- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Союз трех планет (Первый линзмен - 1) - Эдвард Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Принесли телефон. Генерал взял его и покрутил ручку.
- Дайте мне Мяту... Мята? Это Слейтон - дайте мне Уэзерби... Это Слейтон... да, но...Нет, но я хочу... Гром и молния! Уэзерби, заткнитесь и дайте мне сказать - вы что, не знаете, что провод может быть перерезан в любую секунду? Мы на вершине холма че-ты-ре, де-вять, семь - да, верно - примерно двести человек, может быть, триста. Состав разношерстный - наверное, из каждой второй части во Франции. Забрались слишком быстро и далеко - оба фланга были широко открыты - нас отрезали... Алло! Алло! Алло! - он потряс аппарат и обратился к Киннисону.- Вы хотите вернуться, капитан, а мне нужен связной позарез. Попробуете прорваться?
- Да, сэр.
- Когда доберетесь, первым делом позвоните Мяте - генералу Уэзерби. Передайте ему - Слейтон сказал, что мы отрезаны, но у немцев мало сил и плохая позиция, и, ради Бога, пусть шлют сюда танки и аэропланы, чтобы не дать им закрепиться. Еще минутку. Сержант, как вас зовут? - он внимательно оглядел крепкую фигуру сержанта.
- Уэллс, сэр.
- Что, по-вашему, нужно сделать с пулеметами?
- Во-первых, прикрывать вон ту лощину. Затем открыть продольный огонь, если немцы попробуют подняться здесь. А если бы у меня было еще несколько стволов, то я бы...
- Достаточно. Отныне вы второй лейтенант Уэллс. Главный Штаб утвердит. Даю вам в подчинение все пулеметы. Доложите, когда составите диспозицию. Теперь, Киннисон, слушайте. Я, видимо, продержусь до ночи. Враг еще не знает, что мы здесь, но вскоре нам придется что-нибудь сделать. Если же они обнаружат нас, то превратят холм в плоский стол. Так что скажите Уэзерби, чтобы, как только стемнеет, он бросил сюда колонну и двигался к пункту восемь-шестьдесят, чтобы укрепить весь район. Запомнили?
- Да, сэр.
- Компас есть?
- Да, сэр.
- Наденьте каску и идите. Возьмите чуть к северу, а потом прямо на запад километра полтора. Держитесь прикрытий, потому что пробираться будет тяжело. Затем доберетесь до дороги. Там все перевернуто вверх дном, но она наша вернее, была нашей по последним сводкам,- так что самое трудное останется позади. Пройдете по этой дороге еще километра два на юго-запад и выйдете к посту - узнаете его по мотоциклам и прочему. Позвоните оттуда. Удачи!
Вокруг засвистели пули, и генерал бросился на землю и пополз к рощице, выкрикивая приказы. Киннисон тоже пополз - прямо на восток, используя все встречные прикрытия, пока не наткнулся на старшего сержанта, опиравшегося на огромное дерево с южной стороны.
- Сигарету, приятель,- попросил этот носитель разума.
- Конечно. Бери всю пачку. У меня есть еще - мне хватит, и даже останется. Но что за чертовщина здесь творится?
Фантастика - генерал-майор, который забрался к черту на рога, в итоге его подстрелили в ногу, а теперь можно подумать, что он замышляет разбить всю немецкую армию. Он Что, свихнулся?
- Нет, а то бы ты заметил. А ты что, никогда не слышал про Гром и Молнию Слейтона? Ничего, приятель, еще услышишь. Если после всего этого Першинг не даст ему три звездочки, он лопнет от злости. Никто вообще не думал, что ему доведется воевать,- он из Главного Штаба и имеет право назначать и смещать любого человека в Американских Экспедиционных Частях. Он был здесь, чтобы лично увидеть, что к чему, а вернуться уже не смог. Но надо отдать должное генерал умеет все толком организовать. Я один оказался тут с ним - кроме меня почти никого не осталось - и при таком ветерке не надеялся уцелеть, но становится еще хуже. Нам лучше спрятаться - вон там!
