- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Порножовщина - Рут Карделло
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я хочу, чтобы ты жил, Рэй.
Я хочу, чтобы с тобой происходило что-то хорошее.
Я не знаю, суждено ли нам быть вместе или я всего лишь хочу спасти тебя, но я хочу получить шанс понять, какой могла бы быть жизнь с тобой. Наша совместная жизнь. Давай сделаем это. Давай спасем тебя, твой отряд и, возможно, влюбимся по пути к цели.
Сначала ничего не происходит, но потом нож начинает нагреваться под моей рукой.
Он знает, что я здесь.
Я не только чувствую его, я чувствую его боль.
Он не хочет возвращаться.
Слезы наполняют мои глаза.
Хью не имел в виду того, что сказал тебе, Рэй. Он хочет вернуть тебя. И я хочу. Джек тоже.
Так много боли. Так много тоски.
Мое сердце разрывается из-за него.
Я открываю глаза.
— Я не могу справиться с этим одна. Хью. Джек. Вы тоже нужны ему, — они оба бросают на меня странные взгляды. — Положите свои руки на него рядом с моими. — Когда ни один из них не собирается этого делать, я говорю более решительно. — Тащите свои задницы сюда. Это ты отправил его обратно. Ему нужно услышать тебя.
Я кладу руку на середину ножа. Джек подходит к другой стороне кровати, садится и кладет руку на рукоятку ножа. Хью подходит к свободному месту рядом со мной, садится и кладет руку на оставшуюся часть.
Возникает ощущение, как будто я точно знаю, что делаю, и я говорю им обоим закрыть глаза.
— Хью, скажи ему, почему ты сделал это. Джек, скажи ему, как сильно ты любишь Шерил и почему ты чувствовал, что оставить его внутри ножа было единственным способом защитить ее. Дай ему понять, что он важен для тебя и что твоим планом всегда было спасти его.
Только после того, как они оба закрывают глаза, я делаю то же самое.
Рэй… послушай их. Ты не один. Мы прямо здесь, ждем тебя. Возвращайся к нам.
Когда нож начинает вибрировать, Хью отходит.
Джек тоже разрывает свою связь.
Я держусь и верю, что даже если Рэй меня не слышит, он может чувствовать мои эмоции, потому что я точно чувствую его.
Он напуган, но не настолько, чтобы не захотеть вернуться. Ему причинили боль, и он думает, что в чем-то виноват.
Это не так, Рэй. Плохие вещи случаются с хорошими людьми, но могут случиться и хорошие. Возвращайся.
Он снова вибрирует.
Я держу глаза закрытыми.
Ты хочешь чувствовать, что ты для кого-то значим. Я так понимаю тебя… Я хочу того же. Я не смогу пообещать тебе создать то, что нужно нам обоим, если ты не дашь нам шанс узнать друг друга получше.
Я тоже жажду принадлежать кому-то. Я знаю, каково это — быть совершенно ненужной тому, кто должен любить меня, но знаешь что?
Люди, которые нас не любят, не определяют нас.
Куда важнее в нашей жизни те, что любят.
Не оставляй меня здесь в таком состоянии, Рэй. Моя мама наблюдает. Кстати, ее сердце нелегко завоевать, но если ты будешь хорошо ко мне относиться…
Она из тех, кто готов сжечь мир дотла ради людей, которых любит.
И я тоже.
Но ты никогда не узнаешь, каково это — иметь таких людей на своей стороне, если не вернешься.
Глава седьмая
‡
Рэй
Как только спина касается мягкой кровати, я резко принимаю сидячее положение и тянусь к руке Эшли.
Я не понимаю, как мы общаемся без слов, однако я чувствую все, что чувствует она.
Ее пальцы переплетаются с моими, а в ее улыбке — слезы.
— Ты вернулся.
— Я всегда буду возвращаться ради тебя.
Для меня нет слов правдивее. Несколько долгих мгновений мы просто смотрим друг другу в глаза.
— А я думал, ради меня, — шутит Хью.
— Пошел ты, — говорю я, но в моем тоне нет сарказма. Хотелось бы думать, что я вернулся бы и без его помощи, но когда он протянул ко мне руку, я почувствовал его сожаление и стремление спасти меня. Устные извинения никогда бы не тронули меня так, как эта мимолетная связь.
Мы быстро переглядываемся, прежде чем я начинаю искать Джека глазами. Он всегда говорил, что я ему небезразличен, но я никогда в это по-настоящему не верил. Теперь я почувствовал его любовь ко мне. Он видит во мне брата, как и всегда утверждал.
Он любит Шерил… по-другому, но она значит для него не меньше. Я не знаю, как они познакомились, но я понимаю, что теперь они связаны. Она принадлежит ему, а он ей.
Мы обмениваемся кивками.
— У нас нет на это времени, — более взрослая версия Эшли подходит ближе к кровати с прозрачным пакетиком жидкости в руке. Я смутно помню ее по предыдущей встречи, но понимаю, что это мать Эшли.
Авторитетным, не терпящим возражений тоном она говорит:
— Я собираюсь поставить тебе капельницу. Это большая доза антибиотиков. Нам нужно ввести их в тебя, прежде чем твое тело снова начнет бороться с самим собой.
Эшли отпускает мою руку и встает, давая мне пространство.
— Все в порядке, Рэй?
Я протягиваю руку.
— Сделай это.
Мгновение спустя из одной моей руки торчит игла, а на столбике кровати висит пакет с лекарством. Мать Эшли проверяет мои глаза, пульс и температуру. Словно обсуждая погоду, она говорит:
— Рэй, меня зовут Лорен. Если тебе станет холодно, скажи мне, — она достает шприц и берет кровь из другой моей руки.
Когда Лорен отходит, чтобы убрать пробирку с кровью, Эшли садится рядом со мной, достаточно близко, чтобы я мог чувствовать тепло, исходящее от ее тела, но все еще слишком далеко. Я переношу свой вес, и ее бедро прижимается к моему.
— Нетерпеливый, — беспечно говорит она.
Я подмигиваю ей.
— Ты даже не представляешь, насколько.
— Как ты себя чувствуешь? — спрашивает она.
— Удивительно, но не дерьмово.
Мы снова беремся за руки.
— Надеюсь, это сработает.
— Я тоже.
В комнате воцаряется тишина. Хью обнимает Мерседес сзади. Джек притягивает Шерил к себе и прижимает. Мать Эшли возвращается и встает рядом с кроватью. Все взгляды устремлены на меня. Они ждут знака, что мне станет либо лучше, либо хуже.
Я тоже.
В прошлом я бы сказал, что меня устроит любой исход, но не теперь, когда мне дали второй шанс.
И почему? Понятия не имею.
Несмотря на все, через что я

