- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Оружие-мутант. Антология американской фантастики - Оружие-мутант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Без всякой видимой причины Мургатройд решил, что самое время поучаствовать в беседе: «Чи! Чи! Чи!»
— Очень разумное предложение, — заметил Кальхаун. — Давайте-ка присядем и попьем кофе. Я доставлю вас на Орид, раз вы этого хотите.
— Мой жених находится там…
Кальхаун покачал головой.
— Нет, — сказал он недоверчиво. — Почти вся шахтер- екая колония оказалась внутри «корабля смерти», который прибыл на Вельд. Конечно, кто-то остался и там, но нет возможности установить, кто оказался в корабле, а кто остался на планете. Вы не можете прибегнуть к этому предлогу, чтобы отправиться на Орид, так как вполне вероятно, что ваш возлюбленный умер во время полета к Вельду. Вот ваш кофе. Сахар или сахарин? Вы пьете с молоком?
Девушка все еще дрожала, но чашку взяла.
— Не понимаю.
— Мургатройд и я, мы хорошие существа, — начал объяснять Кальхаун, до конца не понимая, что его заставляло говорить: ярость или что-то другое. — Мы пытаемся сделать так, чтобы люди не болели и не умирали. Иногда мы даже пытаемся помешать убийству. Это наша профессия. В конце концов, это и для нашего блага. Мы хотим остаться живы. Поэтому, раз вы нам так серьезно угрожаете, мы доставим вас куда хотите. Тем более что мы как раз туда и летим.
— Вы не поверили ни одному моему слову!
— Верно, ни одному, — признался Кальхаун. — Но у меня есть надежда, что в конце концов вы скажете нам что-нибудь более достойное доверия. Когда вы в последний раз ели?
— Вчера.
— Умеете готовить? — вежливо спросил Кальхаун. — Или предпочитаете, чтобы я вам приготовил что-нибудь легкое?
— Я… я сама, — ответила девушка.
Вначале она допила кофе, а затем Кальхаун показал, как пользоваться кухонным агрегатом, который мог не только приготовить любое блюдо, но и охладить, и разогреть его когда угодно, по заказу. Существовал также запас продуктов с учетом различных вкусов, что также позволяло скрасить одиночество полета и сделать его не таким невыносимым.
В то время как девушка занялась приготовлением пищи, Кальхаун целиком сосредоточился на чтении Галактического каталога-путеводителя в поисках информации о планете Орид. Хотя он и летел туда, — до сих пор у него не было особой причины интересоваться этой планетой. Но сейчас, казалось, он полностью погрузился в чтение.
Девушка ела не очень охотно. Мургатройд с огромным интересом и очень дружелюбно наблюдал за ней. Но она была далеко не в лучшем настроении.
Кальхаун наконец оторвался от путеводителя и в поисках дополнительной информации стал просматривать микрофильмы. В частности, он хотел познакомиться с историей взаимоотношений между Медслужбой и всеми планетами этого сектора. Изучил микрофильмированное досье всех инспекций, проведенных на Вельде и Дейре.
Но, увы, порядка в управлении Сектором 12 не было. Отсутствовало необходимое в таких случаях детальное описание эпидемии, которая унесла жизни трех четвертей населения целой планеты! Это произошло вскоре после посещения планеты кораблем Медслужбы и закончилось до прибытия следующего корабля.
Пусть и с опозданием, но должны были провести тщательное расследование. Необходимо было собрать зараженный материал, выявить и всесторонне изучить возбудитель болезни. Ничего этого не сделали. Возможно, в то время у Медслужбы были более срочные дела и об этом происшествии просто забыли. Кальхаун не хотел, чтобы его карьера была угроблена в этом секторе, поэтому он решил составить убийственный отчет об этой халатности и се последствиях.
Озабоченность его выглядела очень естественной, и он словно не замечал девушку. Сотрудники Медслужбы при перелетах в подпространстве с одной планеты на другую владели приемами отключения от окружающей их среды. Сейчас Кальхаун прибег к одному из этих приемов и потому вел себя так, словно на корабле не было никакой таинственной пассажирки. Но Мургатройд продолжал глазеть на нее с восхищением.
Спустя несколько часов после того, как ее обнаружили, девушка очень неуверенно выдавила из себя:
— Прошу вас…
Кальхаун поднял на нее глаза.
— Вы что-то хотите?
— Я не совсем точно представляю себе, кто я сейчас есть?
— Вы — «заяц». Формально у меня есть полное право удалить вас с корабля. Но я думаю, что в этом нет необходимости. Есть свободная комната. Если захотите спать, она в вашем распоряжении. Мы с Мургатройдом без проблем расположимся здесь. Если проголодаетесь, то уже знаете, как приготовить еду. Когда мы совершим посадку на Ориде, возможно, вам удастся осуществить свой план. Вот и все.
Девушка пристально смотрела на него.
— Но вы ведь не поверили мне!
— Разумеется, не поверил, — согласился Кальхаун, не считая нужным что-либо еще добавить.
— Но… Хорошо, я расскажу вам все, — сказала незнакомка. — Меня преследует полиция. Я вынуждена была бежать с Вельда! Вынуждена! Я украла…
Кальхаун покачал головой.
— Нет, неправда. Если бы вы в самом деле были воровкой, то сказали бы все, что угодно, только не это. Вы еще не созрели до того, чтобы сказать правду. Но ведь вас никто не заставляет делать это! Поэтому стоит ли выдумывать всякие истории только для того, чтобы их рассказать? Я предлагаю вам поспать. Кстати, в комнате нет никакого замка, поскольку на борту корабля обычно находится один человек. Но вы можете придвинуть к двери стул или еще что-нибудь. Спокойной ночи!
Девушка медленно поднялась. Дважды она открывала рот, словно хотела что-то сказать, но так и не решилась. Направившись в указанную комнату, она закрылась в ней. Послышался звук пододвигаемого к двери стула.
Мургатройд заморгал глазами, посмотрев на дверь, за которой исчезла девушка. Затем забрался на руки к Кальхауну, будучи абсолютно уверенным, что это доставит тому удовольствие. Устроившись поудобнее, он на некоторое время затих. Затем произнес: «Чи!»
— Да, ты прав, — отозвался Кальхаун. — Она не с Вельда, но при данных обстоятельствах есть только одно место, которого она боится больше, чем Орида. Это Дейра. Хотя я сомневаюсь, что она побоится совершить посадку на этой планете.
Мургатройду нравилось, когда с ним разговаривали. Ему нравилось также делать вид, что он, как человек, ведет беседу.
«Чи! Чи!» — ответил он убежденно.
— Несомненно, — согласился Кальхаун, — она делает это не из личного интереса. Она считает, что то, что она делает, гораздо важнее, чем ее собственная жизнь, Мургатройд…
«Чи?» — спросил тормаль.
— На Ориде есть стада диких животных. Бесчисленные стада крупного рогатого скота. Подозреваю, что кто-то время от времени производит забой большого числа голов этих животных. Согласен? Не кажется ли тебе, что в последнее время там забивается слишком много животных?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
