- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Красотка для маркиза - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я как раз думаю об этом, – ответила Кэт.
Она прошлась по комнате и дернула за медную рукоятку расшитый бархатный шнур звонка, который висел рядом с камином. Почти тут же появился слуга.
– Пришлите ко мне миссис Харкорт, – распорядилась Кэт. – И принесите бутылку шампанского. Мне необходимо выпить.
– Вы считаете, что миссис Харкорт могла бы нам в чем-то помочь? – спросил капитан Вест.
Каждый посетитель салона Кэт Гамильтон знал Эллу Харкорт. Она несла ответственность за другую часть заведения, которым управляла со столь ошеломляющим успехом Кэт. Резиденция Эллы Харкорт находилась в доме на тихой улочке, примыкающей к задней части салона, который соединялся с домом на Принс-стрит длинным подземным ходом. Только самые важные и почитаемые клиенты Кэт имели право посещать так называемый «дом», в который можно было попасть непосредственно из салона. Как бы то ни было, а для полицейских отчетов и случайных посетителей салона два этих дома были абсолютно ничем не связаны.
В ожидании миссис Харкорт Кэт и капитан Вест почти не разговаривали. Капитан Вест знал, что Кэт размышляет о деле, и он, опираясь на свой опыт, решил, что было бы глупо мешать ходу ее мыслей. Он с унынием начинал понимать, что, вероятно, претворение в жизнь хитроумного плана будет не таким простым делом, как это ранее казалось ему и Дрого в гостиной, в доме на площади Гросвенор. Когда они беседовали приглушенными голосами скорее из уважения к вдове, умирающей наверху, чем из опасения, что кто-либо мог подслушать их разговор, решение возникшей перед маркизом проблемы представлялось достаточно очевидным. Теперь оказалось, что для того, чтобы вдова подписала тот чрезвычайной важности документ, надо было преодолеть массу всевозможных препятствий.
В конце концов молчание Кэт начало действовать капитану Весту на нервы.
– Кэт, вы должны что-нибудь придумать, – сказал он, и голос его звучал уже почти резко. – В противном случае вдова угрожает оставить все состояние приютам для кошек, которыми она занималась до своей болезни.
– И сколько тогда будет причитаться кошкам? – спросила Кэт.
– Что-то около пары миллионов фунтов, – ответил капитан Вест.
– И все это кошкам! – воскликнула Кэт. – Но почему же не детям? Ведь их полуголодных полным-полно бродит по улицам.
– А почему не законному наследнику? – в свою очередь, задал вопрос капитан Вест. – Я полагаю, что, когда маркиз вступит во владение Чардом, он станет совершенно другим человеком.
– Будет очень прискорбно, если он остепенится и превратится в добропорядочного господина, – ответила с улыбкой Кэт. – Лондон после этого станет весьма скучным местом. Ведь неукротимый лорд Чард – одна из достопримечательностей Вест-Энда. По крайней мере, добрая половина из тех, кто приезжает из провинции, спрашивает у меня в салоне: «А лорд Чард здесь?
Я обязательно хочу взглянуть на него: что он за человек?»
– Мы вместе с ним достаточно покуролесили в прошлом, – сказал капитан Вест. – Но если маркиз останется без единого гроша за душой, в будущем с этим придется навсегда покончить.
– Должна согласиться с вами, со стороны ее светлости это весьма неблаговидный шаг, – продолжала Кэт. – Ну вот наконец и Элла. Посмотрим, что она сможет нам предложить.
Она улыбнулась миссис Харкорт, которая была исполнена невероятного достоинства и выглядела истинной леди. Кэт уже открыла рот, чтобы заговорить с вошедшей, но промолчала, внезапно передумав.
– Теперь, молодой человек, – обратилась она к капитану Весту, – мне хотелось бы побеседовать с Эллой наедине. Прошу вас, подождите пока в комнате напротив. Там сейчас никого нет.
– Отлично, – ответил капитан Вест, поднимаясь. – Добрый вечер, миссис Харкорт! Как в доме, все в порядке?
– Одна из девиц справлялась о вас как раз сегодня утром, – проговорила госпожа Харкорт. – Минуточку, дайте вспомнить, кто это был. Ах да, Лили! Девушка с темными волосами, которой вы были так увлечены месяц назад или около того.
– Передайте ей, что я ее обожаю, – сказал капитан Вест. – И еще скажите, что я появлюсь у нее сразу, как только закончу одно дельце, которое висит на мне. Ну, да Кэт расскажет вам о нем.
Он одарил обеих женщин очаровательной улыбкой и удалился в другую комнату.
– Какой замечательный молодой человек, – проговорила госпожа Харкорт. – Неужели он столкнулся с какими-то проблемами? Или виной всему его озорной друг, маркиз? Должна заметить, они оба такие красавцы, что могут заставить забиться сильнее даже мое сердце, несмотря на возраст.
– Эх, жаль, была бы ты помоложе лет на двадцать, – ответила Кэт почти грубо, – ты идеально подошла бы на эту роль.
– Что за роль? – удивилась миссис Харкорт.
Кэт в нескольких словах поведала ей всю историю, в которую немного ранее посвятил ее капитан Вест.
– Ну, что ты посоветуешь? – заключила Кэт свой рассказ. – Когда я выслушала капитана Веста до конца, мне сразу пришла на ум Лили, но я никогда не доверяла этой девчонке. Она может проболтаться, а это было бы равносильно катастрофе.
– А как насчет Грейс? – наудачу предложила ей миссис Харкорт.
– Я бы не доверила большие деньги девице. такого поведения, – категорически возразила Кэт. – У меня есть совершенно неопровержимые доказательства того, что она не раз обманывала меня; думаю, что и в будущем она не откажется от своих привычек. Не стоит ее вмешивать в это дело, в котором проявляют такую заинтересованность и молодой Чард, и его приятель.
– Ну, тогда больше никого не осталось, – проговорила миссис Харкорт. Потом она немного помолчала. – Постойте! У меня есть неплохая мысль! Пойдем-ка со мной. Я хочу показать тебе одну особу, которую привезла сегодня вечером.
– Я не желаю никуда тащиться, – запротестовала Кэт.
– Ну пойдем же, я уверена, что она тебя очень заинтересует, – настойчиво убеждала ее госпожа Харкорт.
Ворча, Кэт все-таки согласилась, и они двинулись по длинному узкому коридору, прошли через множество запертых дверей и наконец очутились в маленьком зале того дома, в который несколько часов назад попала Мелинда.
Миссис Харкорт провела Кэт вверх по лестнице. В доме царила полнейшая тишина. Все девицы в этот час находились в салоне. На верхней лестничной площадке миссис Харкорт отперла дверь. Единственная горящая свеча стояла у изголовья кровати, остальная часть комнаты была погружена в темноту.
– А вдруг она проснется? – с опаской прошептала Кэт.
Миссис Харкорт отрицательно покачала головой.
– Мы дали ей наше снадобье в молоке, – сказала она. – Девушка проспит до утра. Кроме того, после своей поездки она выглядела смертельно утомленной.

