- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Город и ветер - Анастасия Парфенова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я был бы благодарен, если бы в следующий раз Вы не стали калечить людей, пытающихся спасти Вашу жизнь, моя лэри, – довольно сухо заметил Тэйон, жестом отправляя таолинку к целителю.
– Мой господин, я не нуждаюсь в телохранителях, и Вам это известно ничуть не хуже, чем им. – Адмирал д'Алория выглядела несколько растрепанной, но не утратила ни грамма самообладания, как будто не ее только что пытались спалить заживо. – В следующий раз будет лучше, если охрана займется своими делами и не будет мешать мне заниматься моими!
Тэйон благополучно пропустил данное пожелание мимо ушей и кивнул на дверь:
– Пройдемте внутрь, моя лэри.
В вестибюле, скидывая плащ на руки вновь превратившегося в дворецкого (правда, очень хорошо вооруженного дворецкого) Одрика, она спросила:
– Как Вы догадались?
– Почуял активацию портала. Убийцы, кем бы они ни были, решили открыть проход заранее, чтобы уйти сразу после выстрела, вне зависимости от того, будет он успешным или нет. Если бы после подземелья я не вслушивался в пространство так жадно, то мог бы ничего не заметить.
– Очень удачно выбрано место. У самого дома, но еще не под защитой охранной системы.
– Надо будет приказать проверить маршруты, которыми обычно пользуемся... Най, Гвин, я сам профильтрую магические поля вокруг дома. Вполне возможно, что они оставили какие-нибудь сюрпризы на случай, если мы решили бы переместиться с помощью портала. Судя по искусству, с которым была устроена ловушка на крыше, то тут потребуется больше, чем компетенция ученика, пусть даже такого одаренного. И, Одрик, уровень готовности по-прежнему «Осада».
Айовин кивнул с явным облегчением и в то же время беспокойством. Мальчишке раньше не приходилось сталкиваться покушениями, и одно дело знать, что «сбой при телепортации" считается одним из самых надежных способов убийства, а другое – вдруг оказаться в реальности. где все воспринимают это как данность. Послав ему успокаивающую (хотя, как он подозревал, несколько кривоватую) улыбку, Тэйон направился к библиотеке, где до него укрылась Таш. Тщательно прикрыл за собой дверь, сплел заклинание против подслушивания. И лишь затем повернулся к сидящей в кресле черноглазой женщине.
Одни сутки. Голос мастера звучал легко и иронично, но взгляд был серьезен. – Не прошли еще даже сутки с момента Вашего появления, моя лэри. И уже на меня устраивают покушение Впервые за три года. Причем список возможных подозреваемых за последние несколько часов вырос прямо-таки в геометрической прогрессии!
Она лишь чуть сжала губы. Тэйон вздохнул. Откинулся на спинку кресла:
– Что еще успело случиться, пока я сидел в тюрьме? Меня назначили первой леди Адмиралтейства, – сдержанно ответила адмирал д'Алория, – после того, как Вы так впечатляюще разделались с предыдущим первым лэрдом, все, похоже, решили, что эта должность – законный трофей семейства Алория. Пользуясь переполохом, я прямо посреди ночи созвала Совет и сделала доклад о своей экспедиции. После чего была с несколько излишней поспешностью объявлена героиней и получила предложение новой работы.
Мастер ветров на мгновение прикрыл глаза.
– Стихии... – Это прозвучало очень устало. Тело Pay ди, вот уже десять лет занимавшего должность главы Адмиралтейства и, какими бы ни были его политические предпочтения, отлично с ней справлявшегося, едва успело остыть. – Кто представлял в Совете юго-западный предел? – Второй сын Pay.
– И он согласился с подобным решением? – С остальными-то все понятно, они лишь хотели еще больше подрезать крылышки Шеноэ, зная, что все серьезные кандидатуры на этот пост будут либо отпрысками славного семейства либо их ставленниками.
Адмирал д'Алория помолчала. Затем мягко спросила:
– Мой господин, Вы считаете, что род ди Шеноэ теперь окажется среди Ваших кровных врагов?
Тэйон криво усмехнулся:
– Я знаю, что обычай вендетты, распространенный в Лаэссэ, и вполовину не столь суров, как кровная месть халиссийских тотемных кланов. Я также знаю, что адмирал лэрд ди Шеноэ пал в так называемой честной дуэли, и это исключает всякую возможность официальной вражды. Но было бы слишком наивно предполагать, что подобные мелочи остановят наших морских владык. Если оставить всю словесную шелуху в стороне, Pay был подло убит на глазах у своей семьи. Они не оставят этого безнаказанным.
