- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проблемное наследство, или Невеста в подарок (СИ) - Каг Виктория
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поняв, что объяснять произошедшее придётся мне, я вздохнула и независимо присела в кресло напротив компаньонки, решив, что, раз уж разговор нам предстоит не из лёгких, нужно вести его на равных.
Скрывать что-то от этой женщины было бессмысленно, да и глупо, пожалуй. Слишком много времени мы будем проводить вместе. Наверняка, связь с Кларой и Киарой как-то проявит себя, и совсем скоро. Не хотелось бы оказаться из-за этого в какой-нибудь неловкой ситуации.
— Мы произнесли клятву Д'Орей, — наконец, взвесив все “за” и “против”, призналась я.
— О чём, позвольте спросить, вы думали? Вы все? — поочерёдно посмотрела на нас леди Мелинда, а мы смутились. — Вы хоть понимаете, что связали свои судьбы ритуалом, который практически не изучен? Или вы думаете, что его не используют потому, что боятся ответственности? Так вот, юные мисс, да будет вам известно, клятву Д‘Орей не произносили уже пару веков по той простой причине, что до конца не понятно, как сильно она может повлиять на жизнь тех, кто ею воспользовался!
— Мне кажется, всё не так страшно, леди Фламар, — попыталась было сказать я, но компаньонка отмахнулась, сверкнув на нас глазами.
— Вмешиваться в судьбу, создавая подобные искусственные связи, чревато не всегда хорошими последствиями, мисс Дельвейс. Будем надеяться, что ваше трио они минуют, — вздохнула она, внимательно рассматривая Клару и Киару, а затем всё же сказала: — Ладно, всё не так плохо, если подумать. По крайней мере, вы выбрали достойных подруг, с которыми, если повезёт, сможете стать по-настоящему близкими людьми, практически, одной семьёй.
Мы с девчонками переглянулись, не зная, радоваться ли тому, что буря миновала, или повременить. И были правы, не спеша выдавать вздохи облегчения, ибо следующий вопрос моей компаньонки буквально поверг нас в ступор:
— Раз уж вопрос с клятвой мы выяснили, не соизволите ли мне объяснить, мисс Дельвейс, что делал посторонний мужчина в вашей ванной комнате?
Я удивлённо округлила глаза, не представляя, откуда эта маленькая леди могла узнать о моём неожиданном визитёре. Ну, не в окно же она за мной подсматривала, в самом-то деле?!
Я бросила растерянный взгляд на сестёр и поняла, что оттуда помощи ждать не стоило, потому что девушки, судя по их изумлённым лицам, даже не увидели этот момент в моих воспоминаниях. Или попросту о нём забыли.
— Не стоит так удивляться, — заметив моё смятение, ехидно протянула старушка. — Моя ванная находится рядом с вашей, юная мисс. И я, конечно, стара, но не глуха, поэтому вполне способна отличить мужской голос от женского. Так что вариант с простуженной горничной можете оставить при себе.
Что сказать? Такой подставы я не ожидала! Не думала, что у нашей встречи с незнакомцем окажутся свидетели. Но, отпираться глупо. Если я сейчас начну настаивать на том, что леди Фламар послышалось, потеряю её доверие, а этого мне не хотелось бы.
— Дело в том, что когда я купалась, — медленно подбирая слова, начала я, — прямо из воздуха на меня свалился мужчина…
— Он что-то вам сделал? Обидел? Угрожал? Позволил себе какие-то непристойности? — сразу же сделала стойку леди Фламар, нахмурив седые, аккуратно выщипанные брови.
— Э-э… Нет? — немного неуверенно ответила я. — Я смыла его быстрее, чем он успел сделать что-то непоправимое.
— Смыли? — удивлённо переспросила Киара.
— Ну, отправила его порталом туда, откуда он явился. Вместе с водой и вещами, — немного смутившись, пояснила я.
— Вы же понимаете, что об этом никто не должен узнать, девушки? — строго спросила леди Фламар и, дождавшись наших кивков, попросила: — Опишите мне его.
— Ну, он был высокий. Темноволосый. Весь в каких-то тонких застарелых шрамах. А ещё у него были странные глаза. Сначала мне показалось, что они карие, а затем я увидела в них кроваво-красный отблеск. И крылья! Крылья из чёрного тумана за спиной. Бред, правда?
