- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Из дневников - Стефан Жеромский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
61
Стихотворение Конопницкой из цикла «С полей и лесов» (1883). Перевод Д. Самойлова.
62
Быть или не быть (англ.).
63
«Белыми» назывались сторонники сыгравшей предательскую роль в восстании 1863 г. аристократической партии; «здравомыслящими» писатель иронически именует позитивистов.
64
Одним из проявлений угнетательского ассимиляторского режима, установленного в Польше царским самодержавием, было насильственное и сопровождаемое жестокими репрессиями обращение в православие крестьян-униатов.
65
Жеромский верно указывает на близость стихотворений Конопницкой («Рассказ раненого», 1881, и «Мужицкое сердце», 1883) рисункам Артура Гроттгера (см. примечание к стр. 419). Упоминаемые Жеромским ниже картины Гроттгера относятся к циклу «Война» («Предчувствия» нет в этом цикле, и, говоря о нем, Жеромский имеет, очевидно, в виду картон «Комета»).
66
Сырокомля Владислав – псевдоним известного польского поэта-демократа Людвика Кондратовича (1823–1862). Горячий поборник освобождения крестьян от крепостной зависимости, Сырокомля в своих многочисленных и разнообразных по форма произведениях (песни, думы, лирические стихотворения, поэмы, эпиграммы) правдиво нарисовал жизнь польской деревни и тяжелую долю крепостного холопа. Многие стихотворения Сырокомли стали народными песнями («Почтальон», 1844, и др.), Сырокомле принадлежит также ряд переводов русских и украинских поэтов (Лермонтова, Некрасова, Шевченко).
67
Отрывок из стихотворения Конопницкой из цикла «Издалека» (1883). Перевод В. Журавлева.
68
Стихотворение из цикла «Издалека», цитируемое Жеромским без предпоследней строфы. Перевод Д. Самойлова.
69
«К границе» – стихотворение Конопницкой, написано по поводу возмутившего общественное мнение в Польше выселения прусскими властями польских крестьян в Познанском воеводстве (1885).
70
Ленартович Теофиль (1822–1893) – поэт-лирик, воспевший в своих идиллиях природу и жизнь крестьян Мазовша (сб. «Лира», 1885, и др.).
71
Первые две строки из стихотворения Конопницкой «Молодым братьям» (1883). Перевод П. Железнова.
72
«Форпост» (1885) – повесть из крестьянской жизни Болеслава Пруса (1845–1912), одного из любимейших писателей Жеромского.
73
Слова из евангелия (VI глава от Матфея), высеченные в костеле Св. Кресга в Варшаве, где похоронено сердце Шопена.
74
В июне 1887 г. в Кракове в ознаменование открытия Collegium novum – нового здания, построенного для юридического факультета Ягеллонского университета, – были выданы почетные дипломы докторов философии, медицины и права ряду ученых.
75
Еж Теодор Томаш – литературный псевдоним Зыгмунта Милковского (1824–1915), известного польского деятеля национально-освободительного движения, участника венгерской революции 1848 г., члена Централизации «Демократического общества» – руководящего органа прогрессивной польской эмиграции 30 – 50-х гг. XIX в. Большой популярностью пользовались его многочисленные романы, воспевавшие борьбу славян и балканских народов за национальное и социальное раскрепощение («Василь Голубь», «На рассвете», «Шандор Ковач» и др.).
Еж пользовался большой популярностью среди польской молодежи. В 1886 и 1887 гг. варшавские студенты по случаю годовщины основания «Демократического общества» посылали Ежу многочисленные адреса, приветствуя его как патриарха национально-освободительного движения.
76
В 1887 г. студенты Сельскохозяйственного и Лесного институтов в Пулавах объявили конкурс на тему: «Как улучшить быт служащих, занятых в сельском хозяйстве». Болеслав Прус в своих «Еженедельных хрониках» («Варшавский Курьер», 6 февраля 1887 г.) отрицательно отнесся к этому начинанию.
77
Речь идет о хронике, написанной Прусом для № 93 «Варшавского Курьера» (от 3 апреля 1887 г.), в которой проявилась свойственная ему вера в программу малых дел. В ответ на появившиеся в печати возражения («Варшавский Курьер», № 101 от 13 апреля 1887 г.), Прус вторично обосновал свою прежнюю позицию в хронике от 15 апреля («Варшавский Курьер», № 103).
78
…«А может, боже, с панами ты советуешься…» – перефразированная цитата из написанного в Оренбурге в 1850 г. стихотворения Т. Г. Шевченко «Когда б вы знали, барчуки»:
Ты, может, сам на небесиСмеешься, господи, над намиДа совещаешься с панами,Как править миром?
(Перевод А. Дейча)Вторую половину этого стихотворения на украинском языке Жеромский выписывает в дневнике перед записью от 4 марта 1888 г.
79
Жеромскому, который очень нуждался в студенческие годы и охотно брался за любой заработок, часто приходилось долго ждать гонорара за выполненную работу (перевод на польский язык курса геометрии, разделов из собрания сочинений В. С. Соловьева).
80
Речь идет о жене крупного магната Мартина Хростяк-Попеля. В его имении Курозвенках (Келецкая губерния) Жеромский жил с июля по октябрь 1888 г. в гостях у своего двоюродного брата Юзефа Саского, управляющего этим имением. Называя Попеля «станьчиком», Жеромский подчеркивает этим его принадлежность к крайне реакционной части польского дворянства («станьчиками» назывались сторонники преданной австрийскому двору консервативной и клерикальной партии галицийской аристократии).
81
С молодым филаретом… – так Жеромский называет сына Мартина Хростяк-Попеля, Павла Попеля, который был студентом Ягеллонского университета в Кракове и членом «Братства филаретов» – студенческой организации, объединявшей студентов преимущественно аристократического происхождения.
82
…«С польской шляхтой польский народ»… – слова из стихотворения польского поэта З. Красинского «Псалмы будущего» (1845). Жеромский отвергает провозглашенную в этом произведении идею единения польской нации под водительством шляхты.
83
Солтык Роман (1791–1843) – польский политический деятель, в 1808–1813 гг. – артиллерийский офицер. В войне 1809 г. – капитан конной батареи, в 1812 г. – адъютант генерала Сокольницкого. В дальнейшем, в Королевстве Польском, посол в сейме, деятель тайного «Патриотического общества», участник восстания 1830–1831 гг.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});