Какое-то время Таш просто сидела, ритмично постукивая сильными пальцами по деревянному подлокотнику кресла и разглядывая его. Потом заговорила:
– Мой господин, боюсь, после всех этих лет Вы так и не поняли, сколь сильно жители великого города отличаются от наших с Вами соотечественников. Да, Шеноэ – достойный род, и слово «честь» для них не пустой звук. Да, они возмущены и искренне скорбят по погибшему. Но к этому моменту выжившие уже разобрались в ситуации. Я уверена, они уже знают, что замышлял покойный адмирал, почему был убит. И знают, что, захоти мы – и последствия для их семьи были бы гораздо более разрушительными.
Тэйон издал что-то среднее между фырканьем и рычанием.
– Не хотите ли Вы сказать, что владыки океана должны еще и воспылать к нам с Вами благодарностью?
– Най. Но и вести против нас вендетту, официальную или тайную, они не будут. Полагаю, они также воздержатся от попыток убить нас из политических соображений. Что-то вроде... жеста доброй воли.
Тэйон закрыл глаза:
– Ветер и пепел, как я люблю этот город! – Голос его был полон искреннего отвращения. Помолчал. – Итак, теперь Вы глава Адмиралтейства и повелительница морской мощи Лаэссэ. Мои поздравления, лэри.
Таш смотрела твердо и без сомнения. Черное с янтарем лишь подчеркивало звездную глубину глаз. Казалось, форма военного флота специально создана, чтобы оттенять волшебную красоту этой женщины.
Совет Лаэссэ вручил ей в руки огромную власть, зная, что честь адмирала д'Алория столь же легендарна, как и ее абсолютная верность. Но догадался ли кто-нибудь просветить уважаемых правителей, что эта безусловная, нерассуждающая верность принадлежала исключительно законной власти?
То есть той, которую считала законной сама Таш.
Он знал, что говорить что-то бесполезно. Но тем не менее попытался:
– По закону, военные обязаны так же сторониться политики, как и высшие маги. И Вы знаете почему, моя лэри.
Она чуть кивнула. Раскосые черные глаза были все так же безмятежны и так же бездонны.
Тэйон сложил руки домиком, глядя поверх них на свою двоюродную бабушку. Попытался еще раз:
– Бесчисленные родственные браки, заключаемые внутри династии Нарунгов в попытках сохранить исконную магию рода, плохо сказались на них. Вы должны быть знакомы с этой проблемой, моя лэри, в халиссийских кланах постоянно с ней сталкиваются, но если у нас хватает ума перед заключением каждого брака проводить расширенные генетико-генеалогические расследования, то высшая знать Лаэссэ, похоже, считает подобные предосторожности ниже собственного достоинства. В конце концов, что может быть не в порядке с их кровью? Как бы там ни было, но Нарунги перестали быть компетентными правителями вот уже... хм... много поколений назад. Последние столетия город процветает в основном вопреки своим номинальным королям, но никак не благодаря им.
На внимательном лице Таш на мгновение мелькнуло выражение «я-знаю-ты-тоже-думаешь-что-все-это-дикость-и-чушь-но-считаешь-своим-долгом-предупредить-меня-и-благодарна-тебе-за-это», тут же вновь сменившееся безмятежной маской. Ни следа сомнения. Ни проблеска колебаний. Магистр воздуха вздохнул.
– Как Вы считаете, моя лэри, мы сможем продержаться до того момента, как подойдут ваши эскадры? Она чуть пожала плечами:
– Все в руках стихий, мой господин. За последние годы Вы, кажется, всерьез занялись проблемой безопасности. Попробуем выжить.
Он вновь откинулся на кресле, борясь с желанием взвыть и одновременно захохотать. Сделал отпускающий жест рукой.
– Полагаю, у Вас сейчас множество дел. Не смею больше задерживать, адмирал леди д'Алория.
Когда она выскользнула за дверь, Тэйон еще раз мысленно пробежался по списку мероприятий для профилактики покушений, которыми придется заняться в самое ближайшее время. А также по списку исследований и магических экспериментов, которые придется отложить на неопределенное будущее. Хмыкнул.
Ну что ж. Он понял, что спокойная жизнь кончилась, как только услышал, каким тоном Одрик произнес короткое, но такое выразительное «она». Сейчас уже несколько поздновато ныть по данному поводу, не так ли?
Маг в бессильной самоиронии тряхнул головой. Так. Но... кто бы ему объяснил, зачем он раз за разом позволяет втянуть себя в подобные истории?
ГЛАВА 3
If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about, don't deal in lies..
–
Если...
...способен ждать ты,
Не устав от ожидания.
Наветы слышать, сам не становясь лжецом