Судя по застывшему взгляду женщины, ей мои слова бредом не показались. К тому же, леди Мелинда так сильно сжала кулаки, что я практически уверилась в своей невероятной догадке:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вы знаете, о ком речь, правда? Кто этот мужчина? — тихо спросила я.
— Лучше бы мне ошибаться, мисс Хлоя, — прошептала женщина, — но что-то мне подсказывает, что вам довелось пересечься с Главным Ищейкой Департамента Магического Контроля. И, поверьте моему опыту, вам стоит уже сейчас начинать молить богов о том, чтобы эта встреча оказалась первой и последней.
Глава 10
Хлоя
— Скажите, какой нехороший человек придумал вашу моду, я плюну ему в лицо, — проворчала я, пока Клара зашнуровывала мой корсет, а Киара порхала кисточкой с румянами по моим скулам.
— Но это же красиво, — попытались убедить меня девушки, а я лишь насмешливо фыркнула.
Хотя, стоило признать, что новый гардероб, который доставили всего пару дней назад, оказался в стократ лучше того, что пытались мне подсунуть в прошлый раз самые популярные модистки Грейвиша.
Да, платья были неудобными и тяжёлыми, с жёсткими корсетами и пышными юбками, но хотя бы цвета теперь радовали сочностью оттенков, а из декольте не выпрыгивала моя грудь.
Да и модели претерпели некоторые изменения и стали гораздо интереснее. Тут пригодился опыт из моей прошлой жизни, который мы выдали за креативность и маленькие причуды богатой наследницы графского рода.
Посоветовавшись с леди Фламар и близняшками, мы пришли к выводу, что я всё равно буду привлекать к себе множество любопытных взглядов, так не лучше ли делать это эффектно и с пользой для себя? Меня должны будут полюбить или возненавидеть, но точно не остаться равнодушными. Только играя на эмоциях других, я смогу добиться своей цели.
И я не забывала об этом ни на миг.
Так в моих платьях появились узкие кружевные вставки по бокам, широкие потайные карманы и многослойные юбки из разнообразных тканей, казалось бы, не сочетавшихся друг с другом, но, в конечном счёте, создававших невероятные образы.
Широкие и узкие пояса с невероятными узорами из жемчуга и полудрагоценных камней вызывали завистливые вздохи даже у сестёр Атаис. А вот кружевные перчатки и ажурные сетки для волос особенно приглянулись леди Мелинде.
Но главное во всем этом было то, что мои наряды никоим образом не выходили за рамки приличий. Они просто были немного другими.
Если подумать, я не навязала жителям этого мира свой земной опыт — плести кружева, вышивать и создавать магические ткани здесь умели и без меня. Я просто направила фантазию своего портного, которого, к слову, мы едва уговорили на эксперименты, в другое русло. И результат не заставил себя ждать.
Теперь каждый день в зеркале отражалась уверенная в себе красавица. Невинность и соблазн, простота и множество контрастов соседствовали во мне, окружая ореолом тайны. У местного общества просто не было шансов!
— Что там у нас по плану? — вздохнув, спросила я Клару, которая теперь выполняла роль моего секретаря.
— Завтрак с леди Фламар, а затем занятия, разумеется. Абсолютно ничего нового… — насмешливо фыркнула девушка, а я печально вздохнула.
— Ну вот, а я так надеялась, что мне просто позволят побыть наедине с самой собой…
Последние полтора месяца выдались очень напряжёнными. Леди Мелинда твёрдо вознамерилась выжать из меня максимум того, на что я была способна.
Занятия этикетом, музыкой, танцами, историей, математикой и философией, геральдикой, политикой и религией сменяли одно за другим. Пожалуй, не достанься мне базовые знания от настоящей Хлои Дельвейс, моя голова просто разорвалась бы от того обилия информации, что пытались впихнуть в меня ежедневно по десять часов кряду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Порой мне казалось, что я захлёбываюсь, тону во всём этом. Теряю себя, безвозвратно меняясь, превращаясь в совершенно нового человека. Всё чаще я и сама верила в то, что я — Хлоя Дельвейс, сирота, которой всего через несколько месяцев предстоит стать женой престарелого графа Аристес.

