Установить свои правила - Шелли Брэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да? - Керри затаила дыхание.
- Я очень отчетливо помню, что в лимузине на тебе были прозрачные маленькие черные трусики. Я хочу увидеть их снова. На тебе.
Керри втянула воздух.
- Ты помнишь?
- Да, - сказал он хриплым голосом, - только трусики и ничего больше.
Глава 3
Керри понимала, что сейчас ее глаза стали такими же огромными, как у испуганного фильмом ужасов ребенка, но она не могла контролировать свою реакцию.
- C-сейчас?
- Прямо сейчас, – он пожирал ее взглядом.
В животе все сжалось. Почему, ну почему вчера перед сном она постирала белье? И почему сегодня утром она снова надела эти маленькие трусики? Без всякой причины, просто потому, чтобы чувствовать себя смелее, сексуальнее, раскрепощеннее. Женщиной, которая сможет справиться с таким греховно привлекательным мужчиной. Именно такой она хотела быть.
Керри пыталась заглушить свой внутренний голос, который изводил ее ворчанием о собственной безрассудности. Слишком поздно отступать. Сделка есть сделка: - Все или ничего, - сказал он. Все, что ей нужно сделать, чтобы помочь Марку и самой вкусить сексапильность Рейфа, - это согласиться.
Он хотел, чтобы она разделась для него. Да, ей было страшно, но, в то же время, это очень сильно возбуждало. Приятное покалывание зародилось между ног, а в груди появилось необъяснимое чувство уверенности и банальное любопытство.
- Хорошо, - ее голос даже не дрогнул.
Он улыбнулся, его взгляд одновременно поглощал ее и бросал ей вызов.
- Отлично.
Дерзкий взор Рейфа намекал ей, что он не верит в ее решимость, и Керри боялась, что тот окажется прав. Но, будь она проклята, если позволит себе спасовать перед голым мужчиной с простыней, накинутой на бедра, в наручниках и с убийственно-сексуальной улыбкой на губах. Он, конечно, мог диктовать свои требования, но настоящая власть была в ее руках. На ней уже было то самое белье, а значит, благодаря этому элементу неожиданности у нее было больше шансов на успех.
Дерзко посмотрев на его обнаженный загорелый торс, Керри скинула сандалии. Она колебалась лишь долю секунды, прежде чем схватиться за нижний край футболки.
- Они сейчас на тебе? - его жаркий взгляд лишал ее самообладания.
Закусив губу, она кивнула.
- Уже лучше, - Рейф улыбнулся, как мужчина, познавший множество грехов, - продолжай.
Чувствуя, как румянец заливает ее шею, Керри снова схватила нижний край футболки, стянула ее через голову и отбросила подальше. Прохладный воздух мгновенно коснулся ее разгоряченной кожи, напряженных сосков. Керри знала, что он мог их видеть через тонкое черное кружево ее бюстгальтера, который буквально выставлял ее грудь напоказ.
С лица Рейфа исчезла самодовольная улыбка. Он замер, пристально глядя на нее, а затем сел. Простыня соскользнула с его бедер, обнажая жесткий пресс… и едва прикрывая оставшуюся часть его внушительного достоинства.
Его дерзкий, оценивающий взгляд заставил ее позабыть о том, что она, полуголая, стояла перед незнакомцем, и вообще обо всем, кроме него. Язык его тела, выражающий откровенный восторг, заставил ее чувствовать себя уверенно и неожиданно расслабленно. Чем дольше он смотрел, тем сильнее возбуждение сжимало ее живот, наполняя жаром каждую частичку ее тела, страстно желающую ощутить его прикосновения. Ее сердце бешено стучало. А трусики… Неужели достаточного одного лишь взгляда этого мужчины, чтобы они стали мокрыми? Керри никогда не думала, что раздевание по приказу вызовет такой бурный отклик в ее теле. Но, по-видимому, так оно и было.
- Проклятье, женщина.
- Что-то не так? – спросила она голосом, полным наигранной невинности, одновременно чувствуя, как растет ее уверенность в себе.
- Как раз наоборот, детка, - прошептал он, - я люблю женщин с широкими бедрами, а не субтильных худышек.
Керри засияла, ощутив себя невероятно красивой, а не вечно жалующейся женщиной, которой приходится носить шорты сорок шестого размера.
Внезапно на его лице снова появилась озорная улыбка.
- Раздевайся дальше, пожалуйста.
Исполняя его просьбу, она дрожащими руками потянулась к поясу шортов, их взгляды встретились. Волна наслаждения в животе Керри стекала влагой между ее бедер, пока она расстегивала застежку. В тишине, нарушаемой только ее вдохами, звук расстегивающейся молнии был подобен неутихающему крещендо. Показался маленький кусочек черных трусиков. Его зрачки расширились. Ох, с каким восторгом он на нее смотрел. Ее уверенность в себе и возбуждение вознеслись до небес.
Чувствуя свою женскую власть, Керри, вращая бедрами, стала медленно стягивать шорты вниз. Лаская бедра, деним скользнул вниз по ее ногам, а затем упал лужицей у ее ступней.
Вдобавок к дерзкой улыбке на губах на ней осталось только прозрачное черное нижнее белье, которое абсолютно ничего не скрывало.
Пульс отбивал исступленный ритм, пот стекал по ложбинке между ее грудей, стянутых тугими кружевами нижнего белья. Рейф смотрел на нее взглядом, полным горячего желания. И этот взгляд заставлял ее таять. Интересно, что произойдет, когда он к ней прикоснется?
- А теперь снимай этот восхитительный бюстгальтер… - напомнил он, указав на нежелательный для него предмет одежды движением длинных загорелых пальцев.
Сердце Керри забилось быстрее, разрываясь между нервозностью и острым возбуждением. Раз, два . . . Крючок расстегнулся - и бюстгальтер спал с ее плеч. Инстинктивным движением она подхватила чашечки руками, прикрывая грудь.
Грудная клетка Рейфа поднималась и опускалась немного быстрее, чем обычно. Он наклонился вперед, пока не встал коленями на матрас, обнажая верхнюю часть стройных, мускулистых бедер. Их взгляды встретились. На мгновение Керри закрыла глаза, но дерзкий оценивающий взгляд Рейфа прожигал ее мысли, дотягиваясь ощутимыми импульсами от ее живота к лону.
В его к ней желании не осталось сомнений. Забыв обо всем, она хотела его сильнее, чем когда-либо могла себе представить, учитывая сложившиеся обстоятельства. Возбуждение росло, увлажняя черные трусики. Что может быть более волнующим: большой и сильный мужчина, находящийся в ее полной власти или осознание того, как сильно он на нее реагирует?
- Керри? – зарычал он, заставляя девушку посмотреть на себя.
Она открыла глаза, ее насмешливый взгляд встретился с его призывным, и бюстгальтер упал.
Под его обжигающим взором ее соски превратились в твердые жемчужины. Она одновременно ощущала силу, желание и страх. Они играли в опасную игру, но Керри по-прежнему желала, чтобы он прикоснулся к ней.