- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нелады со звездами - Венди Холден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Полагаю, — сказала Оникс, собирая остатки разодранного в клочья собственного достоинства, — она едва ли согласится на «Чашку чая». Если Мейсон и захочет иметь дело со «Светилом», то только когда ее пригласит Мо Миллз.
Издав что-то среднее между завыванием и ревом, Белинда швырнула трубку на аппарат.
— Я беру перерыв на чашку чая — то есть сбегаю в ближайшее кафе, — заявила она, выскакивая из редакции.
— Но ты же только что вернулась с обеда, — растерянно пробормотала Фран.
Белинда стояла в очереди в кафе, с отвращением рассматривая затычки для ушей, брошенные в цветочные горшки типографами «Светила», как вдруг у нее зазвонил сотовый. Она посмотрела на номер.
— Че Гевара! — радостно проворковала Белинда в трубку.
— Не зови меня Че Геварой, — оборвал ее голос на противоположном конце. — Этот революционер-неудачник запятнал себя тем, что в молодости работал в банке.
— Так когда я тебя увижу? — спросила она.
— Не знаю. У меня одна очень важная встреча в… мм… в Вестминстере. Проблемы, порожденные отходом правительства от традиционных левых принципов рабочего движения…
Сделав над собой усилие, Белинда постаралась сосредоточиться на рассуждениях своего собеседника. Хотя политики редко заходили в гости на «Чашку чая», шестьсот слов интервью с Чери Блэр поднимут рейтинг колонки и самой Белинды. А Че, благослови его господи, обещал устроить встречу с первой дамой государства. Их случайная встреча оказалась счастливой, хотя обстоятельства, приведшие к ней, были далеко не радостными.
Белинда решительно отказывалась присутствовать на презентации «Капиталиста», невозможно нудного труда о будущем мировой экономики. Энтузиазма у нее не прибавилось даже после того, как Фран подчеркнула, что автор книги является близким другом заместителя главного редактора «Светила» и долг Белинды пойти на презентацию.
— Но вы же знаете, что я признаю только карточные долги, — попыталась отшутиться Белинда, сознавая, что выбора у нее нет.
Действительность превзошла самые худшие ее опасения. Переминаясь на высоких каблуках, Белинда угрюмо потягивала теплое пиво в сыром книжном магазине, пахнущем плесенью, слушая, как автор «Капиталиста» пророчествует о мрачном будущем мировой экономики, и думая, что лично ее интересует лишь собственное экономическое будущее.
— Скукотища смертная, — неуверенно улыбнулась она своему соседу.
Он показался ей довольно красивым, зеленоглазым, томным, в духе Кристофера Уокена, несмотря на рыжие волосы и одежду, незнакомую со стиральной машиной.
— Что вы имеете в виду? — спросил мужчина с имбирными волосами.
— Ну, невозможно проследить за нитью его рассуждений, — зевнула Белинда.
— Позвольте задать вам один вопрос. — Зеленые глаза сверкнули. — А какова ваша собственная позиция в диалектическом материализме?
Белинда непонимающе раскрыла рот.
— Это другое название косого кроя?
Мужчина широко раскрыл глаза.
— Вы совершенно не разбираетесь в политике левых партий?
— А вы хоть догадываетесь, кто я такая? — с пьяным пылом заявила Белинда. — Я Белинда Блэк из «Светила», вот кто.
У него загорелся взор. Через несколько минут он уже отвел ее в сторону и начал подробно излагать тезисы своей докторской диссертации, заверяя, что пришло время печатать на страницах журнала серьезный политический материал.
— Че, дорогой, ты, должно быть, шутишь, — протянула Белинда. — В моем представлении политические дебаты — это когда Чери Блэр выбирает, что надеть, брюки-клеш или длинную юбку.
— Тут я смогу тебе помочь, — быстро сказал Че, и его зеленые глаза забегали за стеклами очков. — Я очень хорошо знаком с Чери. И с Тони. И с их сыном. Ну а взамен мне бы самому не помешало показаться на людях.
— А это, — проворковала Белинда, тыча в него своим бюстом, — можно запросто устроить.
Сидя на нем верхом той же ночью, Белинда старалась не обращать внимания на хлебные крошки, которыми была усыпана вся кровать. Не говоря уже об общей нищете его квартиры — во имя всего святого, у него даже не было автоответчика. Ну да ничего, думала она, подскакивая и опускаясь, «Чашка чая» с Чери Блэр того стоит. Уж если после этого Кевин Грейсон, главный редактор «Светила», не осознает потенциал своей сотрудницы, значит, его ничем не проймешь.
Очередь к стойке внезапно резко продвинулась.
— Да, кстати, ты уже договорился об интервью с Чери? — заговорщическим голосом просвистела в трубку Белинда — мало ли кто может подслушивать, — выбирая булочки и варенье. — Ты говорил, что должен был встретиться с ней вчера вечером.
— Ну, понимаешь, вчера не получилось, — поспешно ответили на том конце. — Но все будет в полном порядке. Чери для меня все сделает. Даже несмотря на то что ее муж — льстивый лицемер, предавший рабочий класс нашей страны. Но, если хочешь, я и его смогу затащить на твою «Чашку кофе».
— Чая, дорогой, чая, — стиснув зубы, поправила Белинда.
Ее вывело из себя неумышленное напоминание о том, что название «Перерыв на чашку кофе» по результатам опроса читателей был признан слишком заносчивым для такой убогой колонки.
— Так мы встречаемся сегодня вечером?
— А как насчет завтра? — Белинда не была уверена, сможет ли она так скоро снова встретиться с крошками.
— Никак не получится. Я… мм… на выходные уезжаю в деревню.
— Как это по-мещански, — насмешливо произнесла Белинда.
— Так как, мы встречаемся сегодня или что? — ощетинился он.
Белинда вздохнула.
— Придется, — довольно невежливо согласилась она. — Буду ждать тебя в нашем клубе.
— Нетушки. Там полно самодовольных газетчиков.
— Ну разумеется, там полно самодовольных газетчиков. В том-то все и дело. Слушай, большой мальчик, невозможно изменить мир, избегая Сохо.
Глава 5
— Яйцо всмятку просто превосходное, Джанет.
Грейс улыбнулась, нарушив тишину, воцарившуюся с тех пор, как все сели за стол. Точнее, с тех пор, как они с Сионом приехали сюда вчера вечером.
— Я не подозревала, — прошептала Грейс, когда они внесли свои чемоданы в отведенную им небольшую комнату с двуспальной кроватью, — что, говоря про поездку за город, ты имел в виду выходные в гостях у твоих родителей.
— А что ты имеешь против моих родителей? — отрезал Сион, и его бледное, изящное лицо побагровело от негодования. — Только то, что они не дипломаты, не рыцари и все такое?
— Ничего, — поспешно заверила его Грейс, поняв, что спорить бесполезно.
Если, по мнению Сиона, побег на природу заключается в посещении дома в пригороде Кеттеринга, пусть будет так.
— Ты сама хотела уехать на выходные из Лондона, — продолжал Сион.
Грейс закатила глаза. Ну конечно. Это она во всем виновата. Разве могло быть иначе?
— И мои родители хотели с тобой познакомиться, — проворчал Сион, словно причина этого желания была для него загадкой. — Кроме того, они уже черт знает сколько времени ныли, чтобы я их навестил. Вот я и решил одним выстрелом убить трех зайцев.
— Поразительная экономия, — заметила Грейс, вспоминал, как Сион внезапно не смог найти свой бумажник на вокзале и вынудил ее заплатить за билеты.
Мать Сиона, сидевшая напротив, кивнула.
— Да, моя новая яйцеварка работает превосходно.
— Та, которую вы показывали мне вчера вечером?
Джанет радостно кивнула, но Грейс поймала на себе подозрительный взгляд Сиона.
— Похожая формой на курицу? — продолжала она.
Судя по всему, родители Сиона страдали неизлечимым пристрастием к заказу бытовой техники по почтовым каталогам. В числе приобретений, которыми вчера вечером хвастались перед Грейс, были бутылочные подставки для борьбы с отвратительными клейкими кругами, остающимися на кухонном столе, агрегат для очистки яблок и извлечения из них сердцевины и аппарат, похожий на большую колбу, с надписями «оливковое масло», «уксус» и «горчица» сбоку.
— Достаточно просто добавить ингредиенты и хорошенько встряхнуть, — упиваясь восторгом, говорила Джанет, — и заправка для салата готова.
— Еще вы мне показали «Чудо-повара», — улыбнулась Грейс, не обращая внимания на недовольство Сиона. Она же старается изо всех сил, разве не так? — Сковороду, концентрирующую тепло в крышке, в которой все жарится одновременно и сверху, и снизу.
— При этом сохраняются витамины и уменьшается время готовки блюд, — с воодушевлением подхватила Джанет.
— И не забудьте про устройство для поджаривания хрустящей корочки, — добавил Дэвид, отец Сиона, отрываясь от телепрограммы. — Поразительно. Сделано из чугуна — оно всего лишь прижимает бекон к сковороде, увеличивая площадь соприкосновения. А работает просто замечательно. Я даже написал благодарственное письмо. Знаешь, Саймон, его напечатали в следующем выпуске каталога, — с гордостью закончил он, поворачиваясь к своему сыну, вздрогнувшему при упоминании его настоящего имени.

