- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лорд Системы 15 - Саша Токсик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дельфин под Примой взбудораженно трещит, взмахнув своим плавником, словно приветствуя нового пассажира.
Викинги также не тормозят, они в той же спешке крепятся к прочим дельфинам, которых с избытком хватит на всех наших моряков.
Убедившись, что мы всех подобрали, Прима свистом отдаёт команду дельфинам.
Да, под водой слышен свист. Бред? Бред! Но это какие-то плюшки морских дев, благодаря которым они способны издавать всевозможные звуки под поверхностью воды и связываться таким образом с морскими жителями.
Нарвалы очень скоро замечают нашу компанию и бросаются в яростную атаку с намерением покончить с неприятелем.
Да только кто им это позволит сделать?
Новый свист, на этот раз резкий, как выстрел из стартового пистолета перед началом гонки, и дельфины срываются во весь опор прочь с архипелага.
Я тут же прижимаюсь всем телом к дельфину, потому как его скорость больше походит на выпущенную из пускового люка торпеду.
Мы проносимся мимо первого нарвала, второго, третьего…
Кто-то пытается нас задеть бивнем, кто-то пробует откусить у дельфина часть хвоста, остальные просто замирают на нашем пути массивными колоссами.
Монстры делают всё возможное, чтобы не дать нам сбежать.
Да только Прима ловко ведёт группу дельфинов, не оставаясь на одном месте ни на мгновение.
Как бы противник ни пытался нас остановить, у него это не выходит совершенно.
Морская дева своё дело знает на пять с плюсом, да и скорость у дельфинов будет куда больше, чем у тяжёлых и неповоротливых китов.
Уже через пять минут мы выныриваем на поверхность. Я сразу же делаю глубокий вздох, выкашливая воду, попавшую в носоглотку.
Подчинённые поступают точно так же.
Сзади за нами всё ещё несётся полчище нарвалов, но это меня уже не волнует.
Ведь мы уже вплотную находимся к галерам и двум нашим флагманам. Немалое расстояние мы покрыли под водой за считаные минуты.
— Пли! — слышу я рёв матросов.
Небосвод раскалывают на части массивные булыжники, которые с оглушительными всплесками обрушиваются на порождения Системы.
Кого-то они оглушают, кого-то убивают, а большинство просто распугивают в стороны.
Смертоносная волна нарвалов теряет всю свою грозную силу и напор.
Но Спартанский флот на том не останавливается.
Баллисты и скорпионы на «Берсерке» и «Геркулесе» продолжают обстрел, со свистом посылая свои снаряды по близким и массивным тушам чудовищ.
Весь архипелаг заливает тёмно-багровая кровь, в которой уже толком и не видно силуэты нарвалов, лишь их плавники и хвосты мелькают над водой.
Я оглядываюсь по сторонам, подсчитывая число моряков, что садились со мной в вельботы.
Сорок два игрока…
Из семидесяти изначальных.
Я стискиваю зубы и перевожу взгляд в сторону нарвалов.
Они в спешке отступают вглубь архипелага, туда, где большим судам их не достать.
Они думают, что я вот так просто оставлю их после всего, что они сделали?
О, нет. Это далеко не последняя наша битва. Но вместе с тем ясно одно, Спарте следует подготовиться. Впрочем, как и всегда.
В следующий раз ярость нашего флота в полной мере обрушится на этих тварей.
* * *
— Проклятые китообразные! Плавающие банки с салом! Всех утоплю в этой их луже! — плюётся Гимли, обтираясь полотенцем и скидывая с себя кожаный доспех. — Буду есть одну рыбу с этого дня, и точка! Чтоб этих гадов стало хоть на чуточку меньше!
— Киты не рыбы, — усмехается Грабля, прислонившись к борту «Геркулеса» и переводя дыхание.
Скольд, сидевший здесь же, согласно кивает на его слова.
— А что тогда? — фыркает коротышка.
— Млекопитающие, насколько мне известно, — чешет подбородок Грабля.
— Ну, тогда буду есть только одних млекопитающих! — важно кивает Гимли и падает на палубу навзничь, подставляя лицо солнышку.
Морская охота — дело, как оказалось, достаточно энергозатратное.
Хмыкнув, я прохожу на нос судна, всматриваясь в горизонт, туда, где совсем недавно виднелся архипелаг.
Ко мне подходит Алекс.
— Мой Лорд.
— Погони не обнаружено? — интересуюсь я.
— Никак нет, — качает тот головой. — Прима отправляет дельфинов на разведку, но те не обнаружили ни одного нарвала. Эти существа, как заметили наш флот, сразу же дали дёру.
— Значит, выманить их с архипелага так просто не выйдет, — задумчиво киваю я.
— Тогда мы…
— Возвращаемся в Солнечный Берег, — командуя я.
Так-то в случае неприятностей я надеялся, что морские чудовища продолжать гнаться за нами и тем самым наткнутся прямо на приведённый мною флот.
В какой-то мере повторят свой собственный манёвр с заманиванием врага в ловушку
«Геркулес» и «Берсерк» вполне способны выдержать несколько ударов нарвалов подряд. А метательные же орудия позволили бы нам спокойно выцеливать и уничтожать столь крупные мишени, как те же киты.
Но, похоже, это так просто не сработает.
Морские гады не дураки. Они понимают, что, даже превосходя нас числом, они не смогут уничтожить Спартанский флот.
А даже если и смогут, то потеряют большую часть своей братии.
Значит ли это, что мне потребуется высылать вторую группу викингов на вельботах?
Так их легко и без напряжения перемелют эти чудовища. Даже не почешутся. Одной подобной битвы нам более чем достаточно.
И как же поступить? Держать постоянно на границе архипелага серьёзные силы, чтобы не давать рогатым китам резвиться на наших торговых путях?
Так, а что помешает нарвалам проплыть ночью и снова начать творить беспредел у Спарты на заднем дворе?
Нет, проблему следует решить на корню.
Мне необходимо захватить архипелаг, но при этом существующий флот просто не в состоянии исполнить задуманное.
А это значит, что?
Самое время собирать консилиум знатоков!
* * *
— Нам нужен новый тип кораблей, — заключаю я, сев во главе стола.
В каморке главного корабела Пола, присутствует он сам, несколько его учеников, я, а также Алиса. Сюда же в срочном порядке привезли нескольких учёных из Норы. Перед предстоящим штурмом архипелага мы устраиваем «мозговой штурм».
— Для каких целей? — уточняет Пол. — Что именно они должны делать?
— Вам уже рассказали про произошедшее на архипелаге? — уточняю я.
— Гимли описал… достаточно красноречиво, — откашливается бывший телеведущий.
— О, по его словам, у вас случилась настоящая эпическая битва добра со злом, — восхищается Алиса. — Проклятые нарвалы против доблестных викингов и славного Лорда Шурика. «Знатное вышло рубилово. Будь у меня гарпун побольше, то я бы их всех насадил на него как шашлык», — хихикая, цитирует она.
Для пущего эффекта блондинка машет ладонями над головой, словно размахивает боевым топором.

