- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стальной Дух - Илья Зубец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Благодарю, уважаемый… – сказал я, по краю дороги обходя бандитов.
Тир молча следовал за мной, но я прямо физически ощущал его злобу. Похоже, у него развитое чувство справедливости. Придется это учитывать в будущем…
– И в благодарность за вашу щедрость, уважаемый, – уже отойдя на приличное расстояние, обернулся я, – за нами движется довольно богатая группа, но лучше вам их пропустить.
– Я сам решу, кого мне пропускать, а кого нет! – рявкнул в ответ главарь разбойников. – А теперь свали с глаз моих, заморыш, пока я не решил, что стрела стоит твоей жизни!
Я молча поклонился и направился дальше по дороге на своих двоих. Тир начал разговор только тогда, когда разбойники уже скрылись из виду.
– Мастер Эйс! – возмущенно воскликнул он. – Почему вы не дали им отпор?!
– Их пятеро, Тир, – спокойно ответил я. – А у нас оружия нет. Моя трость и твой кинжал не в счет.
– И все-таки это не причина отдавать им наши пожитки!
– Тир, я скажу тебе это только один раз, так что запомни хорошенько: не вступай в бой, в котором у тебя нет шансов на победу, – ответил я, смотря прямо в глаза слуге, – даже если для этого тебе придется поступиться собственным достоинством. Помнишь, что мой отец говорил?
– Жизнь – самая ценная вещь.
– Именно. Тем более, – я значительно поднял палец, – зачем нам лишний раз напрягаться, если с разбойниками может разобраться кто-то другой?
– Нам это все равно не поможет… Теперь, без денег, как мы доберемся до гор Шонго?
– Говорю же, не напрягайся ты так… – Мягко улыбнулся я. – Ты всегда слишком торопишься и делаешь ошибочные выводы. Иногда нужно просто пустить все на самотек.
– Мастер Эйс, я вас не понимаю!
– Значит, тебе еще расти и расти… – Усмехнулся я. – А теперь, пожалуй, давай отдохнем.
– Что, отдохнем? Мастер Эйс! – непонимающе произнес Тир. – Нам этих припасов и так еле хватит до ближайшей деревни! У нас нет времени на то, чтобы тут рассиживаться.
– А вот в этом ты заблуждаешься. – Хмыкнул я, присаживаясь на обочине под раскидистым дубом. – Как я уже говорил, тебе не хватает терпения.
И Тиру пришлось смириться. Он уселся рядом, но с таким видом, будто бы получил страшнейшее оскорбление в его жизни. Мне же не оставалось ничего другого, кроме как ждать. Чего я ждал? Подкрепления. Примерно через полчаса со стороны, откуда мы пришли, послышался шум передвижения множества лошадей. И вскоре группа людей, двигающихся в нашу сторону, показалась из-за поворота. Завидев нас, они тут же направили своих лошадей к нам.
– Я уже во второй раз возвращаю вам ваш кошелек, уважаемый Эйстон.
– Можно просто Эйс, молодой господин. – Слегка поклонился я спешивающемуся Жэллу.
– Тогда, обращайтесь и ко мне по имени. – Улыбнулся Жэлл, передавая мне мой кошелек. – В этот раз у вас умудрились еще и коней с пожитками отобрать. Похоже, в последнее время вас преследуют неудачи.
– Ну почему же? – Удивился я. – Оба раза мои вещи ко мне возвращались. Плюс ко всему, я завел знакомство с весьма интересным человеком. Грех жаловаться.
Жэлл обвел глазами место нашей стоянки. Здесь уже горел костер, на котором в сохраненном котелке варилась похлебка. Почти сразу после нашего привала я приказал Тиру начинать готовить еду. Он, хоть и удивился, но все-таки подчинился.
– Я смотрю, вы нас ждали. – Удивленно проговорил Жэлл.
– Ждал, врать не буду. – Кивнул я.
– Но как вы узнали, что мы здесь скоро будем? – Все так же удивленно спросил представитель Священной семьи.
– Видел вас на выходе из города, – ответил я, пожимая плечами.
– Но мы могли свернуть где-нибудь.
– Это было маловероятно. В ближайших трех днях пути от Монтирса нет никаких сколько-нибудь значимых мест. Значит, вы движетесь дальше на восток.
– Это натянутое предположение. – Усмехнулся Жэлл, устраиваясь возле костра и втягивая носом воздух. – Пахнет вкусно.
– Да, Тир прекрасно готовит, – подтвердил я, присаживаясь рядом. – А насчет натянутости… Количество провизии, что вы взяли с собой – явно не на один-два дня. Да и заворачивать в деревни, судя по тем же запасам и скорости вашего передвижения, вы не собирались.
– И вы это поняли только по количеству наших припасов?
– И по скорости передвижения, – повторил я.
