Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тени и пыль - Джордж Локхард

Тени и пыль - Джордж Локхард

Читать онлайн Тени и пыль - Джордж Локхард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 89
Перейти на страницу:

— Чип! — только и успела пискнуть Гайка, прежде чем «Крыло спасателей» на полной скорости протаранило стекло и в облаке осколков рухнуло на массивный деревянный стол темно-бордового цвета. От силы удара, едва очнувшаяся мышка вновь потеряла сознание.

Второе пробуждение Гаечки слабо напоминало первое. На сей раз никаких снов ей не снилось. Разум медленно, натужно карабкался к свету из черной мрачной ямы, а свет был слишком ярким, резал глаза, причинял боль… Мышка часто и глубоко дышала. Вокруг двигались какие-то мутные тени, самолет раскачивался. Самолет… Крушение! Вспомнив о друзьях, Гайка судорожно дернулась, обернулась — но все были здесь, без сознания, однако на вид невредимые. Измученная мышка вновь смежила веки.

Постепенно головокружение отпускало. Напрягая всю волю, Гаечка пыталась привести мысли в порядок, и ей это удалось, хоть и не сразу. Видения из сна накладывались на реальность, мешая думать.

Прошло несколько минут, мышка открыла глаза. Вздохнула, принюхалась. Мутная дымка вокруг, отвратительный запах гари… Скорее всего, закоротило главный аккумулятор. Но что за тени? Тени… Тени?

Вздрогнув, Гаечка дернулась и попыталась сесть в кресле. Теперь она видела, что при первом пробуждении, ее запутавшийся разум посчитал «тенью» — высокого человека, стоявшего у разбитого окна спиной к самолету. Фигура была знакомой. Полицейская форма, короткая стрижка, мощная, мускулистая шея… Ну конечно, это же Кирби, огромный и добродушный чернокожий полисмен, спасатели часто патрулировали город на крыше его машины. Что за звук?!

— Ммммм… — стон справа заставил Гаечку вздрогнуть. Сидевший рядом Чип приходил в себя. Мышка с тревогой положила лапку на плечо друга:

— Ты как, капитан? Бурундук с огромным трудом открыл глаза, но тут же зажмурился, со стоном схватившись за голову.

— Все кружится… — прошептал он. — Какой странный сон…

— Сон? — Гайка отпрянула и закусила губу. — Чиппи, ты тоже… Видел сон? Не открывая глаз, Чип закивал.

— Наверно, кошмар, — выдавил он с натугой. — Будто все мы… И война…

— Война! — в ужасе прошептала Гаечка. С заднего сидения послышался шумный выдох. Рокки, сглотнув, открыл глаза и недоверчиво себя ощупал.

— Надо же, все цело, — пробормотал силач. Сунув руку за пазуху, он вытащил Вжика и ласково его погладил. Тот приоткрыл глазки.

— Вззз, — пискнул слабо. Рокки облегченно вздохнул.

— Ну, кажись мы и в этот раз уцелели, — буркнул он. — Дэйл? Ты в порядке, парень?

Чип и Гайка резко обернулись, но их тревога оказалась напрасной: Дэйл тоже очнулся, и сейчас молча моргал, глядя в пустоту. Чип перегнулся через спинку сидения, чтобы потрясти друга за плечо.

— Дэйл! Приди в себя!

— Не буду, — совершенно серьезно отозвался бурундучок. — Меня тут нет. И вас нет. Просто еще один дурацкий сон, как тот, про Кургана.

— Курган! — хором воскликнули все, даже Вжик что-то пискнул. Дэйл обвел друзей подозрительным взглядом.

— Вы чего, тоже мой сон видели? Чип посмотрел на бледную Гаечку. Та через силу кивнула. Капитан, судорожно вздохнув, обернулся к Рокфору:

— Тебе снилась ядерная война? — спросил коротко. Силач опустил голову.

