Удачи, мисс Роббинс! - Мелисса Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Регулярно наведывающийся в Валлаби доктор не уставал повторять: подобный диагноз — рядовое явление и, как правило, ничем не грозит ни матери, ни ребенку. Но Джейк и семейство Роббинсов уже успели настолько войти в роль строгих сиделок, что робкие возражения врача пропускали мимо ушей. Перед их мысленным взором то и дело вставали ужасающие картины гибели Лейлы и малыша, поэтому они продолжали трогательно заботиться о беременной и старались предугадать каждое ее желание. Не смотря ни на что, девушка ощущала себя жертвой беззаветной любви. Если с вниманием со стороны родных она почти смирилась, то поведение Джейка выводило ее из себя. Он вился вокруг нее как надоедливая муха, вел бесконечные разговоры с Роббинсами о ее здоровье, но Лейла знала, что он тревожится только о ребенке, больше его ничего не интересует. Для него девушка была всего лишь живым инкубатором. На каком-то этапе она осознала, что и Роббинсы во многом смотрят на нее как на мать будущего наследника их огромного состояния. Это было унизительно.
Ежедневно кто-нибудь из домашних выводил Лейлу на получасовые прогулки по дорожкам вокруг дома. Все чаще и чаще девушка ловила себя на желании придушить своих нянек или сбежать подальше от их неустанной заботы.
Брайан Роббинс, едва завидев проблески ярости в глазах дочери, спешил списать их на обычные перепады настроения, свойственные беременным. Смирившись с нежеланием Лейлы вступать в брак с Джейком Коннорсом, он вознамерился убедить ее в том, что нисколько не стесняется ее беременности и даже наоборот — гордится. Брайан решил организовать пышный прием по случаю скорого прибавления в семействе и даже позволил дочери помочь Марсии на кухне. Но девушка чувствовала в происходящем какой-то подвох и пыталась угадать, в чем же он состоит.
После полудня Лейла бессмысленно мерила шагами свою комнату. Она чувствовала себя тигром, привыкшим к простору джунглей и посаженным в тесную клетку на потеху публике. Иногда она подходила к окну и пристально вглядывалась в закат. До начала приема оставалось совсем немного. В очередной раз проходя мимо зеркала, девушка остановилась. Она брезгливо разглядывала свои сильно раздавшиеся бедра, налившуюся грудь и выпуклый живот. Отражение в зеркале не прибавило Лейле уверенности в себе. Волосы казались тусклыми, кожа бледной. Хоть вообще на себя не смотри!
— А я тебя ищу.
Девушка не спешила оборачиваться на знакомый голос.
— В числе прочих, — недовольно пробормотала она, затем дошла до окна и развернулась в обратную сторону.
— Сердишься? — спросил Джейк.
— Стараюсь избегать эмоций, которые могли бы повредить ребенку, — произнесла она менторским тоном.
— Ты подумала о том, о чем я тебя просил? — Ответом Джейку было гробовое молчание. — Насчет переезда в Батурст до рождения ребенка, — на всякий случай уточнил он.
Лейла как раз снова проходила мимо окна. Отсвет заката лег на ее лицо, окрасив щеки в ярко-алый болезненный цвет. Джейк отметил про себя, что девушка выглядит уставшей и несчастной.
— Там мне будет еще более одиноко, чем здесь. Не думаю, что общение с однокурсницами, которым посчастливилось закончить учебу в положенный срок, улучшит мое самочувствие.
— Но рядом с тобой буду я.
— Тем более.
— Нет причин так расстраиваться, если дело только в учебе. Ты обязательно закончишь университет, просто немного позже других, — убеждал ее Джейк, но его слова пролетали мимо девичьих ушей. — Неужели у тебя нет в городе друзей, по которым ты скучаешь и с которыми ты бы хотела повидаться? Что с тобой случилось?
Взгляд Джейка, устремленный на Лейлу, был теплым и внимательным, его голос звучал вкрадчиво, но настойчиво. Но девушка больше не верила ни одному его слову, ни одной интонации. Она знала истинные мотивы и желания Джейка. Ничего не изменилось. Для нее он оставался все таким же жестоким и беспринципным человеком.
— А не пора ли нам обоим спускаться к приему гостей? Тебя ведь для этого сюда послали? Проверить мою психологическую готовность? Боитесь, что я способна выкинуть в присутствии посторонних что-нибудь эдакое? Напрасно беспокоитесь. Мне это не под силу. Я — обычная беременная корова.
— Зачем ты так? Ты ошибаешься!
Но Лейла как будто не слышала Джейка:
— Я приняла все прописанные таблетки, меня кормят по четкому расписанию, я съела все овощи и фрукты в округе, не приближаюсь к конюшням, выхожу гулять только на коротком поводке, короче, делаю все, что, по вашему мнению, способно обеспечить сохранность младенца.
— Лейла!
— Что на сей раз? Вам мало моих слез? В этой тюрьме меня ни на минуту не оставляют в покое, рядом всегда есть кто-то из заботливых тюремщиков. Что вам всем еще от меня надо?
— Неужели ты настолько несчастна?
— Отлично! А ты думаешь, я счастлива? Прости, что разрушила твои иллюзии, — нервно рассмеялась Лейла.
— Пожалуйста, позволь мне помочь. О чем ты волнуешься? Об учебе? Если ты чувствуешь в себе достаточно сил, можешь начинать готовиться к экзаменам.
Девушка всеми силами старалась не расплакаться, но слезы без спросу брызнули из ее глаз. Джейк подошел к ней и обнял:
— Ну, не надо, Лейла. Скажи мне, чего ты хочешь? Только скажи!
Джейк говорил тоном терпеливой няньки, приставленной к чужому, глубоко безразличному ребенку. В его голосе и объятиях не было истинных чувств. Он всего лишь играл тщательно продуманную роль. Если бы Лейла наблюдала эту сцену со стороны, она обязательно поверила бы в искренность Джейка. Но девушка давно поняла, что он из себя представляет, и узнала настоящую цену его нежности.
— Мне ничего не нужно, — процедила она сквозь зубы. — Пора спускаться.
Лейла тщательно вытерла глаза и щеки и посмотрела на себя в зеркало. На ее лице застыло выражение сдержанной учтивости. Джейку показалось, что за пару минут девушка похудела, осунулась и повзрослела. Ее черты заострились, кожа на скулах натянулась. Лейла первая вышла из комнаты. Джейк проводил ее отсутствующим взглядом. В его сердце засела тупая игла боли.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Гости разбрелись по всему дому, их было почти две сотни. Взгляд повсюду натыкался на людей: в гостиной, на веранде, на заднем дворике… Запасы пива стремительно уменьшались. Гости были заняты своим излюбленным времяпрепровождением: дамы — перемывали косточки общим знакомым, мужчины — обсуждали дела. Молодежь вносила заметное оживление, тут и там смеялись и шушукались девушки, молодые люди смущенно переглядывались. Тем для обсуждения теперь хватит надолго. Младшая Роббинс спуталась с рядовым служащим и даже умудрилась от него забеременеть. Чем не повод для злорадства?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});