- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Серебряный ублюдок (ЛП) - Уайлд Джоанна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― С тобой все в порядке? ― резко спрашивает Даниэль хриплым голосом.
Я моргаю, пытаясь понять, что со мной. Затем Блейк, фыркнув, мотает головой.
― Дерьмо, ― бормочу я, отступая. Я почти задушила беднягу. ― Блейк, мне очень жаль! Спасибо, что спас меня.
Блейк заходится в приступе кашля, когда воздух снова начинает поступать в его легкие в нужных объемах, а затем его рот медленно растягивается в улыбке.
― Если ты действительно хочешь отблагодарить меня, сунь эти сиськи обратно мне в лицо.
― Не заставляй меня использовать свой пистолет, ― мрачно ворчит Даниэль.
Я краснею от ярости, понимая, что независимо от того, целовался ли он с Даниэль или от того, что в настоящее время моя промежность трется о низ его тела, мужчина остается твёрдым, как камень.
Потом Блейк перекатывает меня в сторону, и я, лежа на спине, гадаю что же, черт возьми, только что произошло. Чёрт. Пак никак не мог пропустить весь этот шум за окном.
Просто идеально.
Меня посещает мысль, что нужно проверить не смотрит ли он в окно. А нужно ли мне это знать? Не-а. В данных обстоятельствах, отступление ― самое лучшее решение. Кроме того, что произошла досадная авария на крыше, все части моего тела до сих пор немного дрожат от увиденного минета, в исполнении Карли, что выглядит довольно пугающим и странным. Но тут я вспоминаю про свою идею.
― Давайте пойдем в «Злой Лось», ― говорю я, садясь. ― Одевайтесь, пойдём танцевать или что-нибудь ещё. Если я собираюсь начать там работать, я должна посмотреть, каково там по ночам. Может даже, я смогу найти симпатичного парня, если мы будем там работать.
― Ты никогда не была в «Лосе» по ночам? ― спрашивает Даниэль, очевидно, удивляясь. ― Но ты всегда говоришь о том, как сильно ненавидишь бары. Откуда ты знаешь, что ненавидишь, если никогда не была там?
― Я слышала истории. Это не мое место, но знаешь? Может, мне нужно больше выходить куда-нибудь.
― Я вижу, что здесь происходит, ― говорит Блейк хитрым голосом. ― Ты почувствовала вкус Блейка, и теперь ты готова вернуться в седло, не так ли?
― Господи, ты никогда не оставишь эти попытки? ― спрашивает его Даниэль.
― Эй, это не моя вина, что она бросилась на меня, ― защищается он. ― Но серьёзно, если ты хочешь пойти куда-нибудь, давай позвоним моему другу, Джо Коллинзу. Он может нас отвезти, и он постоянно просит меня познакомить его с тобой, Бекка.
За крышей я улавливаю вспышку света. Дерьмо. Пак задвинул занавески, и теперь я слишком хорошо вижу его в окне. Он что заметил, как я шпионила за ним? Боже, надеюсь, что нет. Но более важно, что он там делает?
Квартира должна пустовать.
― Мы идем или нет? ― допытывается Даниэль.
― Да, пойдем.
― Я позвоню Джо, ― говорит Блейк. ― Ты ему нравишься, Бекка.
Я жму плечами, пытаясь представить Джо. Я уверена, что помню его, он приходил в закусочную несколько раз.
― Разве он живет не в Келлоге?
― Раньше жил, ― отвечает Блейк. ― Но сейчас он ошивается у меня дома. Ему нужно было где-то остановиться. Он начал работать в «Смеющейся Тессе» в прошлом месяце, устав от вождения.
― Хорошо, мы должны найти во что приодеть тебя, ― решительно настроенная Даниэль двигается к окну. ― Что-нибудь сексуальное. Я так горжусь моей маленькой девочкой, которая наконец-то выросла!
***
Мы добираемся до бара почти в одиннадцать вечера.
Даниэль и Блейк занимаются всякими непристойными делами в большом грузовике «Форд» Джо Коллинза, пока мы едем в «Злого Лося», что было чертовски незаконно. К счастью, шериф не часто здесь бывает, поэтому они в безопасности. Настолько, насколько это возможно для двух человек, занимающихся сексом в открытом кузове грузовика, который ночью едет по шоссе со скоростью 60 миль в час.
― Рад, что вы, ребята, позвонили мне, ― говорит Джо, протягивая руку, чтобы выключить музыку.
