- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воспоминания биоробота - Макс Скай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я снова подумал об Эриусе, капитане нашего отряда. Мне нужно найти его. Скорее всего, командир отряда мертв, но во мне еще тлела слабая надежда, что он всего лишь ранен.
– Вы все осмотрели? – спросил у своих солдат глава клана Арвид Джонсон.
– Да, генерал, – отозвался кто-то издалека.
– Хорошо. Тогда я вызываю бригаду “уборщиков”.
– Там одна девушка, – крикнул кто-то из солдат.
– Да, это Кейт, – очнулся Пауэр. – Она будет моей пленницей.
– Постойте, – выкрикнул я. – Я хочу проверить капитана…
– Хм. Хорошо, – согласился со мной Арвид и посмотрел на Пауэра. – А вам повезло.
Я встал и пошел быстрым шагом к месту, где, как я помнил, находился во время боя командир нашего отряда. Через несколько секунд я уже стоял рядом с лежащим на земле телом капитана. Костюм Эриуса был сильно поврежден в нескольких местах. Я приподнял сломанную часть боевого шлема, чтобы увидеть лицо капитана. Он был мертв.
Я не ожидал увидеть его живым, но хотел лично убедиться в его смерти.
“Значит, Эриус здесь ни при чем, иначе он был бы жив”, – подумал я.
Глава 4
Санрайз. Город – жизнь, город – смерть. Серый и холодный днем, ночью он расцветал во всей красе, сверкая тысячами разноцветных огней небоскребов, огромными неоновыми вывесками и бесконечными потоками сияющих аэромобилей и аэробасов.
Дик Ричардс, несмотря на то, что ночью было тепло, шел по одной из оживленных улиц города, в потоке людей, в своем черном плаще.
Люди, ручейками текли в бесчисленное количество маленьких и больших магазинов, с кричащими мерцающими до умопомрачения стеклянными витринами, безликими толпами убегали под землю, чтобы перейти широкую автостраду, кучками сидели под вывесками “McDonalds”, “Megasubs” и других конвейеров еды.
Весь этот суетящийся, искрящийся, ночной мир главных улиц пугал Дика, пока он не свернул в тихий переулок. Он редко бывал на свежем воздухе, все его время отнимала работа, поэтому все эти яркие огни и рекламные вывески выводили его из себя.
Чем дальше вглубь узких улочек забирался Ричардс, тем настойчивее и развратнее становилась реклама. Доступные девочки Дика не интересовали, по крайней мере, сегодня. Все эти дни ранее скромная и холодная Оливия с удовольствием ухаживала за Диком и даже ублажала его.
Уличных проституток, видимо, интересовало все, что двигалось и имело наличность – в этом районе их было больше, чем тараканов, да и клиенты частенько устремлялись сюда, в старые кварталы, именно за этим. Их услуги, не выдерживая конкуренции с домашними биороботами, стоили сущие гроши.
Дик никогда не задумывался над тем, почему в процветающем мире никуда не исчезли проститутки, наркоманы и бомжи.
После потери сознания, Ричардс уже начинал чувствовать себя все лучше и лучше, во многом благодаря своей новой домработнице. Оливия, биоробот-мечта, поселилась в его квартире, чтобы ухаживать за ним. Дик был этому рад, поначалу.
Она давала ему различные лекарства, готовила вкусную еду и даже навела в квартире идеальный порядок.
Но вскоре Оливии пришла гениальная мысль – укрепить здоровье Ричардса на годы вперед, и она вызвала каких-то китайских врачей. Лучшее, как говорится, враг хорошего.
Врачи долго “укрепляли” здоровье помощника Вэйна Райса, прокачивая через него различные жидкости, что-то выкачивая, отпаивая целебными настоями и зачем-то даже окуривая травами. После последних и наиболее жестоких процедур Дику резко стало плохо и пришлось вызывать уже обычных врачей.
Китайские врачи успели незаметно для Дика и Оливии испариться, а Дика несколько часов прибывшие врачи скорой помощи приводили в порядок. Все закончилось хорошо, но вот уже несколько часов Дик чувствовал странный холод по всему телу.
Оливия, настойчивая и изобретательная, хотела загладить свою вину и предложила новый, более современный метод лечения, но Дик, отказавшись от ее навязчивой помощи, решил, что самое лучшее, что он может для себя сделать – это сбежать из дома, сбежать от Оливии. Хотя бы на некоторое время.
Ему это, к счастью, удалось. Он запер, “случайно”, Оливию в ванной комнате, а сам быстро выскочил за дверь.
Ричардс с удовольствием принял приглашение своего старого, доброго друга Кларка посетить один хороший бар с интересным названием “Осень в Чикаго”. Ричардс никогда не был в Чикаго, да и никогда не мечтал там побывать, зато, как уверял его друг, местное “пойло” в этом баре было чуть ли не самым лучшим во всем Санрайзе.
