- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Похититель ее сердца - Роксана Дэлейни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карли постепенно успокоилась. Если все обстоит так, как мама сказала, и она давно знает этого человека, то ей не о чем беспокоиться. Впервые после смерти отца их финансовые проблемы будут решены. Она вдруг почувствовала невероятное облегчение.
— Кстати, Джеймс снова приходил. Я ничего ему не сказала о наших затруднениях. Ни к чему ему это знать.
— Ты права, — согласилась Карли, зная, что ее мама не стала бы ничего рассказывать человеку, которому она не доверяет.
— Чуть не забыла, он просил передать тебе сообщение.
— Сообщение?
— Да. Он просил передать, чтобы ты была осторожна с каким-то человеком, которого ты совсем не знаешь. О ком он говорит, Кэролайн? И где ты? Фанни Гаспард сказала, что из церкви ты уехала с каким-то мужчиной.
— Я в порядке, мама, — ответила Карли, тем самым предупреждая другие вопросы. Она была еще не готова говорить о Дэве. — Я в безопасности. Тот человек, который помог мне в церкви, временно приютил меня.
— Но где же ты?
От ответа было не уйти.
— Я в Шревпорте. — Карли не могла сказать больше. Она не хотела, чтобы ее мама или Эдвард приехали сюда. И тем более она не хотела видеть Джеймса. — Ну все, мне пора идти. Я скоро опять позвоню.
Карли поспешила повесить трубку, прежде чем ее мама еще что-нибудь спросила. Она легла на мягкую подушку и закрыла глаза, в надежде во всем разобраться. Ей не нравилось, что Джеймс приходил к ее матери уже два раза. Он наверняка знал, где она. Неужели он наивно полагает, что она уйдет от Дэва и бросится ему в объятия?
Не желая зацикливаться на грустных мыслях, Карли решила немного развлечься. Она еще не весь отель посмотрела, а сейчас для этого было самое подходящее время.
Карли оставила для Дэва записку, не желая понапрасну беспокоить его мыслями о том, что она опять ушла из отеля. Зайдя в лифт, она нажала кнопку второго этажа. Она еще ни разу там не была.
Внизу Карли подошла к двери, на которой висела табличка с именем Дэва. Она повернула ручку, ожидая увидеть роскошный офис. И не разочаровалась, зайдя внутрь просторного помещения. Возле входа за огромным столом сидела седая женщина.
— Я могу вам помочь, мисс? — сказала она с доброй улыбкой.
— Меня зовут Карли Олбрайт, — ответила Карли, в надежде, что Дэв упоминал ее имя.
Женщина встала и протянула руку.
— Приятно познакомиться. Я Ширли, секретарь мистера Браннигана. — Ширли жестом пригласила Карли присесть. — Расскажите, что вы думаете о «Девил Дэн».
— Пожалуйста, зовите меня Карли. — Ширли понравилась Карли с первой же минуты знакомства. — Я почти не видела казино. Дэв, я имею в виду, мистер Бранниган, не хочет, чтобы я туда ходила. А отель просто великолепен.
— Да, — кивнула Ширли, — мистер Бранниган гениальный руководитель.
— Сотрудники от него в восторге.
— Не знаю ни одного, кому бы он не нравился, — ответила Ширли, ее голубые глаза сияли от гордости. — Конечно, кто-то хотел бы повыше зарплату, кто-то — больше выходных, но, в конечном счете, все довольны. А как иначе, с таким внимательным боссом? Если бы только он не… — Она помотала головой и замолчала.
— Если бы только что? — полюбопытствовала Карли.
— Ничего, — с грустью в голосе ответила Ширли. — Мы часто хотим чего-то несбыточного, не так ли?
Карли кивнула. Она знала, что в скором времени ей придется покинуть «Девил Дэн», и эта мысль причиняла ей боль. Но она не могла здесь остаться навсегда, тем более убедить Дэва дать ей работу не получалось.
Возможно, оно и к лучшему. Карли слишком привязалась к этому человеку. В глубине души она боялась, что влюбилась в Дэва.
— Спасибо, Стив, — сказал Дэв одному из охранников. — Я попрошу Грэга проверить эту информацию.
— Подожди секунду, босс. — У Стива зазвонил сотовый, и он вынул его из кармана. — Что такое? — спросил он, прижав трубку к уху.
Дэв решил подождать немного, чтобы убедиться, что звонок не представляет важности для него. Дэв ждал появления Джеймса Роберта. До него дошли слухи, что он приехал в Шревпорт. Дэв был уверен, что рано или поздно Джеймс придет искать Карли в «Девил Дэн».
— Ллойд только что заметил, как Стейтон вошел в здание, — сказал Стив, убирая сотовый.
Дэв не ожидал, что это произойдет так скоро. И тут он вспомнил, что Карли могла быть где угодно.
— Иди вниз, — приказал он. Если его люди отвлекут Джеймса Роберта, у него будет время, чтобы найти Карли раньше. — Мне надо кое-что уладить, а потом я к вам присоединюсь.
Не дождавшись ответа, Дэв поспешил вниз. Он не мог представить, где она могла быть. Когда он ушел из номера, она находилась в спальне. Дэв быстро набрал телефон апартаментов, но никто не ответил на звонок. Тогда он решил пойти в офис. Камеры наверняка засекут ее, если она еще в здании. Единственное, чего он опасался, — что она может быть где-нибудь около казино.
Дэв забежал в офис и сразу заметил Карли, сидящую рядом с Ширли.
— Карли, — облегченно воскликнул Дэв, — ты здесь.
— Да. Все в порядке? — удивленно спросила молодая женщина.
— Конечно, — с этими словами Дэв поспешил обратно к выходу. Теперь он знал, что Карли в безопасности, и мог пойти в казино, где его ждали. — Я позже вернусь. Мне надо кое-чем заняться.
— Хорошо, я…
Но Дэв уже ушел. Его мысли были заняты предстоящей встречей с Джеймсом Робертом. Но в тот момент, как Дэв вышел из лифта на нулевом этаже, он уже знал, что что-то пошло не так.
— Мы его почти взяли, — злился Стив. — По крайней мере, мы так думали.
— У кого-то выпал Джекпот, мы отвлеклись на секунду, и он воспользовался задержкой, чтобы скрыться.
Дэв был расстроен. Он ждал этого момента несколько месяцев.
— В следующий раз мы его поймаем. Мне надо было сразу сюда прийти вместо того, чтобы… Ничего, в следующий раз он не уйдет от нас.
Дэв поднялся в апартаменты и увидел Карли, стоящую у окна спиной к нему. Она казалась такой уязвимой, что он почувствовал вину за то, что был не очень гостеприимным хозяином.
— Надень новое платье.
Она повернула голову и внимательно посмотрела на него.
— Что? Зачем?
— Мы посмотрим город, поужинаем в каком-нибудь тихом ресторане, а не в гостиничном номере.
— Правда? — Ее лицо засияло от радости.
— Встретимся внизу через полчаса.
Дэв наблюдал за тем, как Карли неохотно ковыряет вилкой в еде. Ее что-то беспокоит. Они повели замечательный вечер, и, даже если Джеймс Роберт за ними следил, у него не хватило бы смелости подойти к ним.
— Ты сегодня познакомилась с Ширли, — произнес Дэв в надежде завязать разговор и отвлечь Карли от грустных мыслей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