Краем глаза я смотрю на него, замечая, что он оказывается намного симпатичнее, чем я помнила. Джо довольно крупный парень, выше шести футов и сложен как бык. У него короткие тёмные волосы, классические красивые черты лица и улыбка, демонстрирующая немного кривые зубы, что придает ему брутальное очарование.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Очень привлекательный.
К сожалению, мои нижние места совсем не волнуются о том, каково это будет ― поцеловать его. Может быть, пришло время перестать ждать бабочек в животе и просто самой их создать? С тех пор, как я приехала в Каллап, я пробовала ходить на свидания несколько раз, и ни одно из них не было запоминающимся.
― Я тоже рада, ― отвечаю я ему, не кривя душой.
Может быть, я от него и не таю, но он кажется хорошим парнем. Мы могли бы повеселиться вместе.
― Я подумываю над тем, чтобы начать работать в «Лосе». Мне нужно поговорить с менеджером сегодня вечером, пока мы там будем.
Мой голос смолкает, когда меня настигает реальность. Хочу ли я впервые встретиться со своим будущим боссом, будучи пьяной? Вау, это самая глупая идея. Но что еще я могу поделать? Мы почти приехали, а у меня нет волшебных таблеток трезвости, спрятанных в чехле моего телефона.
Дерьмо.
― Не могу поверить, что иду на собеседование пьяной.
Джо ухмыляется и протягивает руку, чтобы сжать мою ладошку
― Не беспокойся об этом, ― успокаивает он меня. — Это не собеседование, и, если бы они отсеивали всех, кто когда-либо заходил в их бар, чтобы немного выпить, в долине никого бы не осталось. Тереза Томпсон на таком же релаксе, что и люди, которые сюда приходят. Она даст тебе шанс показать себя, так что не торопись принимать какие-либо решения.
― Там на самом деле все такие грубые, как говорят?
Он пожимает плечами.
― Возможно, ― говорит он. ― Но Тереза никому не спускает дерьма, и она терпеть не может людей, издевающихся над персоналом. Это не похоже на твою прежнюю работу в закусочной. Ты будешь отдавать все силы, но в хорошую ночь ты сможешь заработать много чаевых.
— Откуда ты столько знаешь об этом месте? — с любопытством спрашиваю я.
— Раньше работал здесь вместе с Блейком, — отвечает он. — Пару лет назад.
— Подожди, так Блейк был барменом в «Злом Лосе»? Какого чёрта он перешел в «Брэкфэст Тэйбл»?
Джо начинает смеяться, качая головой.
— Ты еще не догадалась? Это из-за Даниэль. Он помешался на ней еще в школе, но она всегда его отшивала. Он встречался с её старшей сестрой, а она скармливала Даниэль всякое дерьмо о нем. В конце концов, он взялся за ту работу, чтобы проводить с ней немного времени и, очевидно, взять ее измором.
— Правда? — спрашиваю я зачаровано. — Но он кажется таким... легкомысленным по отношению к ней. Я имею в виду, он флиртовал со мной сегодня, как сумасшедший. Я знаю, что они трахаются, но у меня никогда не создавалось впечатление, что он в поиске отношений.
— Только подумай, ты когда-нибудь видела, чтобы Даниэль встречалась с кем-то больше недели? Ей не нравятся все эти отношения, и никогда не нравились. Он собирается завоевать ее внимание. Это ловушка.
Ух ты. С другой стороны, все это действительно имеет смысл.
— На это потребуется много усилий.
Он снова пожимает плечами.
― Блейк просто убивает время, пока не получит диплом, — говорит он. — У него большие планы. Так ли важно, где он работает, пока собирается с мыслями. Если — нет, то почему бы не устроиться на работу поближе к Даниэль? И конечно, теперь он держит ее рядом с собой.
Я хочу расспросить его побольше, но мы уже подъезжаем к бару, жизнь в котором кипит, несмотря на вечер среды.
«Лось» представляет из себя двухэтажное здание грубого вида, находящееся примерно в двадцати милях по направлению от Каллапа. Впереди здания пристроена большая двухэтажная веранда, отчего здание становится похожим на постройку, прямиком из 1880-х годов, видимо, так оно и есть. Ведь именно тогда оно и было построено.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Первоначально дом выходил видом на реку. Но какое-то время назад северный приток реки вышел из своих берегов, и теперь она находится в полумиле отсюда. Джо достает ключ из замка зажигания и смотрит в зеркало заднего вида с потрясенным выражением лица, издавая при этом ужасные звуки отвращения.

