Хроники Акаши - Кевин Тодесчи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До конца своих дней Анна пыталась поделиться с остальными всей информацией, которую ей удалось получить благодаря чтениям Эдгара Кейса. Получив сведения из первых рук, она стала горячим пропагандистом целительных чтений. Ей представилась возможность заботиться об ухудшающемся здоровье родителей. Возможно, диарборнский цикл, где она "ухаживала за страждущими", вновь стал проигрываться в жизни Анны. Возможно, она хотела преодолеть привычку заботиться лишь о своих нуждах, выработавшуюся все в том же Диарборне. А возможно и по обеим этим причинам, Анна стала трогательно ухаживать за престарелыми родителями до самой их смерти. Позже она так же заботливо отнеслась к своему третьему мужу и старшей сестре, Вере, когда те состарились и стали болеть. Она могла неотрывно находиться возле беспомощного человека по двадцать часов в сутки!
У нее никогда не возникало никаких сомнений по поводу ценности материала, полученного при чтениях. Всю свою жизнь она испытывала ощутимую помощь от информации, которая сказывалась не только в улучшении ее физического состояния, но и в том, что ей удалось исправить взаимоотношения с близкими людьми. Ее отношение к себе, к Роберту и даже к Алану приняло совершенно иную окраску благодаря чтениям, полученным от Эдгара Кейса. И все же самые трудные взаимоотношения существовали между Анной и Верой. Они вызвали первые трудности в жизни Анны и были разрешены последними — процесс занял около семидесяти лет.
В 1946 году психолог Джина Серминара стала собирать информацию по реинкарнациям из файлов Эдгара Кейса. Это исследование завершилось написанием бестселлера "Many Mansions" ("Многие обители"). Доктор Серминара живо заинтересовалась взаимоотношениями между Анной и Верой. Вот выдержка из письма, которое прислала Анна седьмого августа 1946 года в ответ на запрос исследовательницы:
Дорогая Джина, думаю, что выполню вашу просьбу наилучшим образом, если представлю себе, как разговариваю с вами. Моя орфография сильно хромает, и я давно уже не писала, но ничего — берусь за перо!
Дисгармония между нами [Верой и мной] возникла с самого раннего возраста. Первый инцидент, о котором я помню, произошел тогда, когда мне было восемь лет, а Вере четырнадцать. Две кузины (девочки примерно наше го возраста) гостили у нас несколько дней. Думаю, что дети нередко ссо рятся, но этот случай запомнился мне навсегда. Всякое внимание ко мне с их стороны настолько досаждало Вере, что она стала дразнить девочек ка кими-то придуманными вещами: она притворялась, что собирается уйти ку да-то, или говорила, что у нее есть игрушки, которыми она разрешит иг рать только в том случае, если кузины перестанут общаться со мной. Тогда я не была ей ровней и Вера легко добивалась чего хотела. Не помню, чтобы я испытывала в то время антагонизм по отношению к Вере, но всегда чувст вовала себя обиженной и побежденной — играла одна-одинешенька и мне было очень жалко саму себя. Зависть казалась мне в то время каким-то непонят ным чувством… Мама же заняла такую позицию, что старалась не вмешива ться в наши ссоры, надеясь, что мы сами утрясем все недоразумения.
После моего развода [с Робертом] и перед тем как я вышла замуж [за Алана], мы с Верой проведи три зимы под одной крышей. С этих пор в наших взаимоотношениях появилась новая характерная черта. Она чувствовала себя вправе пользоваться любой моей вещью, словно та принадлежала ей. Вначале она делала это без моего ведома, но затем Веру перестало интересовать, известно ли мне что-нибудь об этом или нет…
Вообразив, что я отняла у нее Алана (хотя, согласно чтению, это было не совсем так). Вера решила, что вправе забирать у меня все, что ей приглянется. Совесть ее никогда не беспокоила… Я твердо верю, что вы полнила свои обязательства [по отношению к Алану] в этой жизни. Но этого я не могу сказать по отношению к Вере. Вот почему мое сообщение является полным лишь до сегодняшнего дня, возможно, не полным, но удовлетвори тельным… я надеюсь…
Случай 1523-11, Файл отчетов.
Позже Вера вышла замуж, но ей не повезло в браке. Ей пришлось возвратиться в родительский дом. Однако когда здоровье родителей стало ухудшаться, именно Анна взяла на себя всю работу по уходу за ними. Несмотря на все переживания, Анна решила воспользоваться ситуацией, чтобы попытаться наладить свои отношения с Верой. Благодаря большим усилиям с обеих сторон, их взаимоотношения стали «сносными». Чувство взаимного недоверия и вражды стало покидать сестер. И все же уровень их взаимоотношений говорит о том, что работа еще не завершена.