– Это… весьма необычно, – наконец выдал Жэлл. – Ваша голова работает явно лучше, чем у большинства людей. Сделать подобные выводы из мелких деталей…
– Мелкие детали? А, по-моему, они весьма «крупные»… – Хмыкнул я. – Кажется, похлебка уже готова…
Пока мы трапезничали, я разглядывал спутников Жэлла. Помимо двух знакомых телохранителей прибавилось еще два человека. Если один из них тоже принадлежал к инквизиции, то последний явно не был представителем к этой организации. Его броня и одежда была ощутимо иного дизайна и материала, а мелкие детали на одежде (как, например, орнаменты, узоры и даже стиль пошива) были какими-то неуловимо другими. Такой одежды я даже в городе не видел, а там представителей разных классов очень много. Внешность у этого человека была непримечательной. Довольно крупный мужчина лет пятидесяти, с седыми волосами и немного заостренными чертами лица. Глаза его меня пугали: такие глубокие и опасные… Зрачки у него были странными. За все время трапезы я не заметил, чтобы они хоть раз сузились или расширились. Радужку почти не было видно, настолько зрачки были широкими. При этом на изменение освещения его глаза не реагировали. Интересно… Если он маг, то, возможно, он видит мир как-то иначе. Если же нет… Я бы сказал, что он слепой. Хотя движения у него были четкими и уверенными, так что эту версию пришлось отмести сразу. Этот персонаж меня заинтересовал моментально…
– Между прочим… – начал говорить я, как только доел свою порцию, – вы ведь движетесь к горам Шонго?
Жэлл от удивления даже поперхнулся супом. Пришлось ему по спине постучать. Легонько, правда. Паренек был весьма хрупким на вид, так что я боялся его травмировать.
– Откуда ты знаешь? – удивленно спросил Жэлл.
– Просто предположил. – Развел я руками. – Но так и быть, поясню. Вы передвигаетесь не между городами. На восток от Монтирса идет лишь один тракт. Он огибает горную гряду, именуемую Шонго, с севера. – Я быстро нарисовал палочкой схему местности на открытом участке земли. – После чего он идет вплоть до Каустирки. Однако, если бы вы хотели добраться до него, то воспользовались бы северным трактом до столицы Жандора, Ситалии, а потом двинулись бы на восток, до Каустирки.
Я сделал пару росчерков, обозначающих примерные маршруты.
– Более того, я уверен, что до нашей встречи в Монтирсе, вы путешествовали из Ситалии. Это стало ясно по той мелочи, что вы оставили в ресторане. Ситалийские монеты немного отличаются от остальных. Сборщики налогов постоянно сортируют монеты и ситалийские возвращают в столицу…
– Зачем? – Не удержался от вопроса один из помощников Жэлла.
– Хороший вопрос. – Указал я на него своей палкой-начерталкой. – Вообще-то в Жандоре монеты каждого города у каждого наместника немного различаются составом. Так налоговикам легче следить за оборотом монет в разных районах страны. Может быть, есть и другие причины, но я о них не осведомлен. В любом случае, раз вы расплатились столичными монетами, значит, не успели потратить их после последнего визита в Ситалию. Раз уж вы там были недавно и не отправились из Ситалии прямиком в Каустирку – значит, ваша цель где-то на этом тракте. Единственное хоть сколько-нибудь значимое место в этих краях – крепость часовых в горах Шонго.
Повисло напряженное молчание. Неужели слишком сложно объяснил? Вроде бы все и так понятно. И вообще, до такого может догадаться хоть сколько-нибудь внимательный человек. Про монеты же я узнал, когда разбирался с проблемами деревни. Тогда мне это показалось бесполезной информацией, но, как видите, пригодилось. На мой взгляд, налоговая служба королевства делает лишнюю работу с этими монетами. Хотя, как я уже сказал, возможно, есть и иные причины для подобных действий…
– Вы точно что-то с чем-то… – наконец сделал вывод Жэлл. – Нисколько не жалею, что познакомился с вами.
– Ничего сложного. – Пожал я плечами. – У меня, впрочем, к вам предложение. Как вы смотрите на совместное путешествие?
– Совместное?
– Именно. Как видите, мы с Тиром довольно беззащитны. – Я виновато пожал плечами. – Так что я бы хотел немного нас обезопасить. Защита трех инквизиторов – лучший вариант. Да и четвертый ваш спутник тоже, видимо, не лыком шит.
– А нам от этого какая польза?
– Практически никакой, – ответил я с улыбкой. – Я и так вам обязан дважды за возвращение украденных у меня вещей. Буду должен еще больше.
– И все? Не будете предлагать деньги или еще что-нибудь? – Удивился Жэлл.
Его спутники молча слушали. В разговор они лезть не торопились. Если инквизиторы не смели перебивать господина, то последний незнакомец просто-напросто не хотел влезать.