Как раз то, что было нужно Дику.
Дик никогда ранее, не понимал личностей, стремящихся за выпивкой в бары. Особенно в бары старых кварталов. Что людям мешает выпить дома, в тишине и спокойствии?
Но, после того как в его квартире неожиданно поселилась Оливия, которую выгнать было некуда, да и не хотелось так быстро отказываться от такого “дорогого” подарка своего босса, он начинал понимать других людей. Сбежать из собственного дома – это иногда единственный спасительный выход.
Свернув в ещё один тихий переулок, Ричардс увидел светящуюся белыми и красными огнями вывеску "Осень в Чикаго". Он был на месте.
Снаружи бара почти никого не было. Сегодня был тихий и спокойный будний день, значит, посетителей не должно быть много. Дик открыл массивную стальную дверь бара и вошел внутрь.
За одной из барных стоек он быстро отыскал своего друга, Кларка. Посетителей в баре, действительно, было немного. В большом, уютном зале играла приятная, спокойная музыка.
– Привет, дружище! – радостно воскликнул Кларк, увидев Дика, подскочив и обняв его.
– Привет! – с не меньшей радостью ответил Дик.
– Присаживайся, – предложил Кларк.
– Спасибо! Как ты?
– Все хорошо. Как сам?
– Да тоже ничего. Знобит немного, а в остальном – все в норме.
Дик и Кларк расположились за барной стойкой.
– Тогда угощайся, – Кларк любезно налил Дику что-то из темной, длинной бутылки в пустую рюмку. – Я уже тут заказал то, что тебе понравится! Попробуй! Вся хворь сразу пройдет!
Ричардс улыбнулся и посмотрел на бутылку. На этикетке он прочитал надписи "Мясорубка" и "алкогольный напиток". Многообещающее название.
– Оригинально, – кивая на надписи, произнес Дик.
– Да ты лучше для начала выпей!
Ричардс посмотрел на друга, затем поднял рюмку, они быстро чокнулись и опустошили свои рюмки.
Алкогольный напиток мгновенно взбодрил Дика Ричардса, согрел и даже немного развеселил.
– У-у-х, – лицо Дика порозовело, – мощное пойло!
– Ну как, то, что нужно?! – смотря на своего друга как на подопытного кролика, спросил Кларк.
– Да! Просто великолепно! – прокричал Ричардс от удовольствия. – Давай наливай еще!
Кларк с радостью плеснул еще “Мясорубки” в их пустые рюмки.
– И какой только идиот назвал это пойло “Мясорубкой”? – недоумевая, поинтересовался Дик.
Кларк хитро скривил рот. Он был мужчиной около тридцати лет, со светлыми, взъерошенными волосами, карими глазами и чем-то напоминал француза, утонченного, но с примесью немца. На его лице – легкая, беззаботная улыбка.
– Хм…
– Что?! – Дик смутился.
– Еще не вечер, как говорится, – многозначительно произнес Кларк, подмигнув.
– Заинтриговал, – Дик посмотрел в темные, веселые глаза друга, как будто они могли что-то рассказать. – Давай тогда выпьем еще.
– Давай!
Друзья опустошили очередную порцию алкогольного напитка и закусили кусочками свиного шашлыка с овощами.
– Ну вот, теперь порядок, – Кларк повеселел.
– Да, мне тоже полегчало, – выдохнул с удовольствием Дик.
– Так вот. Рассказываю по секрету. О чем тебе напоминает слово “мясорубка”?
– Прокручивание мяса…
– Верно. Вот, когда выпьешь этого пойла много, то почувствуешь, что тебя как будто медленно пытаются прокрутить через мясорубку. Ощущения, так сказать, не самые приятные.
– А-а-а…
Дик задумался.
Он бросил взгляд на скучающего бармена. Это был человек, возможно, хозяин бара.
– Может тогда по пиву? – поразмыслив, предложил Дик. – А то, что это за напиток такой, у которого даже нет нормального названия. Вот, сам посуди. Есть пиво, водка, джин, ром и тому подобное. А это просто какой-то алкогольный напиток?!
– Э-э-э… Наверное, это как-то связано с налогами. Может тогда лучше виски?
– Не люблю виски. Все-таки это пойло согревает и поднимает настроение, – передумал Ричардс.
– Ну, как скажешь. Я только “за”.
– Хорошо, – помощник Райса, на этот раз, сам потянулся за бутылкой. – Как, кстати, твоя жена? Как сам?
– Лучше не спрашивай, – печально, но без уныния, ответил друг.
– Раз уж спросил…
– Умерла не так давно. Спилась. Лечиться категорически отказывалась, говорила, что не больна.
– Сочувствую.
– Да, честно говоря, я уже в норме. Да и в последнее время у нас с ней не ладилось. Ты сам знаешь, как это бывает. Я долгое время не знал, что она увлеклась алкоголем.