Жизнь распорядилась таким образом, что после многочисленных событий и смертей, Анна и Вера стали неразлучны друг с другом. Восьмидесятилетняя Вера оказалась прикованной к постели, и никому не было до нее дела, кроме Анны. Эта ситуация продолжалась около двух лет, и сестры имели множество возможностей для длительного общения. К концу жизни Веры казалось, что вся враждебность ушла из отношений сестер. Когда Вера умирала, то с большим чувством прошептала слова, адресованные Анне: "Надеюсь, что мы снова сможем стать сестрами". Наконец произошло примирение.
Через много лет после смерти Эдгара Кейса Анна провела еще одно чтение, относящееся к прошлой жизни ее брата, Уоррена. Именно Уоррен некогда был тем бродягой, с которым убежала Анна в девятнадцатом веке, чтобы стать танцовщицей в диарборнской таверне. Из всех членов семьи он проявлял наименьший интерес к феномену Эдгара Кейса и ничего не знал о перевоплощениях. Вот что было в отчете Анны:
Я решила потанцевать пару часов на вечеринке в Американском Легио не вместе с Уорреном, его женой и несколькими друзьями. [Уоррен], безус ловно, вновь проигрывал диарборнский цикл, прохаживаясь по залу, похло пывая по спинам приятелей, опрокидывая стакан за стаканом. Затем он по дошел к моему столику и попросил, чтобы я исполнила его любимый номер… он хотел, чтобы я пела под музыку, а сам собирался стоять рядом и дер жать меня за руку. Он заявил, что всегда любил меня больше всех на свете и не представляет, почему не женился на мне (все это говорилось, конеч но, в шутку). Он также сказал, что станцует со мной с большим удовольст вием, чем с кем-либо иным. Все это представляется особо любопытным ввиду того, что он понятия не имел о нашей связи в Диарборне — да и, собствен но говоря, отвергал всякую мысль о прошлых жизнях…
Случай 1523-11, Файл отчетов.
Безусловно, настоящее Анны попадало в волшебную перспективу, если на него смотрели из прошлого. Она сама говорила, что стала способна более ясно понимать саму себя и каждого члена семьи благодаря информации по прошлым жизням, полученной из Хроник Акаши. С философской точки зрения это было поворотным пунктом в жизни Анны, а с точки зрения реальной жизни информация дала ей практическое понимание собственного Я и окружающих — то понимание, которое помогло ей в ряде ситуаций во время "встреч с собой".
Несмотря на все жизненные трудности, Анне удалось сохранить прекрасное здоровье, хорошее финансовое положение и оптимизм до конца своих дней. Как и в Диарборне, она стала «советчицей». Из-за ее осведомленности в чтениях Эдгара Кейса многие люди обращались к ней за помощью, советом или просто приходили поговорить. Люди, принадлежащие к разным слоям общества, находили ее мысли исключительно полезными, даже не догадываясь о том, как знание собственной истории сформировало эту личность. Люди часто обращались к ней как к источнику вдохновения. Она была сострадательной и все понимающей женщиной. Она снова переживала цикл, в котором была «ангелом», обладающим врожденной способностью помогать другим.
3. Признайте мудрость собственного прошлого
C точки зрения Эдгара Кейса, Хроники Акаши содержали в себе безграничное количество данных о прошлом. Прошлые жизни определенных личностей, неписаная история древнейших цивилизаций — вся эта информация хранится в Хрониках Акаши и доступна для любого, кто получает доступ к базе данных. Казалось, возможности Кейса получить доступ к информации были безграничными — ему открывались в мельчайших деталях как история путешествия индивидуальной души сквозь пространство и время, так и длинные рассказы о доисторических цивилизациях. Несмотря на все сомнения, Эдгар Кейс был адептом в чтении Хроник.
Часто, прежде чем начать чтения, относящиеся к прошлому, Эдгар Кейс интересовался определенными эпизодами из нынешней жизни клиента. При этом нередко на поверхность всплывали детали давно забытых травматических переживаний детства. Иногда же он обсуждал ранние переживания, которые могли иметь отношение к проблемам сегодняшнего дня. При чтениях жизни — ех чтениях, которые относились к теме прошлых жизней — Эдгар Кейс начинал возвращаться от настоящего к прошлому, кратко перечисляя события жизни клиента до момента его рождения. Например, проводя в 1937 году чтение жизни женщине, родившейся в 1883 году, он начал: