- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лоренцо - Сэди Кинкейд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он намекает, что Мия и я…? Что я… «И что, черт возьми, это значит?»
Моя младшая сестра видит убийственное выражение на моем лице и, бросив предостерегающий взгляд на мужа, обнимает меня за плечо. «Он просто имеет в виду, что приятно видеть, что ты заботишься о ком-то, Лоз. Ничего больше. Мы все заботимся о Мие. Ты прав. Она одна из нас».
Глядя на своего лучшего друга, я хрустнул шеей. «Хмм».
Макс выгибает брови, приподнимая уголок рта в усмешке. Клянусь, я бы врезал этому ублюдку по лицу, если бы копы не ошивались поблизости. «Полагаю, мне пора заняться поиском связи между бывшим мужем Мии и помощником шерифа».
«Да, займись», — резко говорю я и ухожу.
Достаю из кармана сотовый и набираю номер старого друга.
Лайонел Харт отвечает с его характерным ровным южным акцентом. «Мистер Моретти. Прошло много времени». Он втягивает воздух, глубоко затягиваясь сигаретой, которую я могу себе представить висящей у него на губах.
«Мне нужна услуга». Я бросаю взгляд на Макса и Джоуи, убеждаясь, что они не следуют за мной.
«Неофициально?»
«Если бы это было не так, я бы тебе не звонил».
Он делает еще одну затяжку. «Я на пенсии, Лоренцо».
«Да, конечно». Я закатываю глаза. «Ничего особенного. Ничего такого, что могло бы испачкать руки».
«Позор», — говорит он с тихим смешком. «И что тебе нужно?»
«Мне нужна информация о парне. Полицейском».
«Ага», — он снова смеется. «Понятно».
«Нет смысла знать бывшего агента ФБР, если он мне бесполезен». Пресыщенный всей системой, Лайонел ушел из бюро двадцать лет назад и с тех пор работает фрилансером. Ему шестьдесят шесть, и каждый год он клянется, что уйдет на пенсию, но охота у него в крови. «Так что, ты можешь мне помочь?»
«Конечно. Я сейчас работаю над делом какого-то нефтяного магната, но могу немного покопаться в свободное время. Пришлите мне его данные. Посмотрю, что смогу найти».
«Отлично. Звони, как найдёшь для меня что-нибудь».
Я завершаю звонок и кладу телефон обратно в карман. Поймав взгляд Макса, я киваю ему головой, давая понять, что готов убраться отсюда нахрен.
Глава 9
Мия
Проведя руками по бедрам перед зеркалом, я изучаю, как оранжевый материал облегает моё тело. «Ты уверена, что он не слишком тесный?» — спрашиваю я Кэт.
Она кладет руку мне на плечо и смотрит на мое отражение. «Выглядит потрясающе. На тебе все выглядит потрясающе». Она завивает прядь моих волос между пальцами, прежде чем отпустить ее мне на плечо. Затем она игриво шлепает меня по заду. «Ты сногсшибательная».
Я закатываю глаза, отклоняя ее комплимент. «Но моя задница и грудь намного больше твоих», — настаиваю я, пытаясь натянуть материал на напряженное декольте.
Кэт морщит нос. «Не совсем. Может, на размер больше, чем у меня, но платье сидит на тебе прекрасно». Она отталкивает мою руку. «А теперь перестань ёрзать».
Я опускаю руки по бокам. Не может быть, чтобы она смотрелась в то же зеркало, что и я. У Кэт завидная стройная фигура, в то время как я всегда весила не менее десяти фунтов больше нормы. «Не слишком ли это откровенно для обеда?»
«Это платье-халат, Миа», — говорит она, театрально закатывая глаза. «А не облегающее мини».
Я не взяла с собой много вещей, и у меня заканчиваются вещи, которые можно надеть. Ужин в особняке Моретти — это полуофициальное мероприятие по большей части вечеров, и я не хочу смущать свою кузину, надев джинсы и майку, когда все остальные приодеты. «Спасибо за платье».
«Тебе стоит его оставить. Этот цвет тебе идеально подходит». Она морщит нос, и я понимаю, откуда у Габриэллы такое же выражение лица. «Мне оно не идет».
«Я не могу его оставить. Держу пари, это платье стоило больше, чем моя последняя машина!»
Она ухмыляется мне. «Тем больше причин, чтобы ты его оставила. Это как актив».
Я смеюсь. «Я могла бы продать его, если бы мне когда-нибудь пришлось бежать».
«А если серьезно, оно смотрится на тебе невероятно, Мия-Дыня». Она обнимает меня, и то, что она называет меня моим детским прозвищем, согревает мое сердце. «Я так рада, что ты здесь».
«Я тоже рада, что я здесь, Кэт Кабана», — отвечаю я, кладя голову ей на плечо. Мы стоим так несколько секунд, улыбаясь друг другу в зеркало, как мы делали это, когда нам было по тринадцать лет и жизнь была намного проще.
* * *
Джоуи подпрыгивает, чтобы обнять меня, когда я захожу в столовую с Кэт рядом. «Ух ты! Ты выглядишь горячо». Она отстраняется и оглядывает меня с головы до ног. «Этот цвет тебе невероятно идет».
Кэт берет бокал вина у Данте и поворачивается к Джоуи. «Неужели?»
Мои щеки вспыхивают от их похвалы.
«Да. Мне оно никогда не нравилось на тебе, но на Мии…» Лицо Джоуи озаряется озорной ухмылкой.
«Это ты убедила меня купить его!»
«Я знаю», — Джоуи морщится. «В магазине оно тебе очень шло, но, думаю, это из-за освещения. Зеленый и синий — определенно твои цвета».
Кэт бросает на свою невестку взгляд, полный предательства, и качает головой. «Напомни мне больше никогда не брать тебя с собой по магазинам».
«Я действительно помогла тебе выбрать то невероятное зеленое платье, которое ты надела на годовщину свадьбы». Джоуи шевелит бровями. «То самое, которое, как ты сказала, Данте разорвал пополам, потому что он…»
«Достаточно, Джоуи», — добродушно говорит Данте, бросая на Кэт тлеющий взгляд, который заставляет ее краснеть. Затем он переключает свое внимание на меня и протягивает мне бокал вина. «Ты выглядишь очень мило, Мия».
«Это прекрасное платье», — отвечаю я смущенно, разглаживая ткань на бедрах. Я поворачиваюсь к столу и замечаю Лоренцо, сидящего в одиночестве, с бокалом скотча. Он смотрит на свой напиток, но мою кожу покалывает, как будто его взгляд был прикован ко мне всего несколько секунд назад.
«Тебе обязательно везде доставлять неприятности, детка?» — спрашивает Макс у Джоуи, отодвигая для нее стул.
«Ты же знаешь, что да», — отвечает она с тихим смехом, и звук, который он издает в ответ, заставляет меня улыбнуться. Все, что связано с этой семьей, делает меня счастливой. Они так сплочены и заботятся друг о друге. Мне повезло, что мне разрешили войти в их маленький пузырь, пусть и ненадолго.
«Кстати, о неприятностях, я слышал, что сегодня в казино были проблемы?» — спрашивает Данте,