— Выходит, не снилась, — ответил он глухо. Чип бессильно рухнул в кресло. Некоторое время все молчали.

— Надо отыскать Фокси, — выдавил наконец капитан. — Год назад она жила в… То есть, она пока живет в Йеллоустоуне, мы же еще не познакомились… — Чип встряхнулся. — Ребята, надо срочно провести совещание! Нужен план, безупречный, у нас ведь впереди только год! Это чертовски мало! Рокки кивнул.

— Держу пари, Фоксглав уже мчится к штабу. Вернуться не помешало бы и нам…

— Точно! — воскликнул Дэйл.

— …но самолет разбит, — угрюмо закончил Рокфор. Златоволосая мышка закусила губу.

— Доберемся своим ходом, — решила она. — И поспешим, ребята, кажется, на сей раз полиция все же обратила на нас внимание.

Могучая фигура Кирби больше не заслоняла свет; полисмен отошел от окна и стоял рядом, озадаченно глядя на «оживших» зверюшек. Чип, не сводя глаз с человека, чуть повернул голову:

— По команде, все в разные стороны и на пол, — приказал он вполголоса. — Сбор в углу комнаты за диваном, возле вентиляционной решетки. Гаечка, Рокки — чудес сообразительности не показывать, помните, мы простые грызуны.

— А я? — немедленно спросил Дэйл.

— Тебе это и так не грозит, — капитан незаметно для человека опустил руку в щель между сидениями и повернул рычаг, освобождая ремни безопасности. — Готовы? Три, два, один…

Кирби уже наклонился к зверюшкам, как те вдруг все разом, будто по команде, выскочили из разбитого самолетика и с писком бросились врассыпную. Полисмен попытался схватить одного бурундука, в смешной кукольной шляпе, но тот ловко увернулся и, спустя мгновение, грызунов и след простыл. Озадаченный Кирби потер мускулистую шею.

— Вот те раз… — он мысленно чертыхнулся. — Что ж я теперь ветеринару скажу?

Вздохнув, полисмен покачал головой и, натянув перчатки, аккуратно положил дымящуюся модель самолета в пластиковый пакет для улик. Кирби не покидало странное чувство, будто он и раньше встречался с пушистой звериной командой.

* * *

— Баффи, — суровый голос сзади заставил девочку подпрыгнуть и отпустить Фокси. Полузадушенная летучая мышка свалилась на дно коробки. — Что здесь происходит?

— А… Ничего, папа! — Баффи невинно улыбнулась, моментально повернувшись к клетке спиной. — Я играю с… Тутси. Ратсо окинул комнату дочери мрачным взглядом, задержав глаза на коробке от тостера.

— Тутси? — переспросил он с подозрением.

— Да, я придумала имя своей зверюшке, милое, правда? Гангстер ответил не сразу. Под его взглядом Баффи стушевалась и опустила голову.

— Ты с кем-то разговаривала. С кем?

— Н-н-ни с кем… Мы играли… В дочки-матери!

— С летучей мышью? — угрожающе спросил Ратсо. Девочка закивала.

— Ага!

— Я надеюсь, это не очередной говорящий зверек? — вкрадчиво спросил гангстер. — Потому что, Баффи, если он говорящий, и ты от меня это скрыла, я буду очень недоволен. Я буду чертовски недоволен. Я буду ЗВЕРСКИ НЕДОВОЛЕН, БАФФИ!!! — так рявкнул Ратсо, что девочка в панике попятилась.

— Ну? — вновь перейдя на вкрадчивый и мягкий тон, спросил гангстер. — Так с кем ты говорила, доченька? Баффи всхлипнула.

— Он… Она говорящая… Но я не знала… Она же полудохлая была… Ратсо медленно выпрямился.

— Так, — он свирепо вздохнул. — Шесть дней будешь сидеть в своей комнате и читать книги.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тени и пыль - Джордж Локхард торрент бесплатно.
Комментарии