Нефритовый остров - Элизабет Лоуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лайэн рассмеялась.
– Не искушайте меня. Если бы еще выпить приличного вина… Какое было бы пиршество!
– Я знаком с шеф-поваром. Она разбирается в винах. То, что здесь предлагают сегодня, очевидно, не ее выбор.
Рука Лайэн с креветкой на палочке остановилась у самых губ.
– Вы знаете шеф-повара?
– Да. Положите же в рот свою креветку, иначе я это сделаю за вас.
Неожиданная угроза, прозвучавшая в его голосе, удивила Лайэн больше, чем восхитительная еда. Она поспешно предложила ему палочку с креветкой, а заодно и собственную тарелку с закусками. Кайл моментально съел все дочиста.
– Что же вы не сказали мне, что умираете от голода? Мы бы сразу отправились в буфет. А кто здесь шеф-повар?
– Мей О'Тул. Ее муж работает в «Донован Интернэшнл». Они с сестрой устали от разговоров о высокотемпературном приготовлении пищи и решили показать Сиэтлу, как готовят на побережье Тихого океана. Два месяца назад девочки открыли «Дождливый лотос».
– Да, мне следовало догадаться. – Лайэн впервые обратила внимание на скромную карточку с названием ресторана, предоставившего закуски. – Я пыталась туда попасть, как только услышала о них. Но там места заказаны на полгода вперед.
– Как насчет сегодняшнего вечера, после аукциона? Или, может быть, вы собирались остаться на танцы?
– Нет, не собиралась. А что насчет сегодняшнего вечера?
– Предлагаю поздний ужин вдвоем в «Дождливом лотосе».
Лайэн взглянула на него, широко раскрыв глаза:
– Шутите?
– Нисколько. Это входит в услуги сопровождающего, то бишь чучела слона.
– Я согласна на ранний, поздний – в общем, на любой ужин в «Дождливом лотосе».
Энтузиазм, прозвучавший в ее голосе, вызвал у Кайла улыбку. Те, кто утверждает, будто путь к сердцу женщины лежит через бриллиантовый браслет, наверняка не встречались с Лайэн Блэкли. Он ее накормит до отвала, и тогда, быть может, она расскажет ему о семействе Тан и похищенных из захоронения «Нефритового императора» драгоценностях.
– Уговор такой – я приглашаю вас на ужин, а вы расскажете мне все, что знаете о сокровищах «Нефритового императора».
Она покачала головой:
– Не может быть, чтобы и вы тоже.
– Что – «тоже»?
– Заразились безумием, как и все остальные.
– А почему я должен остаться равнодушным к самым потрясающим слухам с тех пор, как Чан Кайши умыкнул сокровища Китая по дороге на Тайвань?
– В отличие от Чан Кайши нет никаких доказательств того, что «Нефритовый император» действительно существовал, не говоря уж о том, что в его гробнице находился нефрит всех предыдущих эпох китайской истории.
Лайэн говорила это, с упоением наполняя тарелку лакомствами. Она даже не трудилась скрывать голод. Интересно, подумал Кайл, в сексе она такая же открытая?
Лайэн положила в рот кусочек краба, облизнула кончики пальцев, отчего любопытство его сменилось другим, более острым ощущением. Кайл отвернулся и стал беспорядочно наполнять свою тарелку. Ему подойдет все, что приготовила Мей О'Тул.
– Допустим, что «Нефритовый император» не легенда и что его гробница найдена.
– Когда? – Лайэн поспешно прожевала и проглотила еду. – До или после Мао?
– Разве это имеет значение?
– Если сокровища вывезены из Китая до Мао Цзэдуна, то проблема определения законного владельца хоть и достаточно скользкая, однако не неразрешимая.
– Скользкая… а может, липкая, как ваши пальцы?
Застигнутая на месте преступления – она в этот момент облизывала пальцы, – Лайэн взглянула на него виновато и в то же время вызывающе:
– Здесь нет вилочек. А палочки слишком скользкие.
Кайл расхохотался. Жаль, что они недостаточно близко знакомы, иначе он сам с удовольствием облизал бы изящные липкие пальчики.
– А после прихода к власти Мао проблема превращается в неразрешимую?
Она кивнула. Поколебавшись несколько секунд, облизала кончики пальцев досуха. Положила в рот очередную порцию, зажмурилась от наслаждения.
– Невероятно! – Лайэн потянулась за очередным ломтиком утки в гнездышке из шинкованных сырых овощей. Второй кусочек, по-видимому, оказался еще вкуснее, чем первый. – Оторваться невозможно.
Кайл с усилием отвел глаза от этой картины чувственного наслаждения.
– Почему после победы Мао проблема усложнилась?
– Потому что экспорт из Китайской Народной Республики предметов, созданных более ста лет назад, признан незаконным. Правда, это не касается людей, – пошутила Лайэн. – Они не считаются культурными ценностями.
– И с каких же пор законность приобретения стала проблемой для коллекционеров? Алчные собиратели вряд ли станут смотреть в зубы дареному коню!
– Вы правы. Но с тех пор как Соединенные Штаты и Китай начали свои торговые игры, именно законность владения превратилась в пунктик. Продавать, покупать, владеть можно всем, что вам заблагорассудится, как всегда. Но нельзя публично выставлять то, что куплено на черном рынке.
Интересно, откуда она почерпнула эти представления об этике коллекционеров? Кайл не стал спрашивать. Вопрос мог оказаться столь же предосудительным, как если бы он решился облизать ее пальцы.
Появилась большая группа японцев. Не обращая внимания на людей, толпившихся у столиков, они оккупировали весь буфет, заняли удобные места. Скорее всего это не было преднамеренной грубостью. Просто японцы привыкли считать себя нацией, находящейся на вершине человеческой цивилизации.
– Хорошо, что мы вовремя успели наполнить свои тарелки. – Кайл взял Лайэн под руку и увлек в сторону от толчеи. – Итак, когда же обнаружили гробницу «Нефритового императора»?
– А кто вам сказал, что ее вообще нашли?
– Многие об этом говорят.
Лайэн не стала возражать. Она наслаждалась божественным вкусом омара под соусом.
– Говорят, что гробницу нашли во время гражданской войны, еще до того, как Мао пришел к власти. – Она проглотила последний кусочек. – Еще говорят, что ее нашли через двадцать лет после этого. И еще я слышала, что ее откопали в прошлом году. – Она пожала плечами. – А вы что слышали?
– В этих играх я новичок. Но если гробница существует, она должна представлять собой коллекцию всей жизни человека, чей банковский счет равнялся целому Китаю, чьи прихоти исполнялись беспрекословно, как закон. Вы можете себе такое представить?
– Стараюсь не поддаваться искушению. В особенности стараюсь не думать о том, что он мог собрать из эпохи Воюющих Царств. Вещам этого периода я отдаю предпочтение.
– Вы уверены, что это предпочтение, а не одержимость?
– На одержимость у меня слишком мало денег. Кайл улыбнулся:
– А я стараюсь не думать о вещах эпохи неолита, которые мог собрать «Нефритовый император». Это моя страсть. И все же я не могу удержаться, чтобы не думать о том, каково это – обнаружить величайшую коллекцию китайского нефрита, когда-либо существовавшую на земле.