- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому - SeaFox
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Цербер, — выкрикнула я. — Он от музыки засыпает. Все поем, желательно мелодично, и двигаем обратно.
Как это ни странно — мои слова приняли во внимание. Джемма Фарли первая затянула какую — то всем известную колыбельную
Hush, little baby, don't say a word. (Тише, крошка, помолчи.)
Papa's gonna buy you a mockingbird, (Папа купит тебе Пересмешника,)
If that mockingbird won't sing, (Если Пересмешник не будет петь,)
Papa's gonna buy you a diamond ring (Папа купит тебе бриллиантовое кольцо)
If that diamond ring turns brass, (Если вдруг кольцо станет латунным)
Papa's gonna buy you a looking glass (Папа купит тебе зеркало)
If that looking glass gets broke, (Если это зеркало разобьется,)
Papa's gonna buy you a Billy goat (Папа купит тебе Билли — козленка)
If that Billy goat won't pull, (Если Билли — козленок не потянет)
Papa's gonna buy you a cart and bull (Папа купит тебе тележку и быка)
If that bull and cart fall down, (Если тележка и бык упадут,)
You'll still be the sweetest little baby in town. (Ты все равно будешь самым лучшим малышом в городе.)
Как я и ожидала, колыбельная сработала. Сзади раздался трехголосый храп. Но эта зверюга разлеглась на весь коридор, и пройти мимо нее не представлялось возможным. А впереди, наши доблестные старшекурсники готовились к эпической битве с троллем. Само собой, все они знали, что на самого тролля магия почти не действует. Авадами кидаться — подписывать себе путевку в Азкабан, да еще и неизвестно, подействует она на него или отскочит. Пример неудачного применения этого заклинания — в этот момент старательно выводил колыбельную за спинами воителей. Я отвлеклась от хорового пения, и посмотрела на Пьюси.
— Что посоветуешь, малявка С цербером вон как подсказала.
— А что тут думать, если на него не действуют заклинания, значит надо подобрать такие, о которые он может споткнуться, поскользнуться, можно трансфигурировать перед ним преграду или камнем по башке кинуть, а веревками его связать не выйдет
— Ну, ты голова, — уважительно откликнулся Альдовар Уилкис. — На первом курсе — а подсказала почти все, что старшекурсникам в голову пришло.
Битва, из проигрышной, перетекала в стратегически и тактически выверенную партию. Пока трансфигурировали камни и лезвия, часть колдовала Incarcerous, я внесла свою лепту, наколдовав Avis, камни увеличивали Engorgio, а Geminio удваивали их количество. Также на всякий случай применили Glisseo, позади тролля были ступеньки ведущие вниз. Expulso и Oppugno применили, когда камней стало достаточно. Камнями и доспехами удалось скинуть тролля с лестницы вниз, в полете он свернул себе шею, неудачно задев головой за нишу в стене. После совместной победы над троллем, спящий щенок цербера уже не казался слишком опасным. Его опутали веревками, применив Incarcerous, как паук добычу паутиной. Хор замолк и облегченно вздохнул, пес проснулся, но вырваться не смог. Маркус Флинт, как лучше всех знающий потайные ходы, свернул в сторону и убежал искать декана. Декан появился через пять минут и не один, а с заместителем директора профессором Макгонагалл. Обозрев завалы камней с одной стороны, связанную скотину с другой, оба они схватились за сердце и пошли смотреть, что там внизу лестницы.
— Осторожнее, мы Glisseo не отменили, лестница должна быть скользкой. — предупредил преподавателей Пьюси.
Внимательно рассмотрев бездыханную тушу издали, профессора вернулись к нашей героической компании.
— Рассказывайте, — велел Глава нашего дома.
— Мы почти уже дошли, но тут впереди показался тролль, только я велел всем отступать — как сзади зарычал на три голоса цербер. Грейнджер предложила усыпить его пением. Пока наша лучшая половина пела ему колыбельную, а он громко всхрапывал, мы придумали, как разобраться с троллем, потому как цербер, гад такой, развалился на весь коридор, сделав отступление невозможным. Трансфигурировали камни, увеличили их, удвоили количество и отправили к троллю, а за ним лестницу сделали скользкой. Ну, еще Грейнджер птичек ему наколдовала, пока мы с камнями возились.
Пока деканы обдумывали результаты нашей военной компании, мы все прикидывали, когда сможем добраться до мягкой постели…
— Тролля мы сейчас с прохода сдвинем, и вы все сможете попасть в гостиную, — заговорил декан. — Флинт, сходите к Большому залу, передайте Хагриду, что щеночек нашелся, и приведите его сюда, потом можете быть свободны.
Когда мы добрались, наконец, до гостиной, я обратилась к народу
— Господа и Дамы. У некоторых из вас родители входят в Попечительский совет. Я не знаю, правильно ли это, но мне кажется, что вы просто обязаны отправить им свои воспоминания с момента появления в зале Квиррелла и до того момента, когда мы оказались таки в нашей гостиной. По нормальной школе тролли и церберы не разгуливают… А если бы с кем — нибудь из них случайно встретились первокурсники Мы пока камни размножать не умеем, да и песню спеть не каждый бы сообразил.
— Она права, — сказал Малфой, и с ним согласилось еще несколько человек. — Завтра утром надо отправить сов с воспоминаниями родителям. А Пьюси может и сейчас это сделать. Отбоя не было, и тем более — он староста. Заодно отправишь мои воспоминания моему отцу.
Староста на мгновение задумался, но согласился. Склянки с копиями воспоминаний и письмами родителям вложили в фамильные тубусы для почтовых сов, и Пьюси, наложив на себя дезиллюминационные чары, отправился в совятню.
Утром разразился скандал. Попечительский совет появился в полном составе, да еще в сопровождении министра Фаджа, авроров и Риты Скиттер. И потребовал объяснить, как в полностью защищенную еще Основателями школу пробрались одновременно тролль и цербер Почему директор Дамблдор отдал категорический приказ ученикам выйти из полностью защищенного Большого зала, и отправил их в подземелья, прямо навстречу троллю, одних, без прикрытия преподавателей И что, черт возьми, за преподаватель ЗоТИ, если он не смог справиться с троллем самостоятельно Найдены ли пропавшие ученики с факультета Гриффиндор И чем занимался преподавательский состав, пока большинство наследников чистокровных родов своими силами отбивались одновременно и от цербера и от тролля
Такой подставы от Слизеринцев директор не ожидал. Он уже, как ему казалось, успокоил всех недовольных учеников, начислив грандиозное количество баллов Слизерину, а тут… Разбираться с разъяренными родителями, которые чуть не потеряли своих детей, он был категорически не готов. Отвечать на вопросы он начал с конца. Оказывается, пока факультет Слизерин в полном составе попал в ловушку в подземельях, все преподаватели по приказу директора искали тролля, обходя с первого по восьмой этаж включительно. И на третьем этаже, в коридоре, который в этом году было запрещено посещать, обнаружились три брата Уизли, в сильно пожеванном состоянии. Пока преподаватели оказывали первую помощь и доставляли пострадавших в больничное крыло, прибежал мистер Флинт и увел за собой своего декана и заместителя директора. Преподавателей ЗоТИ очень сложно найти, должность проклята достаточно долгое время, нынешний профессор Квиринус Квиррелл преподавал до этого магловедение и в этом году захотел попробовать себя на ином поприще, и попросил разрешения на преподавание ЗоТИ.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
