- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пропавшая леди - Джуд Деверо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе понравится в Америке, — ласково сказал он, гладя ее по голове. — Люди там хорошие и честные, и ты им понравишься. Я представлю тебя половине населения Виргинии, и ты не успеешь оглянуться, как обрастешь друзьями.
— Друзьями? — прошептала она, прижимаясь к нему и только сейчас начиная понимать, как сильно происшествие в районе доков испугало ее. Казалось, она все еще чувствует жадные руки на своем теле.
— Ты и не представляешь, как много великолепных людей в Америке. У меня есть младший брат Уэсли, который тебя непременно полюбит, а еще там есть Клей и Николь. Николь француженка и очень бегло говорит по-французски.
— Она хорошенькая? — шмыгнув носом, спросила Риган.
— Почти такая же хорошенькая, как ты, — улыбнулся он, лаская прядку ее волос. — Когда я уезжал, она должна была родить ребенка. Теперь ему, наверное, уже несколько месяцев. А еще у нее есть близнецы.
— Близнецы?
Трэвис рассмеялся и, отстранив, смахнул с ее глаз слезы кончиками пальцев.
— Видно, ты еще не понимаешь, что я беру тебя в Америку не в порядке наказания и не потому, что люблю похищать маленьких девочек, а потому, что у меня нет выбора. Ничего лучшего я не могу для тебя придумать.
Его слова, которые должны были успокоить ее, поскольку Трэвис со свойственной ему прямолинейностью назвал вещи своими именами, возымели на Риган противоположное действие. Ее дядюшка и Фаррел говорили нечто похожее относительно того, что с ее существованием придется мириться. Она устала быть для всех обузой.
— Позволь мне встать! — сказала она, отталкивая его.
— Что, черт возьми, стряслось? — спросил он. Повернув голову, Риган попыталась укусить его руку, которой он придерживал ее за плечо. Трэвис снова усадил ее на матрас, потирая руку. — Я совсем тебя не понимаю. Не более часа тому назад я спас тебе жизнь, а теперь в самых вежливых выражениях пытаюсь объяснить, что действую в твоих интересах, но ты вдруг почему-то начинаешь злиться на меня. Нет, я тебя совсем не понимаю.
— Где тебе понять меня! — воскликнула она. Глаза ее метали молнии. — Мне не пришлось бы убегать, если бы ты не держал меня в плену. И меня не пришлось бы спасать, если бы не ты. В каком-то смысле ты спасал меня от себя и для себя.
Трэвис, у которого от изумления отвисла челюсть, лишь смотрел на нее во все глаза.
— Твоя голова всегда работает подобным образом? Ты всегда должна пройти по десяти разным извилистым тропинкам, прежде чем попасть туда, куда хочешь дойти?
— Полагаю, что это американское образное выражение, с помощью которого вы прикрываете отсутствие логики. Дело в том, что ты держишь меня в плену, и я требую, чтобы ты меня освободил, — сказала Риган с самодовольным видом, сложив на груди руки и вздернув подбородок.
Гнев Трэвиса тут же сменился смехом, который он изо всех сил пытался подавить. Как бы она ни понимала, что такое логика, это было далеко от настоящего смысла этого слова. Он хотел было снова объяснить ей, что случилось бы, если бы он отпустил ее, но, поскольку ей уже дважды угрожали физическим насилием и это не произвело на нее должного впечатления, у него не было желания пытаться снова объяснять ей прописные истины. Он также решил не пытаться нарисовать для нее привлекательную картину Америки. Пусть уж лучше сама все увидит собственными глазами. Он также подумал, что, пожалуй, не будет больше запирать ее и даст ей еще один шанс попытаться выйти за порог гостиницы или наймет экипаж, чтобы ее отвезли туда, куда ей хочется.
Но ведь если он отпустит ее, то может никогда больше не увидеть эту маленькую ведьмочку не от мира сего, которая, судя по всему, смотрит на окружающий мир сквозь свои особые розовые очки. При мысли о длительном путешествии через океан без нее он опечалился.
— Ты поедешь со мной в Америку, — решительно заявил Трэвис. Он чувствовал угрызения совести из-за того, что соблазнил ее, когда она была такой наивной, поэтому заставил себя не прикасаться к ней две ночи, но теперь, когда целый день не мог найти ее и начал паниковать, он, глядя на ее оголенное плечо и частично обнаженную грудь, начисто забыл о логике.
— Не прикасайся ко мне, — высокомерно заявила Риган.
— Возможно, у нас с тобой есть кое-какие разногласия относительно… логики, — улыбнулся он, произнося это слово, — однако в одной области мы, кажется, пришли к полному согласию.
Риган и впрямь пыталась избежать прикосновения Трэвиса, но ощущение его руки — широкой, теплой ладони, поглаживающей ее шею, — было невозможно игнорировать. Ей хотелось сделать вид, будто все случившееся не произвело на нее большого впечатления — пусть бы он думал, что она отважная и смелая, — но, откровенно говоря, ей хотелось забраться к нему на колени и спрятаться от всего мира. Когда сегодня вечером она увидела, как смело он расправляется с ее обидчиками, она поняла, что никогда в жизни еще никому не радовалась так, как обрадовалась ему.
— Ты устала, любовь моя, не так ли? — прошептал Трэвис. — Мышцы одеревенели?
Риган кивнула, чувствуя, как расслабляется все тело. Она и сама не понимала, что он делает, только чувствовала, что ему как-то удается заставить ее тело таять. Она закрыла глаза и отдалась манипуляциям Трэвиса, даже не заметив, как он снял с нее платье и уложил лицом вниз на кровать. Его глубокий, сочный баритон еще больше усиливал удовольствие от его манипуляций.
— В ранней юности, — рассказывал он, — я три года плавал на китобойном судне. Работа тяжелая, но стоянки у нас были в интересных местах, например в Китае, где я и научился делать этот массаж.
Где бы он этому ни научился, она была благодарна. Руки Трэвиса находили и расслабляли одеревеневшие мускулы, снимая напряжение и возвращая им подвижность.
Риган не хотелось двигаться, и он, легко перевернув ее, словно куклу, принялся массировать живот. Он потирал, поколачивал, поглаживал, надавливал, ласкал каждый дюйм ее тела. Продвигаясь вверх, он добрался до лица и стал массировать щеки и кожу вокруг носа, а Риган к тому времени так расслабилась, что прикосновение рук Трэвиса лишь будило в ней чувственность. Она вообразила себя большой кошкой, растянувшейся на солнце в ожидании дальнейших приключений.
Когда руки Трэвиса вернулись к ее бедрам, это показалось самой естественной вещью на свете. Нежная, понимающая улыбка тронула уголки ее губ, но глаза она не открыла, предпочитая отдаться чувствам. Возможно, слегка изменилась сила давления его пальцев, или, может быть, его возбуждение передалось ей через кончики пальцев, но она его поняла.
— Да, любовь моя, — с гортанной ноткой в голосе проворковал он.
