Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Граф Лазарев. Том III - Вик Флавий

Граф Лазарев. Том III - Вик Флавий

Читать онлайн Граф Лазарев. Том III - Вик Флавий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 53
Перейти на страницу:
быть, все, но один из них предпринимает для этого активные действия. И вы поможете мне выяснить, какой именно.

— Я? Но почему я?

— Завтра Шереметьевы устраивают большой прием, — проигнорировав мой вопрос, продолжил Император. — Там будет весь цвет столицы и еще больше тех, кто себя этим цветом считает. Вам, разумеется, тоже прислали приглашение.

— Но я его не получал, — удивился я.

— Конечно, не получали, оно пришло в ваш московский дом. Советую сегодня проверить почту. Этот прием будет целым событием — танцы, обед, осмотр их знаменитой коллекции картин. Говорят, выставят даже легендарную «Даму в красном», которую они обычно хранят за семью замками. И, разумеется, аттракцион для самых смелых — экскурсия к вольерам с чудовищами.

— Куда⁈ — Я чуть не грохнулся на пол.

— А вы не знали? — удивился Император. — У Рода Шереметьевых забавное хобби — они держат у себя монстров.

— Но зачем⁈ И, главное, откуда они их берут?

— Полагаю, считают это демонстрацией возможностей. Ну или им просто скучно. Кое-какие чудовища встречаются и у нас, но большинство появляется из порталов. Изредка пришельцам все же удается выживать в нашем мире, хотя почти все и погибают в течение пары дней, и тогда их обычно или убивают, или отлавливают и отвозят к коллекционерам. Шереметьевы как раз из таких.

— Мило, — оценил я, вспомнив свои короткие встречи с обитателями Расколотого мира. Держать кого-нибудь из них в качестве домашних питомцев мне бы точно не хотелось. — Лучше бы они вышивали крестиком. И вам нужно мое присутствие на этом приеме?

— Именно.

— Какое удивительное совпадение, — заметил я, — оно вам понадобилось, и я тут же получил приглашение.

— Вы более популярная личность, чем вам кажется. Слухи о ваших свершениях распространяются очень далеко. Может быть, вы удивитесь, но с вами жаждет познакомиться пол-Москвы. Хотя вы правы, если бы этого совпадения не было, я бы его устроил.

— Но зачем я нужен на приеме? Вы полагаете, там что-то произойдёт?

— Вряд ли. Не станут же на вас нападать среди бела дня. Но там будут все, и, возможно, кто-то из заговорщиков попытается завязать с вами знакомство. Они ведь охотились за вами и даже, судя по вашим словам, пытались взять живым. Значит, им что-то от вас нужно. Возможно, прошлый граф Лазарев видел то, что не должен был видеть, или сам был каким-то образом связан с заговорщиками. Скорее всего, с вами попытаются подружиться и ненавязчиво что-то узнать. Смотрите по сторонам, слушайте, общайтесь с людьми и изображайте из себя доверчивого идиота. Учитывая репутацию того, кто прежде занимал ваше тело, это будет несложно. И, если кто-то из знатных вельмож проявит к вам повышенный интерес — сообщите мне. Тем более, вам все равно пора вливаться в светскую жизнь.

Я вздохнул.

— Опять все делает граф Лазарев. Может, вам еще и Почтамт возглавить?

Романов удивленно посмотрел на меня.

— Почтамт? Насколько я знаю, с ним все в порядке.

Я махнул рукой.

— Забудьте. Все, что вы говорите, верно, но я все равно не понимаю. У вас есть Тайная Канцелярия, есть куча верных людей, наверняка за каждым благородным Родом втайне шпионит кто-то из ваших. Какой смысл привлекать к расследованию заговора еще и меня? Я ведь новичок в вашем мире, я и местное дворянство-то толком не знаю.

— Последнее легко поправимо, — отмахнулся Император. — А насчет смысла… Граф Лазарев, сколько нужно дворян, чтобы вкрутить лампочку?

— Трое? — ответил я наобум, удивившись такому вопросу.

— Один, потому что, если их будет хотя бы двое, они тут же передерутся между собой. Именно из-за того, что вы в этом мире недавно, я и рассчитываю на вас. Вы еще не успели завести союзников и влезть в придворные интриги. Не хотелось бы, знаете ли, чтобы те, кому я поручу разобраться с попытками меня свергнуть, сами бы это и сделали. Кстати, насколько я помню, перед отправкой в лес я обещал вам награду, — между делом заметил Император.

Я мгновенно оживился. Денег дадут?

— У вас, кажется, есть в Москве небольшой участок. Так уж случилось, что дом рядом с ним как раз стоит бесхозным, так что можете сделать его чуть менее небольшим. Я дарую вам землю и дом, а также немного денег, чтобы привести его в порядок.