Пули свистели и жужжали, Отрывая последние ветки от уже изрешеченных и оголенных деревьев. Они вдвоем стремительно скользнули в указанную старшим сержантом воронку, заполненную вонючей грязью. Застрочили пулеметы Уэллса.
- Черт! Гадость какая,- проворчал сержант.- Я только что высох.
- Просвещай меня дальше,- попросил Киннисон.- Чем больше я узнаю о том, что вокруг творится, тем легче мне будет прорваться.
- Здесь последние остатки двух батальонов и полно случайных людей. До цели-то они добрались, а их соседи справа и слева не успели, фланги остались незащищенными. По мигалке пришел приказ отойти назад и выпрямить фронт, но к тому времени его уже нельзя было выполнить.
Киннисон кивнул. Он знал, как трудно пересечь открытое пространство при дневном свете.
- Хотя в одиночку, наверное, удастся сделать, если только глядеть в оба и не спешить,- продолжал сержант.- У тебя, кажется, нет бинокля?
-Нет.
- Его легко достать. Видишь ботинки без гвоздей, торчащие из-под одеял?
- Да. Понял.- Киннисон знал, что у боевых офицеров нет гвоздей на ботинках и обычно есть бинокли.- Как их сразу всех угораздило?
- Это почти все офицеры, которые забрались сюда. Наверное, прошмыгнули за спиной Слейтона. В общем, летчик-немец засек их и спикировал. Наши пулеметы достали его, но он успел сбросить бомбу. Прямо в центр. Иисус, что за бойня! Но там найдется шесть-семь биноклей. Я бы прихватил один для себя, только, боюсь, генерал увидит - он сквозь землю может разглядеть. Ну, ребята подстрелили гансов, так что я найду этого негодяя и скажу ему, что о нем думаю. Проклятая грязь!
Киннисон вылез из воронки и по извилистой линии направился к ряду накрытых одеялами фигур. Он поднял одеяло, и у него перехватило дыхание; затем его вырвало чуть ли не всем, что было съедено за последние дни. Но ему был нужен бинокль! И он его добыл.
Все еще содрогаясь от приступов рвоты, бледный и дрожащий, Киннисон пополз к западу, прячась за всеми попадавшимися укрытиями. Время от времени где-то к северу от его пути начинал строчить пулемет. Он был совсем близко, но точно определить его положение не удавалось - звук слишком громкий и смешивался с резонирующим эхом. Киннисон дюйм за дюймом продвигался вперед, обшаривая своим сильным биноклем каждый клочок пространства перед собой. По звуку он понял, что стреляет немец. Более того, все, чего он не знал про пулеметы, легко могло уместиться на ладони, и он определил, что огонь ведется из Максима модели 1907 года. Он понимал, как мешает пулемет его товарищам на холме, и они не могут ничего с ним сделать. Даже он его не видел, хотя находился совсем близко. Но черт возьми, должно же быть...
Киннисон искал несколько минут, поворачиваясь вместе с биноклем, и наконец нашел. Узкая струйка пара поднималась, как от ручья. Пар! Пар от охлаждающей рубашки пулемета! И там была трубка перископа!
Он осторожно продвигался до тех пор, пока ему не удалось как следует разглядеть перископ. Вот он! Дальше на запад двигаться опасно - его могут заметить; обойти вокруг тоже нельзя. И кроме того... кроме того, здесь должен быть хотя бы патруль, если он еще не поднялся на холм. А под рукой гранаты, справа, совсем рядом... Он подполз к ним совсем близко, прихватил три гранаты в брезентовой сумке и направился в сторону видневшегося валуна. Там Киннисон выпрямился, выдернул три чеки и сделал три броска. Бам! Бах! Бух! Маскировка исчезла вместе с кустарником -на несколько ярдов вокруг. Он спрятался за камнем и согнулся еще больше, когда осколок, уже не опасный, звякнул по стальной каске. Рядом шлепнулся какой-то предмет - нога в серой штанине и тяжелом полевом ботинке! Киннисона опять затошнило, но времени не было, да и желудок уже пуст.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
