь под её ногами, а я буду солнцем для Ровены! Будь уверен, она полюбит меня, а если нет - я заставлю её!
Дерек издал звук, похожий на рык, подался вперед и свалил с ног Джона. Но этого ему оказалось недостаточно. Он придавил его горло своей рукой, так, словно вместо неё было острие меча. Не сводя холодного взора с лица соперника, Дерек продолжал сдавливать его шею до тех пор, пока тот не стал хрипеть.
Посиневшие губы Джона зашевелились, с них сорвалось единственное слово.
“Пощады”.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Ровена, мягко ступая, устремилась вперед. Стоял полдень, и замок был единственным местом, где можно было передохнуть от назойливой жары. Сегодня солнце не на шутку раскалило воздух. Будто уже наступила середина лета и можно было, хоть на время, позабыть о холодных ночах.
Зайдя внутрь, Ровена огляделась по сторонам.
Тихо.
Верно, отец, как обычно бывало в это время, находился в своем кабинете. Вполне вероятно, что за чтением бумаг, он погрузился в сон.
Тем лучше.
Слуг тоже не было слышно. Наверняка они, утомленные утренней работой, сейчас переводили дух в своих комнатах. Даже со стороны кухни - и