Ого! Да это даже лучше, чем деньги!

— Спасибо, Ваше Величество! — с чувством поблагодарил я. — Это лучший подарок.

Император скупо улыбнулся.

— Будете хорошо служить короне, получите и не такое. На сегодня я даже освобожу вас от обязанности доставать мне вещи. Идите к Анне, она вас уже ждет.

Блэйд сидела в своем роскошном кабинете, заложив ногу на ногу. Вид у нее был осунувшийся, словно с нашей последней встречи она практически не спала.

— Здравствуй, оборотень в погонах, — поздоровался я.

— Здравствуй, птицевод-любитель, — откликнулась Анна. — Я так понимаю, с тобой опять что-то случилось, раз Александр направил тебя ко мне?

— Да так, убить пытались, — сообщил я.

— И всего-то? Я уж думала, что-то необычное.

Я фыркнул. Нет, все-таки в этом дворце возмутительно легковесно относятся к моей жизни!

— Где и кто?

— В поезде.

Я рассказал, как все было, стараясь как можно подробнее описать внешность нападавшего. На эпизоде с книжкой и бабушкой Анна прыснула.

— Серьезно? Старушка оказалась очень сурова. Из какого она хоть Рода?

— Не знаю, забыл спросить. У убийцы был какой-то странный Дар — одним прикосновением причинять боль. Никогда такого раньше не видел.

— Целительский, только в несколько извращенной форме. Редкий, но не уникальный. Ладно, постараемся выяснить, кто на тебя в очередной раз напал, а пока держи.

Анна протянула мне толстую книжку формата «кирпич», которых в последнее время стало подозрительно много в моей жизни.

— Что это? — Я повертел презент в руках.

— То, что тебе нужно будет выучить наизусть в ближайшие два дня. Будет странно, если граф Лазарев на приеме перестанет узнавать старых знакомых.

— Я же уже одну такую читал, — попытался я увильнуть от обязанностей. — Ту самую, которая так удачно попалась под руку бабусе. Кажется, она называется «Полный атлас Российского дворянства».

— Прекрасно, а это «Дополненный атлас». Ибо знания, Вик, должны быть полными и системными.

— «Дополненный атлас» — это же уже не просто убойная сила, а оружие массового поражения! — восхитился я.

— Отдельно идут записи о тех, с кем был близко знаком лично ты. Друзья, собутыльники, сокурсники в Академии и все такое. — Анна протянула мне папку, заполненную рукописными листами.

Я быстро пролистал папку. Почему я не удивлен, что категория «собутыльники» доминирует?

— Хорошо, посмотрю, ты ж все равно от меня не отстанешь. Как ты, уже отошла после нашей поездки?

— Александр влепил мне по первое число за то, что мы чуть было не угробили все дело, — нехотя призналась Блэйд.

— А меня он наградил, — удивился я.

— Меня потом тоже. Но сначала два часа рассказывал, какая я безответственная. Тебе, кстати, тоже хотел, но потом заявил, что ты безнадежен и не стоит даже время тратить.

— Как здоровье дяди?

— Идет на поправку, — ответила Блэйд. — Но, боюсь, полноценно управлять кланом он так и не сможет. Придется нам всем терпеть Койра.

Я сочувственно кивнул. Что ж, это было ожидаемо.

— Как вообще твои дела?

— Твоими молитвами. — Анна вздохнула и выразительно покосилась на дверь. — Иди, Вик, у меня еще много работы.

Спускаясь с этажа, где заседала Тайная Канцелярия, я столкнулся нос к носу со Словарем.

— Космин! — обрадовался я. — И ты здесь.

Вечная улыбка румына за эти дни стала еще шире. Выглядел он все таким же восторженным туристом, каким я его впервые увидел.

— Виктор! Я так рада, — Словарь прервался для того, чтобы посмотреть в вытащенный из кармана блокнотик, — твой видеть!

Мой румынский друг за эти несколько недель явно достиг больших успехов в изучении языка. Если раньше он просто не мог произнести ни одного слова, теперь, если очень сильно постараться, можно было даже понять, о чем он говорит.

— Как твои дела? — осведомился я, дружески хлопая его по плечу, хотя по сияющему лицу придворного артефактора и так было видно, что дела у него отлично.

— Хорошо. Я выучить новый слов, — похвастался Словарь.

— Ого! И что же это за слов?

Космин, не переставая радостно улыбаться, озвучил. Произношение у него, конечно, было ужасное, но смысл я, тем не менее, понял.

— А кто тебя научил

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Граф Лазарев. Том III - Вик Флавий торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель